tag:blogger.com,1999:blog-105806432024-03-18T12:41:06.405-07:00MiscellaneaGloria Origgi's Reflections, ideas and work in progress.
Texts in English, French and Italian.Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.comBlogger184125tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-18054941624132736312021-04-02T22:03:00.003-07:002021-04-03T00:07:23.043-07:00 Sessantotto a Parigi<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">Il Sessantotto mi ha sempre fatto sognare. Nata a Milano nel 1967, il Sessantotto per me è sempre stato solo un mito, un momento di magia e di confusione di cui si parlava in casa quando ero piccola. Dei movimenti di sinistra degli Anni Settanta ricordo solo, purtroppo, l’atmosfera plumbea milanese del terrorismo, la violenza e le morti. Ma il Sessantotto non era legato a nessuna violenza nella mia percezione di bambina. Era stata una specie di primavera, in quella Parigi libera e poetica che sognavo da piccola e che sarebbe diventata la mia città da grande.<br /><br />Mi sono trasferita a Parigi per un dottorato nel 1992, in un’epoca in cui gli anni della contestazione erano un ricordo lontano. Ma lo spirito di quegli anni si sentiva ancora nelle coscienze dei miei maestri cinquantenni. Nel centro di ricerca dove andai a studiare, una concentrazione di menti eccezionali che stavano rivoluzionando le scienze sociali e cognitive dell’epoca, si respirava ancora, appunto, lo spirito rivoluzionario di quegli anni: ognuno era libero di contribuire alla ricerca con quello che sapeva, secondo il motto marxista “Da ciascuno secondo le sue capacità, a ciascuno secondo le sue esigenze”, tutte le discipline si confondevano, nuovi saperi si creavano nelle conversazioni di corridoio del piccolo Centro di Ricerca di Epistemologia Applicata, dell’Ecole Polytechnique, allora nel cuore del Quartier Latin di Parigi, a due passi dalla Sorbona che era stata il teatro degli eventi del famoso maggio parigino.<br /><br />Per il numero speciale di <i><a href="https://www.micromega.net">Micromega</a> </i>dedicato al Sessantotto e pubblicato a distanza di cinquant'anni nel febbraio del 2018, intervistai due miei maestri francesi, l’antropologo e scienziato cognitivo Dan Sperber e il sociologo Alain Touraine. Di generazioni diverse (Sperber è del 1942, Touraine del 1925), entrambi erano all’epoca già accademici, Dan giovane ricercatore al CNRS e Alain professore di sociologia a all’università di Nanterre. Entrambi già militanti, Dan aveva militato nel movimento contro la guerra d’Algeria e Touraine, dopo due anni passati a lavorare in miniera (1948-1950) per rendersi conto della condizione di lavoro dei minatori, militava nei movimenti operai dell’epoca, di cui è anche uno specialista. Mai nella mia vita ho trovato interlocutori più felici di poter raccontare la storia di quegli anni: i sorrisi si moltiplicavano ad ogni frase e gli occhi pieni di nostalgia andavano indietro negli anni, a quella primavera chiassosa che aveva cambiato le loro vite e quelle di molti altri.<br /><br />Touraine e Sperber si incontrarono in una libreria vicino all’Odéon, dove si andava quasi tutti i giorni a discutere di cambiamento, rivoluzione e nuove idee. Si erano riuniti il sabato 11 maggio, e Touraine a un certo punto si alzò e disse: “Non serve a nulla che stiate qui chiusi dentro a discutere, bisogna andare in strada per capire cosa succede!”. La frase risultò immediatamente come un’evidenza, e il piccolo gruppo di studenti, giovani docenti e altri intellettuali si riversò nelle vie di Parigi. Alcune università erano già state occupate, tra le quali l’università di Censier e quella di Nanterre. Dan Sperber fu tra coloro che occuparono la Sorbona lunedì 13 maggio1968. Si recarono la mattina presto, e lui e Jean Métasse, un giovane storico della schiavitù, e andarono a chiedere le chiavi al decano che si trovava già nel suo ufficio. Il professore ribatté: “Ma chi siete voi? Perché dovrei darvi le chiavi?”. Jean Métasse si presentò dicendo: “Sono <i>agrégé</i> in Storia”. Allora il professore impressionato da quel titolo tutto francese (l’<i>agrégation</i> è una sorta di abilitazione ed è molto prestigiosa in Francia) gli strinse calorosamente la mano e gli consegnò le chiavi. Subito si sistemarono nei vari locali della Sorbona, erano circa una ventina, e cominciarono ad attaccare fogli sulle porte delle aule con l’annuncio di corsi in materia completamente nuove: “Storia della schiavitù”, “Sociologia dei minatori”, “Sociologia della sessualità”… Tutto era possibile, bastava immaginarlo. Se pensiamo alla cancel culture contemporanea, che invece di chiedere l’impossibile come facevano allora, restringe sempre di più le libertà di espressione, certo viene nostalgia per quel pensiero libero di immaginare nuovi campi del sapere invece che restringere quelli già esistenti. Un parallelo con i movimenti culturali contemporanei è comunque possibile: c’è in entrambi una richiesta di una cultura nuova, di nuovi orizzonti intellettuali per comprendere un mondo che non era e non è più lo stesso di quello in cui erano stati educati i genitori. Benché oggi il movimento di rinnovamento culturale sia imbrigliato dalle norme del politically correct e dunque tenda a una costante vittimizzazione e colpevolizzazione, credo che il bisogno di cambiare radicalmente il modo in cui la cultura è concepita sia più che legittimo allora come oggi.<br /><br />Ma all’epoca non ci si vittimizzava: si agiva. Cosa volete studiare? I popoli autoctoni del Brasile perché nessuno ve lo insegna? Benissimo! Troviamo un giovane studente in antropologia che faccia un corso su questo. Era un cambiamento di paradigma à la Thomas Kuhn, lo storico della scienza autore del libro <i>Le Rivoluzioni Scientifiche</i>, ma invece che essere a livello di una disciplina scientifica era al livello della cultura e della società intere. Come in Kuhn, il mondo sotto gli occhi di quei giovani non era semplicemente più lo stesso. Non si sarebbero mai più potuti indossare gli occhiali di prima: una vera rivoluzione che rendeva la realtà incommensurabile al mondo precedente era cominciata.<br /><br />Nel pomeriggio, il piccolo gruppo degli occupanti della Sorbona riuscì a salire sulla famosa cupola dell’edificio e da là osservare la grande manifestazione (circa un milione di persone) guidata da Daniel Cohn-Bendit che attraversava il boulevard Saint Michel per dirigersi verso l’università. Sperber si ricorda il cielo terso di Parigi, l’aria unica di libertà che si respirava là in cima al mondo, in cima alle istituzioni, il senso di ebbrezza di poter cambiare tutto e il senso di rinascita in un mondo nuovo, giovane e aperto a domande che nessuno si era mai fatto.<br /><br />La manifestazione confluì alla Sorbona e molti studenti si unirono all’occupazione. C’era un circolare frenetico tra una sala e l’altra, tutti avevano idee di attività possibili: gruppi di autocoscienza delle donne, gruppi di riflessione sul razzismo, sugli operai, sui diritti degli immigrati, sulla medicina alternativa…e a un certo punto un ragazzo entra in una sala per avvertire tutti: “Venite: si fa l’amore nell’anfiteatro!”. Di colpo, uomini e donne cresciuti in una società dai valori borghesi come la Francia, abituati a non incontrarsi sui banchi di scuola, ancora separati per genere, si guardavano con occhi nuovi, lasciavano cadere le inibizioni, e nell’imponente anfiteatro dell’università, facevano l’amore.<br /><br />Qualcuno suggerì che ci voleva un po’ di musica. L’idea fu allora di andare a cercare un pianoforte. Un gruppo di forzuti si recò dunque in casa di qualche amico di amici che aveva lo strumento e insieme lo trasportarono nel cortile della Sorbona. I momenti rivoluzionari sono quelli in cui le idee diventano performative: si trasformano immediatamente in atti. Sono azione e pensiero insieme.<br /><br />Non voglio fare un resoconto storico di quel che successe nel maggio 1968 a Parigi, non ne sarei capace e ci sono tanti protagonisti di quei tempi che hanno scritto di questo nel numero di Micromega del 2018. Quel che sto cercando di fare è catturare un’atmosfera, un sentire che mi è stato trasmesso da tanti amici più vecchi di me e che ha fatto del Sessantotto un’esperienza unica, un’esplosione di passioni, amore, coraggio, entusiasmo, collera, sentimento di ingiustizia, che non so se si è mai ripetuta, almeno in Europa, in tempi più recenti.<br /><br />Alain Touraine, sociologo dei movimenti sociali, grande intellettuale e uomo impegnato politicamente, era stato il professore di Daniel Cohn-Bendit, un giovane ebreo franco-tedesco che fu la guida spirituale del famoso maggio. Cohn-Bendit era nato in Francia da genitori tedeschi militanti di estrema sinistra e poi antinazisti e aveva studiato a Nanterre per poi diventare la voce del movimento di maggio. Arrestato a più riprese in quell’anno - mi racconta Touraine - quando il giudice gli chiede dettagli su cosa stava facendo al momento delle violenze che ebbero luogo sulle barricate, Cohn-Bendit risponde con un sorriso soave: “<i>Mais je faisais l’amour, votre honneur!</i>” (“Stavo facendo l’amore, vostro onore!”).<br /><br />In un articolo pubblicato sul giornale di estrema destra Minute, Jean-Marie Le Pen dice di lui: “Questo Cohn-Bendit, perché è ebreo e tedesco, si prende per un nuovo Karl Marx!”.<br /><br />Esperto dei movimenti sociali, professore già all’epoca, Touraine aveva uno sguardo più disincantato sul movimento quando lo intervistai nel 2018. Secondo lui, l’impatto politico del 1968 fu poco e se ci fu, fu negativo. Ma l’impatto sociale e culturale fu immenso, così come la risonanza mondiale del movimento, che rimbalzava dagli Stati Uniti, all’Italia, dalla Germania al Cile. A partire dal Sessantotto, come spiega nel libro <i>Un nouveau paradigme</i> (Fayard, 2005), i movimenti cosiddetti sociali si sono trasformati in movimenti culturali, cosa che è confermata da movimenti recenti come per esempio la primavera araba. Le rivendicazioni sono più simboliche che sostanziali. In più, sempre secondo il sociologo, il movimento del maggio Sessantotto non aveva alcuna unità, era spontaneo. L’opposizione tra studenti e sindacati in quell’occasione ne è per lui un sintomo. E le correnti di estrema sinistra che parteciparono, fondamentalmente tre: i comunisti, i gruppuscoli di sinistra e gli studenti di Nanterre, erano in lotta tra di loro. I comunisti, per esempio, erano del tutto ostili alle barricate. Quando il mitico poeta e scrittore comunista Louis Aragon si presenta alla Sorbona per parlare con gli studenti viene fischiato da tutti. Solo Cohn-Bendit insiste che gli sia data la parola urlando: “<i>Laissez parler cette vieille crapule communiste!</i>” (Lasciate parlare questa vecchia canaglia comunista!).<br /><br />Secondo Touraine nel Sessantotto non si era in un mondo politico, ma in mondo di immaginario, di rappresentazioni, di immagini. Centrali, per esempio, le espressioni grafiche del movimento, soprattutto a Nanterre, dove il grande corridoio della facoltà fu completamente decorato. Qualsiasi idea di un’estrema sinistra forte e di un pericolo rivoluzionario va scartata, cosa che è provata dal fatto che non ci furono morti a Parigi. L’unità era nell’immaginario e nella cultura, non nella politica, il che spiega anche gli effetti politici deleteri che il Sessantotto ebbe negli anni a venire, i cosiddetti anni di piombo. Ciò non vuol dire che il movimento non abbia avuto impatto sulla società francese. Secondo Touraine, ci sono almeno due aspetti sui quali il movimento ha radicalmente cambiato la società: le questioni soggettive, personali, come il rapporto alla sessualità, e le questioni post-coloniali e globali. E questa eredità è ancora presente ai giorni nostri: se pensiamo a movimenti come me too, agli studi post-coloniali e all’ecologia, soggetto eminentemente non politico, ci rendiamo conto che l’eredità di quegli anni è ancora vivacissima ai giorni nostri.<br /><br /> <br /><br />Consegnate a <i><a href="https://www.micromega.net">Micromega</a></i> le mie conversazioni con Sperber e Touraine, avevo in programma un viaggio di lavoro a New York. Negli stessi giorni anche Paolo Flores D’Arcais si trovava a New York per lavoro. A cena da vecchi amici incontrai Todd Gitlin, uno dei protagonisti dei movimenti studenteschi americani, autore di libri come <i>The Sixties: Years of Hope, Days of Rage</i> (1987) e <i>The Whole World is Watching</i> (1972). Decidemmo dunque con Paolo di raccogliere anche la sua testimonianza.<br /><br />Todd ci ricevette in un ufficio modesto e disordinato, pieno di libri dappertutto, in un sotterraneo della scuola di giornalismo di Columbia University. Aveva parlato talmente tante volte dei movimenti americani degli Anni Sessanta, che aveva paura di non aver più niente da dire. E invece la conversazione fu piacevolissima, molto personale, e Todd decise di raccontare gli eventi dal punto di vista del suo vissuto di giovane studente americano per cercare di capire la portata esistenziale che quegli anni avevano avuto per lui.<br /><br />Negli Stati Uniti, il Sessantotto cominciò ben prima dell’anno 1968, e Todd fu convolto dall’inizio, ancora prima della fondazione dell’organizzazione attivista SDS (<i>Students for a Democratic Society</i>), che fu la base del movimento della New Left, la sinistra radicale americana. Ciò che lo portò alla contestazione, già nel 1959, era il rischio del nucleare, la nuova spada di Damocle che pendeva sulle teste del mondo intero.<br /><br />Studiava a Harvard, dove fu coinvolto in un gruppo locale di attivisti anti-nucleare, influenzato soprattutto dalla sua ragazza di allora, una “<i>red diaper baby</i>” come li si chiamava allora, ossia figlia di comunisti. L’attivismo in questo gruppo divenne rapidamente il centro della sua vita da studente a Harvard per i successivi tre anni. Ma non era ancora l’attivismo radicale della New Left: era un attivismo pacifista and anti-militarista ispirato soprattutto dalla sensazione apocalittica di stare rischiando l’estinzione dell’umanità.<br /><br />Negli anni successivi, Todd, come molti giovani, viveva un paradosso esistenziale: da un lato era molto facile pensare al peggio, alla catastrofe totale, il che è ben comprensibile in un’epoca in cui le crisi politiche/nucleari tra i due blocchi erano di attualità. Dall’atro lato, improvvisamente c’era la sensazione di trovarsi in un mondo nuovo, un mondo dove c’erano molte persone con le quali sentire una forte affinità, e condividere tutto. Una sorta di nuova famiglia, intelligente, appassionata e idealista. Tutti erano pieni di passione, senza rinunciare anche a un certo realismo: non si sentivano solo in uno stato teologico di preparazione alle fiamme dell’inferno del nucleare, ma pensavano di poter far rinsavire il mondo. Non come movimento studentesco da solo, ma con l’aiuto di altre parti della società che avrebbero aiutato ad avere influenza sul potere e spingere per nuove riforme. Kennedy era diventato presidente, il movimento per i diritti civili era diventato una realtà che stava muovendo la società…insomma, si viveva il paradosso di alternare una visione catastrofica del futuro ad un certo ottimismo pragmatico.<br /><br />Nella SDS c’erano comunque differenze, anzi forti dissensi su cosa fare praticamente. Quando Todd divenne il terzo presidente dell’organizzazione nel 1963, la maggior parte dei membri (a quei tempi giusto qualche centinaia), provenivano dai movimenti per i diritti civili. Ma già allora, qualche leader delle frange più radicali del movimento per i diritti civili, anticipando il fatto che il movimento avrebbe potuto vincere e che il vecchio ordine sudista e razzista era ormai al tramonto, come per esempio Stokely Carmichael, leader del SNCC- Student Nonviolent Coordinating Committee, cominciava a pensare che bisognasse guidare il movimento verso la lotta di classe e trasformarlo in un movimento interraziale, al di fuori delle università.<br /><br />Nel frattempo, però, scoppia la guerra in Vietnam. La SDS decise di organizzare una grande manifestazione contro la guerra nell’aprile del 1965. E da quel momento, le energie per il movimento nei campus furono fomentate fondamentalmente dalla guerra. La guerra divenne l’ossessione collettiva non solo della SDS ma di tutta la New Left. Ciò ebbe molte conseguenze importanti. Per prima cosa, la New Left vedeva nel presidente Lindon Johnson, successore di John F. Kennedy, vero liberal, che fece avanzare le cause dei diritti civili e si impegnò in molte altre battaglie sociali, soltanto un presidente guerrafondaio che affondava sempre di più l’America nella guerra del Vietnam. Questo spostò il movimento naturalmente a sinistra: non volevano avere nulla a che fare con la sinistra dell’establishment politico che era responsabile della guerra. Poi, una parte considerevole del movimento si alienò dalla New Left in generale e questo fu l’inizio di quello che un paio d’anni dopo fu chiamato il Black Power.<br /><br />C’era poi la causa dei neri che avanzava in un certo senso in modo parallelo. I due segmenti più radicali del movimento dei diritti civili però erano entrambi interraziali all’inizio, non solo neri: uno era il SNCC, l’altro era il CORE (<i>The Congress of Racial Equality</i>). Il capo del CORE era un uomo meraviglioso: James Farmer, un socialista che era stato attivo nelle organizzazioni che avevano preceduto SDS. Era interraziale lui stesso, con una moglie bianca. Le maggiori manifestazioni al nord in supporto dei sit-in organizzati al sud a quei tempi per i diritti dei neri furono organizzate da CORE. Ma l’umore razziale si stava indurendo già a partire dal 1964, in parte a causa della violenta negazione di molti diritti richiesti dal movimento al Sud. Anche SNCC cominciò a muoversi in una direzione più dura e i bianchi furono espulsi. Lo stesso disagio cominciò a sentirsi in CORE, e James Farmer fu sostituito da un leader molto più orientato a fare CORE un movimento nero.<br /><br />Lo spirito di insurrezione generale accelerò nell’ottobre 1967, con la marcia verso il Pentagono e la settimana di proteste a Oakland Stop the Draft, che riuscirono ad occupare l’intero centro della città. Il senso di essere ormai in un ciclo ascendente di violenza continuava a crescere. Il 1968 fu anche l’anno di due assassinii: Martin Luther King e Robert Kennedy. Dopo la morte di King ci furono manifestazioni dappertutto, ma soprattutto vere e proprie sommosse nelle comunità nere. La SDS non giocò un grande ruolo, perché ormai i destini della lotta dei neri e del movimento erano separati. L’atmosfera era orribile e molti pensarono che l’ultima speranza per una riforma non violenta dell’America se ne fosse andata con King.<br /><br />Nel 1968 la militanza del movimento entrò in conflitto con il governo assolutista e la polizia di Chicago durante la convention del Partito Democratico, un evento recentemente ricostruito al cinema dal bel film di Aron Sorkin, <i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-9YiPm35Xvis/YGf3AS1b3aI/AAAAAAAADis/BuAp5bXLWJEVa8x2KKYsR2iDUfVKsA53gCNcBGAsYHQ/s1024/gilles_caron_paris_1968_6582.webp" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="675" data-original-width="1024" src="https://1.bp.blogspot.com/-9YiPm35Xvis/YGf3AS1b3aI/AAAAAAAADis/BuAp5bXLWJEVa8x2KKYsR2iDUfVKsA53gCNcBGAsYHQ/s320/gilles_caron_paris_1968_6582.webp" width="320" /></a></div><br />The Trial of the Chicago 7</i>.<br /><br />Todd è un idealista, un uomo gentile e senza violenza. Aveva visto persone che conosceva perdere la testa, prendere posizioni assurde, dogmatiche, idiote…Conosceva abbastanza storia per sapere come vanno a finire le rivoluzioni di sinistra, e in quel momento viveva in California dove lavorava per un giornale underground, e aveva già perso in parte speranze nel movimento. Decise comunque di andare alla grande manifestazione organizzata contro la convention democratica. Racconta a me e a Paolo nel suo studio di New York: “Andai con un doppio ruolo, di manifestante e di giornalista: osservatore e attore insieme. C’era una rivista di sinistra radicale che si chiamava Ramparts a quei tempi e che pubblicava, a Chicago, ogni giorno durante la settimana della Convention democratica, dei rapporti e analisi su quello che succedeva nella strada. E io scrissi di ciò che stava accadendo a Chicago. Ero là, dentro e fuori allo stesso tempo. Vedevo com’era facile arrendersi al caos psicologico che regnava. Sapevo di amici picchiati e arrestati, ero acciecato dai gas lacrimogeni, etc. etc. E mentre succedeva questo inferno, eravamo fieri ed eccitati di aver rovinato la convention democratica”.<br /><br />La gente uscì da quello scontro confusa. Todd non credeva alla rivoluzione, ma sapeva che il mondo stava guardando e che questo dava un peso cruciale a quell’evento. Non era il cambiamento del potere che contava, ma il cambiamento dei rapporti di potere che sarebbe stato trasformato per sempre.<br /><br />L’altro ricordo di Todd è la rivoluzione sessuale. All’inizio i gruppi di discussione sulla sessualità erano misti: uomini e donne che si raccontavano le loro esperienze, che imparavano a confrontarsi. Poi le donne decisero di procedere da sole, etichettando gli uomini come “membri della classe dominante”. Todd lo visse male, visse anche quella rottura come la fine di una speranza universalista del movimento, bianchi e neri, uomini e donne, operai e studenti tutti insieme per un mondo migliore. Ma Todd è un idealista. Credeva a un risveglio collettivo. Una grande riconciliazione, con gli esseri umani, tra le nazioni, con la Natura. Quella visione chiaramente fallì. Era assurdo pensare che la rivoluzione cubana potesse essere applicata agli Stati Uniti, che le cause dei gay fossero comparabili a quelle dei bianchi poveri americani, che le cause delle donne fossero da confrontare con quelle dei neri. Eppure, da quel sentimento di risveglio collettivo dipese anche l’emergere di tutte quelle lotte.<br /><br /> <br /><br />Ho ascoltato questi tre protagonisti del Sessantotto con aria sognante, cercando di immaginarmi cosa possa significare a diciotto o vent’anni vivere un’esperienza collettiva così intensa. Non mi è mai capitato nulla di questo genere, anche se un’atmosfera di sfrenata fantasia e di apertura al nuovo la vissi a Parigi durante il grande sciopero del 1995. Solo l’atmosfera: i contenuti politici e culturali erano pochi, ma la città era come sotto un incanto nuovo, la solidarietà gli uni con gli altri era totale e si moltiplicavano le iniziative collettive. Ho il ricordo di una meravigliosa prima colazione all’alba, sul Pont des Arts, organizzata spontaneamente da un gruppo di ragazzi, che chiedevano a tutti i passanti di portare qualche croissant, di sedersi attorno un lunghissimo tavolo improvvisato e di parlare insieme. Partecipai piena di gioia, dicendomi che il famoso Sessantotto francese doveva aver avuto momenti di altrettanta bellezza.<br /><br />Ho molti amici della generazione che aveva vent’anni nel Sessantotto. Alcune amiche mi chiedono: “Ma perché ti piace tanto frequentare i vecchi?” Non sanno in realtà che i miei amici oggi settantenni sono stati quelli che hanno inventato la gioventù. E’ perché mi piacciono i giovani che sono a loro così tanto affezionata.</div><br /><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><br /><p></p>Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com23tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-31245492098671420292018-04-06T20:18:00.002-07:002018-04-06T20:21:29.348-07:00Una scatola di anguille<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="382">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:Garamond;
panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin-top:0cm;
margin-right:0cm;
margin-bottom:10.0pt;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-ansi-language:EN-GB;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoPapDefault
{mso-style-type:export-only;
margin-bottom:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
</style>
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;"><o:p> <i>This is my second episode of "Travelling with Dan". alas, in Italian.</i></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;"><o:p><i><a href="http://4.bp.blogspot.com/-X0YhUuitzwE/Wsg4dZcIpuI/AAAAAAAAClQ/2pF8khf3hl8TTHV5kGmx3pC3_FNa5gCyQCK4BGAYYCw/s1600/stock-photo-japanese-broiled-eel-served-over-rice-a-lacquered-box-395889103.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="227" src="https://4.bp.blogspot.com/-X0YhUuitzwE/Wsg4dZcIpuI/AAAAAAAAClQ/2pF8khf3hl8TTHV5kGmx3pC3_FNa5gCyQCK4BGAYYCw/s320/stock-photo-japanese-broiled-eel-served-over-rice-a-lacquered-box-395889103.jpg" width="320" /></a></i></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;"><span style="mso-tab-count: 4;"> </span></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i style="font-family: Garamond; font-size: 12pt;">La ricchezza della vita è fatta di ricordi, dimenticati.</i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;"><span style="mso-tab-count: 6;"> </span></span><span lang="IT" style="font-family: "garamond"; font-size: 8.0pt;">Cesare Pavese, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Il
mestiere di vivere</i>, 13 febbraio 1944</span><span style="font-family: "garamond"; font-size: 8pt;"> </span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;"><span style="mso-tab-count: 9;"> </span></span></i><span style="font-family: "garamond"; font-size: 12pt;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Il caldo mi perseguitava nelle scarpe. I piedi si gonfiavano, deformando il
motivo traforato che decorava la tomaia bianca delle ballerine sportive con la suola
di gomma che avevo comprato apposta per il viaggio. Faticavo a seguirti, ad
ascoltare le tre damine in gonna corta, calze bianche e mocassini che ci
facevano da guida nel parco di Nara. Era un caldo noto, milanese, un’afa piatta
e costante. Qualcuno aveva inviato quelle tre signorine senza età, vestite da
bambine, per farci visitare la città il giorno dopo il nostro arrivo. Indossavo
pantaloni color ghiaccio e una maglietta verde che mi era sembrata così
elegante quando l’avevo acquistata prima del viaggio e che ora mi stringeva
dappertutto, gonfiata com’ero dal calore estivo giapponese, un caldo avvolgente
che mi ottundeva la mente e m’impediva di ascoltare ciò che dicevi in quel tuo
inglese incomprensibile a quelle signorine altrettanto incomprensibili.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Attraversare il giardino immenso di Nara mi riportava a una fatica
infantile, estenuante e non udibile dagli adulti. I dettagli del mio corpo deformato
dal calore si facevano sentire sempre più acuti, rendendomi insopportabile
camminare, togliendo qualsiasi piacere alla visita. Una volta, da piccola - avrò
avuto otto o nove anni - accettai un invito in gita dai nostri vicini di casa
in campagna. Mi piaceva l’idea di andare sola con loro a visitare i giardini di
Villa Carlotta, sul Lago Maggiore. Avevo chiesto in prestito a mia madre una
sua lunga camicia scozzese cui avevo dato forma di vestito stringendola alla
vita con una cintura di cuoio. Avevo indossato un vecchio paio di scarpe
Superga bianche, senza calze, perché la caviglia nuda che fuoriusciva dal bordo
liso della scarpa mi sembrava slanciasse meglio le mie gambe già lunghe di
ragazzina allampanata. Ma le scarpe erano strette, il caldo nel giardino della
villa mi aveva gonfiato i piedi e la pelle si attaccava alla tela delle
Superga, creando piaghe dolorosissime. Io non dicevo nulla e andavo avanti a
camminare contorcendomi. La vicina e le sue figlie mi guardavano imbarazzate.
Lei mi chiese se dovessi andare in bagno, dato che il mio passo claudicante
sembrava ritmare le contrazioni di un corpo che non ce la faceva più a
trattenere qualcosa. Io dissi di no e gli occhi mi si riempirono di lacrime. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Avevo voglia di piangere anche a Nara, avrei voluto chiedere alle signorine
di lasciarci soli finalmente, di lasciarci riposare. La vita con te che tanto
avevo voluto ora mi paralizzava, mi terrorizzava. Puntavo i piedi per restare
ferma, dopo averti trascinato in una vita nuova, ero io che esitavo, che non ce
la facevo a guardare lontano. La tua premura nei miei confronti era quella di un
adulto gentile alle prese con una bambina impacciata, affettuoso e incapace di
sentire ciò che lei sente. C’è un proverbio italiano che dice: “Nessuno sa dove
stringe la scarpa tranne quello che la porta al piede”, come se il dolore muto
e infantile del corpo a disagio fosse quello più incomunicabile.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Ricordo i cerbiatti nel parco. Li ricordo bene anche perché i disegni dei
cerbiatti sono stampati in blu sul kimono bianco del Nara Hotel che conservo
ancora. A volte lo indosso di mattina, quando dormo nuda, d’estate. Lo avevamo
comprato all’hotel, prima di partire per Kyoto, un paio di giorni dopo il
nostro arrivo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Ci eravamo rivisti in primavera, dopo un anno difficile, e decisi di
accompagnarti in Giappone. Eri venuto a prendermi a Milano, dove mi ero
rifugiata dopo che quel nostro amore impossibile ci aveva travolto la vita a
Parigi. Tu sposato, molto più vecchio di me, con una mente feroce e
inarrestabile, una specie di animale selvaggio, fiero e insieme ferito al cuore.
Io giovane, brillante e fanatica, disposta a infatuarmi per qualsiasi idea,
qualsiasi causa, pur di uscire dall’immobilità della mia adolescenza milanese. Avevo
perso mia madre pochi anni prima, ero scappata da Milano per non sentire il
dolore, come i cani che corrono via veloce perché hanno ricevuto un calcio. Ti
avevo eletto mio maestro, mia guida intellettuale e spirituale. Traducevo i
tuoi libri, ma in realtà quel che cercavo in te, quello che mi conquistava, non
erano le tue teorie, ma la tua forza mentale, il tuo spirito, quell’energia
che, quando finalmente andammo a vivere insieme, sentivo circolare nella casa,
la polvere magica che le fate lasciano cadere al loro passaggio: un’energia
chiara, luminosa, quasi tangibile, un calore spirituale che insieme
moltiplicammo in una formula magica.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Mi ricordo le passeggiate incantate a Parigi, mi sembrava che tutto si
dorasse al nostro passaggio, come nelle favole che leggevo da piccola.
L’inverno del nostro amore ci fu uno storico sciopero dei trasporti in Francia.
La città era paralizzata, la gente andava in giro a piedi, con gli sci, le
poche macchine che circolavano si fermavano per caricare i passanti che
facevano l’auto-stop. Come in un racconto di Kleist, la popolazione intera
sembrava sotto un incanto di bontà e di generosità. Una mattina in cui non
avevo chiuso occhio tutta la notte per godermi quel sentimento di beatitudine
che aveva invaso il mio corpo, la mia casa, tutto quello che mi circondava in
quei giorni, uscii di casa all’alba, percorsi la rue de Mazarine fino alla
Senna, e vidi sul <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Pont des Arts</i> una
lunga tavola da pranzo con una tovaglia rossa imbandita di croissants e
dolciumi vari. Mi avvicinai curiosa, e un gruppo di ragazzi, anch’essi
dall’aria beata, mi propose di unirmi a loro per fare colazione. Mi sedetti con
loro stranita, le nuvole grigio-rosa della mattina passavano veloci sulla testa
e intravvedevo un futuro luminoso, in cui avrei dovuto solo seguire il mio
istinto, un cui la vita sarebbe stata mossa dal vento caldo del nostro amore. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Ci sembrava che quel disordine di tutto e tutti fosse una conseguenza del
meraviglioso disordine interiore che provavamo. Nulla sapeva più stare al suo
posto: le cose, le persone, mosse dalla forza magnetica dei sentimenti
giganteschi che ci attraversavano, cambiavano posto, non stavano più ferme,
come se in cielo cambiassero le costellazioni. Entrammo insieme da <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Shakespeare and Company</i>, per comperare <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Middlemarch</i> di George Eliot, che volevi
farmi leggere. Il commesso ci guardò basito, non riuscì a emettere suono e ci
porse il libro in dono con uno sguardo di gratitudine. Lo ringraziammo ridendo
e uscimmo contenti nella luce fredda di quell’inverno indimenticabile.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Poi tutto si ruppe. Avevamo volato forse un po’ troppo alto, e il tonfo fu
allora davvero forte, rimbomba ancora nelle mie orecchie. Tu partisti negli
Stati Uniti, io non riuscii a raggiungerti, la mattina in cui dovevo partire
sentii la mia vita e il senso di quell’amore dissolversi tra le mani. Mi misi a
letto a piangere. Ti dissi che non avrei preso l’aereo. Feci le valigie in malo
modo e lasciai Parigi con l’idea di non tornarci mai più. Rientrai a Milano, a
casa di mia zia, e rimasi a letto intere settimane, con incubi atroci, bestie
feroci che mi divoravano, visioni di dolori immortali ed eterni. La cacciata
dal Paradiso, la caduta agli Inferi che stavo vivendo assomigliava ironicamente
a tutte le letture della mia giovinezza, che d’un tratto prendevano un senso
nuovo, come se mi fosse stato svelato il segreto dell’esperienza profonda della
vita. Allora mi misi a leggere, seduta a letto. Leggevo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Il Rosso e il Nero</i>, leggevo Milton, leggevo Auden e <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La terra desolata</i> di Eliot e per la
prima volta capivo quella desolazione, capivo la crudeltà di Aprile, le parole
non rimandavano a nient’altro che alla descrizione semplice di ciò che avevo
vissuto. Fu proprio in Aprile che tornasti. Io cominciavo a riprendermi: mi
ricordo un bagno al mare, in Liguria, in cui di nuovo mi era sembrato di avere
un corpo vivo, e poi una notte con un amante gentile, che avevo amato
distrattamente solo per terapia. Mi chiamasti e venisti a prendermi a Milano.
Ti avevo detto che a Parigi non sarei più venuta. Dunque si ricominciava da
casa mia. E dal Giappone.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Nara è una cittadina ancora in parte tradizionale. Fu capitale del Giappone
tra il 710 e il 784 e conserva i tratti eleganti e il senso di superiorità che
si respira in tutti i luoghi che furono al centro degli imperi o delle corti.
Ricordo poco della passeggiata in città. Ricordo il blu profondo dei tessuti appesi
all’entrata dei portoni e il marrone caldo delle case di legno; ricordo visite
a templi tutti uguali e una salita interminabile fino a raggiungere una
casupola di legno scuro, con panche semplici, un piccolo ristoro per turisti
dove assaggiammo entrambi per la prima volta il gelato al tè verde con i fagioli
rossi dolci. Il sapore ottuso e dolciastro dei fagioli creava un contrasto
perfetto con il gusto lievemente amaro e astringente del tè verde, e i due
colori, il verde chiaro del gelato e l’amaranto spento dei fagioli, riposavano
lo sguardo abbagliato dal sole.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Prendemmo poi un treno. A Kyoto ci aspettava un elegante <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ryokan, </i>albergo tradizionale giapponese.
Il sole non entra mai direttamente nelle camere di un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ryokan</i>. La luce è riflessa, per evitare fastidiosi scintillii:
l’estetica giapponese è opaca, come il metallo grezzo, non ancora lustrato. Ciò
che brilla è violento, osceno: si dice che le geishe si facessero annerire i
denti per evitare qualsiasi riflesso lucente sul viso. I tessuti sono rugosi,
l’oro dei paraventi sempre patinato, verdastro, l’argento ossidato. Ad
aspettarci, in camera, c’era una brocca d’acqua gelata e due semplici <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kuzu-zakura</i>, dolcetti fatti con un
impasto zuccherato di fagioli, avvolti elegantemente in una lunga foglia verde
annodata. Sciogliesti il nodo per offrirmi il pasticcino con un gesto accurato.
La camera era fresca, la luce riposante, ci sdraiammo sui futon disposti a
terra, nell’ombra. Facemmo l’amore in silenzio, io ancora lontana, straniera a
me stessa e a te, entrambi sorpresi dalla bellezza di quel rifugio, di quella
tana accogliente. Mi ricordo poco, se non l’atmosfera sorda e ovattata della
camera, e il gusto del pasticcino ancora in bocca. Poi facemmo un bagno, prima
in camera, nella vasca di legno rettangolare, poi nelle grandi vasche comuni
del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ryokan,</i> dove si condivide l’acqua
con gli altri ospiti, in un rito di purificazione più che di pulizia. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">La cena fu servita in camera da un’inserviente che entrava in ginocchio e
scompariva dietro le quinte tra una portata e l’altra. Ci sedemmo per terra,
sugli stessi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tatami</i> sui quali poco
prima erano disposti i due futon. Lo spazio della camera è uno solo, come a
teatro, e la scena cambia in continuazione. Dopo il sonno, o dopo l’amore, il
letto scompare in un armadio. Sui <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tatami</i>
appaiono allora vassoi, porta vivande e cuscini per sedersi. Dietro le quinte
delle pareti di carta di riso si alternano le ombre discrete degli inservienti,
come se quell’intimità così perfetta, così protetta, fosse troppo esemplare per
non essere osservabile dagli altri. Ceniamo imbarazzati e contenti, sicuri di
risultare goffi nei modi a quegli osservatori sparsi e silenziosi, eppure già
trasformati dalle posture nuove, dal bagno rituale, in creature marziane e
purissime.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">A Kyoto, il mondo parallelo giapponese ci stava già conquistando. Visitammo
musei, teatri, templi, facemmo il corso accelerato per turisti per apprendere
la cerimonia del té, ci comprammo cianfrusaglie e chincaglierie di tutti i tipi.
Decidemmo solennemente che il bagno sarebbe stato alla giapponese per sempre:
prima ci si striglia sotto la doccia, insaponandosi così da eliminare qualsiasi
sporcizia, poi si fa colare l’acqua del bagno nel quale si entra già perfettamente
puliti. L’idea di tornare a quei bagni torbidi, pieni di sapone squagliato, di
capelli e di schiuma, ci sembrava semplicemente immonda. In un tempio, tu feci
scrivere il nome in giapponese di tuo figlio su un foglio che sarebbe stato
incollato a una tegola e lì sarebbe rimasto per sempre. Quel figlio poi se ne
andò a stare in Oriente, chissà se un giorno passerà di lì, chissà se, per
caso, viaggiando, si troverà a ripararsi dal caldo sotto il tetto dove c’è
scritto il suo nome.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Il tempio era immerso nel verde. Facemmo una passeggiata nel bosco, il
caldo umido mi batteva di nuovo nella testa e nelle scarpe. Ci sedemmo in un
ristoro in mezzo agli alberi. Isamu, che ci accompagnava, ordinò <i style="mso-bidi-font-style: normal;">oudon</i> freddi, che arrivarono in
bellissime scatole rettangolari, accompagnati da eleganti ciotole laccate di
rosso, ricolme di cubetti di ghiaccio. Imbarazzati, aspettammo il gesto di Isamu
per sapere come mangiare quegli strani spaghetti gelati. Isamu prese con le
bacchette gli <i style="mso-bidi-font-style: normal;">oudon</i> già freddi per
disporli nella ciotola di ghiaccio. Poi li immerse nella salsa di soja con cui
erano serviti e finalmente avvicinò le bacchette alla bocca. Facemmo lo stesso.
Il ghiaccio intanto cominciava a sciogliersi per il caldo, trasformandosi in
una meravigliosa zuppa gelata in cui la pasta veniva immersa una prima volta,
come in un rito di purificazione, per poi essere immersa nella soja e infine
gustata. Il freddo bagnato degli <i style="mso-bidi-font-style: normal;">oudon</i>
sulla lingua e sul palato mi prese tutti i sensi, come un piacere sensuale al
quale non ero preparata. Il silenzio intorno divenne d’un tratto evidente, così
come i colori forti dei piatti in contrasto con il cibo incolore. Il mio corpo
si liberava dalla stretta del caldo, e mi sembrò quasi di essere dentro, per
qualche secondo, a un altro sentire. Ci guardammo complici e contenti.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Kyoto è circondata di colline verdi. I confini urbani restano percepibili,
anche se, a viaggiare in macchina, il paesaggio giapponese sembra quasi padano:
fittissimo di costruzioni, una città ininterrotta circondata da qualche
zuccotto verde di alberi. Una volta, in auto, andando verso Tokyo, Isamu si
fermò sul ciglio di un’autostrada trafficata. Ci fa scendere dalla macchina.
Intorno a noi c’è solo un paesaggio uniforme di sobborghi urbani, un misto di
torri e fabbriche, attraversati da autostrade che s’innescano una dell’altra e si
attorcigliano come serpenti grigi. Isamu mi prende delicatamente il viso tra le
mani, costringendomi a dirigere lo sguardo dove vuole lui. Più lontano, s’intravvede
un monte con la cima innevata, come nei quadri di Hokusai, e proprio da lì, da
quel triste spiazzo dell’autostrada, se fisso il monte, la traiettoria della
mia vista sarà intercettata da alcuni rami di pesco fioriti. E così, nel mezzo
di quel non-luogo tetro e banale, sorge una vista sublime, precisa e
concentrata, una linea diretta con la bellezza di un solo punto nell’orizzonte.
L’estetica giapponese è nel dettaglio delle cose, dell’intensità del mettere a
fuoco un particolare, staccandolo dal resto. Non è l’estetica europea estensiva
del paesaggio a perdita d’occhio, l’Europa verde dei campi e delle vigne. E’
una bellezza delle cose, degli oggetti, come se l’occhio si potenziasse in
quella relazione visiva intensissima con una sola cosa. Mi ricordo di un film, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hana-Bi,</i> dove un killer innamorato porta
la moglie malata di cancro a vedere delle cose belle prima di morire, e così,
tra una sparatoria e l’altra, riesce a trascinarla a vedere un aquilone, un
albero, una nuvola, ma attenzione: non <i style="mso-bidi-font-style: normal;">le</i>
nuvole, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quella</i> nuvola, solo quella
lei si porterà con sé nell’altro mondo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Una cosa che mi piaceva di quel viaggio insieme era il tuo modo gentile di
farmi sentire piccola e stupida, trasportata da una parte all’altra del mondo come
una bambina dentro a una valigia, senza capire bene cosa mi stesse succedendo.
A Kyoto mi facevi da guida come se conoscessi la città da sempre. Eri tu
l’invitato d’onore in Giappone, io una semplice, sconosciuta accompagnatrice,
una “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">insignificant other”</i> come ti
dicevo scherzando, per di più imbarazzata dal mio ruolo di amante legittima. L’imbarazzo
mi ottundeva il cervello. Mi sentivo in uno stato d’intontimento permanente,
come se non sapessi dove mettermi, se non vicino a te. Tutto mi sembrava
enorme, smisurato, la tua sapienza, la tua celebrità, il mondo, tutto quello
che avrei dovuto sapere per vivere in un mondo così grande e inesauribile.
Allora meglio non guardare, non provare a fare nulla, solo nascondersi dietro
di te, rannicchiarsi contro di te, lasciarti decidere, lasciarti parlare, con
quel tuo inglese incomprensibile, io zitta, piccola. Mi dico a volte, solo tu
mi hai fatto stare zitta, solo tu mi hai fatto sentire piccola, io che mi muovo
in questo corpo gigantesco, che non ho mai avuto misura in nulla, che sono
scappata sempre perché dovunque fossi crescevo troppo e, come Alice nel paese
delle meraviglie, cominciavo a distruggere quello che mi stava intorno
ingigantendomi…E invece, proprio a Kyoto, mi stringi di colpo per strada, al
semaforo, con quel tuo fare schietto e la tua immensità discreta e naturale, mi
stritoli tra le tue braccia sudate, la camicia di lino blu che porti è incollata
alla pelle, e io mi incollo al tuo petto, sicura che solo lì, così vicina, non
mi succederà mai nulla di male, perché in quel momento io so che sei abbastanza
grande per contenermi tutta, lo so con una certezza che mi scioglie il cuore. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Lista delle cose da ricordare:<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Gli oudon gelati<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">La montagna tra i rami di pesco<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Il dolcetto del ryokan<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Il gelato al tè verde con i fagioli rossi<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Il bacio per strada, a Kyoto<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">A Tokyo ci accoglie nella hall dell’hotel Lucas, un linguista inglese che
ha sposato una giapponese e da anni vive in Giappone. Ha l’aria sperduta come
noi nella città gigantesca. Cerchiamo un ristorante. Lui, nella zona, non ne
conosce. Noi ancor meno. E’ come se fosse atterrato sul pianeta sbagliato.
Tokyo è fatta di quartieri tutti uguali al nostro occhio occidentale, che si
ripetono come cloni: una città di satelliti giganteschi e indistiguibili, come
quelle stazioni spaziali dove atterrano gli eroi di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Star Wars</i>. Andiamo a caso per le strade, guardando in alto, perché
a volte i ristoranti migliori sono nascosti nei grattacieli, al quinto, sesto,
decimo piano. All’entrata dei palazzi guardiamo le scritte in giapponese e i
disegni di sushi, di oudon e di tempura. Spesso, se il ristorante è in basso,
ai disegni si affiancano modelli di plastica perfetti dei piatti che saranno
serviti, come in un gioco di bambole in cucina. Mi piacciono quei giocattoli
alimentari, mi ricordano l’uovo al tegamino di plastica che tenevo nello
sportello del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dolce Forno</i>, il piccolo
forno giocattolo che condividevo con mia sorella per preparare merende
prelibate alle nostre bambole. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Lucas è perso, si annoia, gli hanno ordinato di accoglierci ma non ne ha
nessuna voglia, vorrebbe essere a casa a bere tè verde con la sua moglie
giapponese, non sa cosa dirci, non gli importa nulla di chi siamo e cosa
facciamo là, forse è per quello che è venuto a vivere così lontano dall’Europa,
per essere lasciato in pace. Sarei capace io? Sarei capace di lasciare tutto e
andare a vivere in un posto davvero lontano, un luogo marziano come questo,
giusto per amore di un dettaglio, che so, per la passione del tè verde? Lucas
ha detto proprio così, che è il tè verde che l’ha fatto restare in Giappone,
non quello che si trova ovunque anche da noi ormai, ma il <i style="mso-bidi-font-style: normal;">matcha</i>, quella specie di polvere verde rana, che si scioglie con un
frustino di vimini nell’acqua caldissima ma non bollente, la stessa polvere con
cui si fanno gelati e frappé, con un colore che è più inebriante del sapore. Sa
di tè e di caffè insieme, è un gusto opaco, asciutto e avvolgente, come una
carta preziosa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Prendo io la decisione, Lucas è troppo impacciato, conosco quel genere di
accademici, rischiamo di camminare a vuoto per tutta la sera. Entro in un
palazzo seguendo un’illustrazione di tempura, prendiamo l’ascensore fino al
ventinovesimo piano. Il tempura bar è di apparenza banale, senza uno stile
particolare. Non c’è odore di fritto, buon segno. Ci servono in fretta, le
verdure sono croccanti, la frittura è solo un involucro, uno scrigno che
contiene in uno stato perfetto le fettine di zucca arancioni, i gamberi rosa,
le zucchine striate di verde. Il conto è carissimo, più di trecento dollari.
Pago io, imbarazzata di aver scelto un posto così caro. Bisogna saper scegliere
i tempura bar se si vuole spendere poco. Non si paga caro il cibo, si paga la
purezza dell’olio. I buoni tempura bar hanno olio buono e pulito, scaldato per
la prima volta. Più si scende di qualità, più l’olio è scaldato e riscaldato.
C’è addirittura un mercato dell’olio impuro: i buoni tempura bar vendono a
quelli meno buoni l’olio di seconda mano, e così via in una catena di impurità
in discesa che ricorda all’inverso la purezza ascendente del rituale del bagno
giapponese: l’acqua sempre più pulita e l’olio sempre più sporco.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Eppure valeva la pena: valeva la pena di pagar cara quella purezza,
quell’assenza, un lusso infinito in questo mondo ormai saturo di troppe cose,
unto e grasso, mal digerito. Mi innamorai di te per la stessa ragione. Perché
eri essenziale, non c’era nulla di troppo, un’austerità esemplare, io piena di
ninnoli e di paramenti inutili, e tu così puro davvero, così vero. Io tutta
costruita nella mia milanesità folkloristica, la signorina per bene, la sciura
borghese che sa apparecchiare la tavola, che sa che le forchette vanno a
sinistra e i coltelli a destra, che ha norme e misure per tutte le cose
inutili, inessenziali, discutibili. Che me ne faccio delle forchette a sinistra
e dei tovaglioli piegati sotto il coltello nel paese delle bacchette e degli
oudon sul ghiaccio? Che me ne faccio delle regole da cui sono scappata e alle
quali mi sono aggrappata come un naufrago alla sua zattera una volta lontana dal
mio mondo? Ma tu mi guardavi così da lontano, guardavi giù giù nella terra
degli umani quella ragazzina che ero, viziata, sbagliata, tutta tesa in un
artificiale tentativo di distinzione, distinguersi dal mondo da dove venivo,
aggiungere un che di esotico alla parte della ragazza milanese, un esotismo che
però avrei potuto spendere solo a casa, come una piuma sul cappello, o un modo
diverso di allacciarsi il cappotto. Quando ci incontrammo a Parigi avevo poco
più di vent’anni, e quel tuo sguardo vero su di me, sincero fino all’osso, mi
aveva fatta rinascere proprio lì, davanti a te. Dopo anni a cercare la postura
giusta, la distanza giusta, eccoti lì davanti, senza posa, a guardarmi dritta
dentro, come guardavo io la montagna giapponese tra i fiori di pesco, giusto la
bellezza dell’essenziale. Sono essenziale? Io? Ho un’essenza? Chi sono io, che
cosa c’è di me che può perdurare uguale a Parigi, o a Milano, o qui in Giappone
tra i rami di pesco in fiore e i grattacieli di Tokyo? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Da allora non ti mollai più un istante. Volevo sentire sempre quello
sguardo su di me. Solo con te ero vera, ero ciò che volevo essere, solo con te
il mondo si sarebbe aperto all’infinito, l’avrei conquistato, tenuto in una
mano, l’avrei guardato anche io da lontano come te, come due marziani purissimi
avremo girato il mondo intero senza atterrare mai più.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Isamu ci porta alle terme, in montagna. Indossiamo entrambi il kimono e degli
impossibili zoccoli, una tavoletta liscia alla quale sono incollati due
pezzetti di legno a mo’ di tacco, uno davanti e uno dietro. Camminiamo come
asini impacciati avanti e indietro per la stazione termale. Credo di aver capito
che una lieve mancanza di destrezza sia una qualità in Giappone. Bisogna
camminare scomodi, con le scarpe strette, non sapere dove mettersi, non essere
mai diretti, sfacciati, allungare timidamente la mano con il proprio biglietto
da visita girando lo sguardo, evitare le strette di mano franche all’americana,
evitare il passo deciso, sicuro, come se solo nell’incertezza ci fosse eleganza.
Forse per questo ai Giapponesi piacciono le donne bambine, con le gonne a
pieghe e i calzettoni corti. Perché anche le bambine sono impacciate, a volte
goffe, e vulnerabili.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">A cena da Isamu, sua moglie resta in cucina. Ha preparato tutto: la zuppa
calda, gli antipasti, il pesce affumicato. C’è un musicista tra gli invitati
che racconta la sua vita di concerti e la durissima scuola di pianoforte che
sta facendo subire a sua figlia perché diventi una grande concertista. Così
forse se ne andrà, penso. Così non dovrà restare in cucina mentre il marito
intrattiene gli ospiti in salotto. Così se ne andrà lontana da quel padre
megalomane ed esigente. Durante la cena, il Giappone mi appare piano piano sotto
un’altra luce, come un mondo duro, arcaico, sul quale è calata una mano di
modernità senza che davvero il paese sia diventato moderno. Quelle donne
bambine e silenziose sono il simbolo della sua arcaicità. Forse anche tutta
quella pulizia ossessiva, e l’assenza totale di differenze etniche: in Giappone
tutti sono Giapponesi. Mi ricordo un racconto di Kenzaburo Oé, di un
paracadutista nero americano catturato in un villaggio del centro del Giappone,
e lo stupore dei bambini del villaggio attorno a quello strano essere dalla
pelle scura e i denti luccicanti, troppo bianchi. Alla fine il paracadutista è
fatto a pezzi, massacrato in un rituale di catarsi collettiva dal diverso. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Vorrei viaggiare per sempre con te, vorrei non atterrare più, come quel
paracadutista, sento che la salvezza è solo se resto in volo, se non m’immergo
più in nessun mondo, né quello piccolissimo dal quale provengo e di cui conosco
tutto, né negli altri mondi immensi, sconfinati, lontani, diversi, dove tu mi
porti e ai quali non appartieni mai. Di dove sei tu? Da dove vieni? Chi rompe
l’incantesimo della sua origine, chi non si identifica più nella fitta
boscaglia così familiare del primo luogo, o chi non si è mai identificato, o
ancora chi quel luogo non l’ha mai avuto, forse è condannato a esser massacrato
ovunque, come il paracadutista di Oé. Oppure può salvarsi se resta sempre in
aria, se non scende a terra. Tu sei un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">luftmensch<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Ora ricordo quegli anni con te proprio così, come su un’astronave. Ti
dicevo che casa nostra a Parigi era un’astronave, dove ci fermavamo di tanto in
tanto a riposare, prima di riprendere i nostri viaggi. L’importante era non atterrare
mai. Perché me ne sia andata resta un mistero. Avevo bisogno di tornare giù? Di
ritrovare la boscaglia fitta? Mistero. Anche perché non la ritrovai mai più.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Isamu ha un segreto. Un ristorante non lontano dall’università dove si
mangiano le anguille. Ne avevamo mangiate anche a Comacchio, sull’Adriatico,
quella strana città spettrale, con i canali veneziani sui quali galleggiavano
anatre di legno. E’ la specialità della città. Ma l’anguilla giapponese è molto
più prelibata. E’ un pesce grasso l’anguilla. Contrasta con la cucina
giapponese così epurata, essenziale. Con un sorriso sornione, Isamu ci conduce
al ristorante, dopo la tua ultima conferenza all’università. E’ un buongustaio
e un uomo che sa vivere. E’ sorridente e di buona conversazione, si vede, anche
se parliamo poco. Il ristorante è in ombra, le finestre piccole danno su un
bellissimo giardino di aceri. E’ un luogo fresco, una specie di tana, dove ci
sentiamo comodi e al sicuro. Parliamo male, lui nel suo inglese
incomprensibile, tu nel tuo inglese incomprensibile, io silenziosa, come una
moglie giapponese in cucina, non so cosa dire, sto a guardare. Eppure è una
buona conversazione. Condividiamo qualcosa. Il fresco, forse, la tua lezione
che abbiamo appena ascoltato. E l’attesa delle anguille. Beviamo saké freddo, e
finalmente dalla cucina escono tre scatole nere di lacca, con incisi motivi
marini in color oro. Luccicano appena nella penombra e ci vengono posate
davanti chiuse, come i regali dei Re Magi. Isamu sorride, il suo viso si
illumina, ci guarda con intesa e lentamente alza il coperchio della scatola. Si
intravvede un colore bruno, di caramello. Le anguille sono là, uniformi, come
soldatini, sotto un manto caramellato che fa venire l’acquolina in bocca. Con
le bacchette faccio un buco in quel manto, e sento che affondo in una carne
bianca e tenera. Portiamo tutti e tre le bacchette alla bocca nello stesso
momento e ci guardiamo: la scatola delle meraviglie è sotto i nostri occhi,
scura, discreta, e il sapore denso di quel pesce serpente si insinua nei corpi
di tutti e tre, nelle facce, nei sorrisi. Piano, piano gustiamo l’anguilla, è
un piacere segreto e fortissimo, bisogna stare in silenzio. Quante parole
inutili a volte. Quando tutto ciò che c’è di bello al mondo può stare dentro a
una scatola. Ti guardo, in silenzio. E’ vero. Sei l’unico uomo che è riuscito a
farmi stare zitta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Lista delle cose da ricordare<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Il tè verde<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">L’acqua calda delle terme in montagna<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Un ristorante popolare a Ginza, al tramonto, dove mi raccontavi dell’Africa
e di te<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Una risata per strada dopo il tempura bar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "garamond"; mso-ansi-language: IT;">Una scatola di anguille<o:p></o:p></span></div>
<!--EndFragment--><br /></div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com152tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-52181844057778461352018-02-03T01:12:00.001-08:002018-02-03T01:41:34.921-08:00EDGE 2018: What is The Last Question?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Read <a href="https://www.edge.org/">EDGE</a>'s last question here:<a href="https://www.edge.org/the-edge-question%E2%80%942018"> https://www.edge.org/the-last-question</a><br />
<br />
Here is mine:<br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-EWV4BFTeDNI/WnV853hMSyI/AAAAAAAAChQ/QtHrICDB3zI61EhQjQN0v06L7MZu3sRuACK4BGAYYCw/s1600/Screenshot%2B2018-02-03%2B09.50.29.png" imageanchor="1"><img border="0" height="260" src="https://3.bp.blogspot.com/-EWV4BFTeDNI/WnV853hMSyI/AAAAAAAAChQ/QtHrICDB3zI61EhQjQN0v06L7MZu3sRuACK4BGAYYCw/s320/Screenshot%2B2018-02-03%2B09.50.29.png" width="320" /></a></div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com165tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-59176500317447982262018-01-03T07:05:00.003-08:002018-01-03T07:20:33.590-08:00Séminaire Epistémologie Sociale 2018 EHESS : Les Passions Epistémiques <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-zAp--0gRBKc/WkzxGAe8MvI/AAAAAAAACe8/PpMjKXp7hbsDphIDAGWsqpFCBbxfthCbgCK4BGAYYCw/s1600/passionse%25CC%2581piste%25CC%2581miques.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="179" src="https://3.bp.blogspot.com/-zAp--0gRBKc/WkzxGAe8MvI/AAAAAAAACe8/PpMjKXp7hbsDphIDAGWsqpFCBbxfthCbgCK4BGAYYCw/s320/passionse%25CC%2581piste%25CC%2581miques.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: center;">
<strong><span style="color: #666666; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Gloria Origgi</span></strong></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: center;">
<strong><span style="color: #666666; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Séminaire d'épistémologie sociale : les passions épistémiques (crédulité, propagande, désaccords et fausses nouvelles)</span></strong></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: center;">
<strong><span style="color: #666666; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><br /></span></strong></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT236_com_zimbra_date" role="link" style="color: #005a95; cursor: pointer;">Lundi</span></span></em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"> <em>de 13 h à 15 h</em> (salle 2, 105 bd Raspail 75006 Paris), <em>du <span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT237_com_zimbra_date" role="link" style="color: #005a95; cursor: pointer;"><span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT243_com_zimbra_date" role="link" style="cursor: pointer;">15 janvier 2018</span></span> au <span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT238_com_zimbra_date" role="link" style="color: #005a95; cursor: pointer;"><span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT244_com_zimbra_date" role="link" style="cursor: pointer;">28 mai 2018</span></span></em></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><em><br /></em></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Ce séminaire s’insère dans la recherche contemporaine en épistémologie sociale. Nous essaierons d’examiner avec les outils de ce champ de recherche le rapport entre émotion et vérité dans la gestion et la manipulation des passions épistémiques. L’opinion publique est-elle manipulable ? Par quels mécanismes ? À qui et pourquoi faut-il croire ? Quel est le rôle de l’expertise dans les démocraties ? Quelles sont les formes de propagande propres à la démocratie ? Le séminaire proposera un parcours de lectures de philosophie contemporaine et des classiques de la philosophie et des sciences sociales du XX<sup>e</sup> siècle pour illustrer ces questions en présentant en même temps des notions clé de l’épistémologie sociale.</span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: center;">
<span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: center;">
<span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: center;">
<em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">La connaissance de l’anglais est requise. Des lectures obligatoires seront distribuées à chaque séance</span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: center;">
<em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><br /></span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<strong><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">15 janvier : </span></strong><em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Introduction : vérité, passion et autorité de la Rhétorique d’Aristote aux fake news</span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><br /></span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<strong><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">22 janvier : </span></strong><em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Qu’est-ce qu’un expert ? La vraie ou fausse question de l’érosion de la confiance dans l’expertise</span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><br /></span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<strong><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">29 janvier : </span></strong><em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">La fabrication du consentement. Walter Lippman et l’opinion publique</span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><br /></span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<strong><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">5 février : </span></strong><em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Cascades informationnelles et chambres d’échos : information et réputation</span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; text-align: justify;">
<em><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><br /></span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">12 février : Paula Diehl </span></strong><span style="color: #333333; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">(<em>Université de Bielefeld</em>) : </span><em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Antipolitics, Aggressive Entertainment, and Post-Truth Politics </span></em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">(analyse d’un débat politique)</span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">19 février : Stephen Holmes </span></strong><em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">(Law School - NYU et Blaise Pascal Chaire au CESPRA, EHESS) </span></em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">:<em>Why Leaders Lie</em></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><em><br /></em></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">5 mars : Mathilde Duclos </span></strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">(doctorante SciencesPo) : présentation du texte de Gabriel Tarde :<em>L’opinion et la foule </em><span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT239_com_zimbra_url" role="link" style="color: #005a95; cursor: pointer;"><span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT245_com_zimbra_url" role="link" style="cursor: pointer;"><a href="http://livre-rose.hyper-media.eu/wp-content/uploads/2014/03/tarde_opinion_et_la_foule.pdf" style="color: #005a95; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://livre-rose.hyper-media.eu/wp-content/uploads/2014/03/tarde_opinion_et_la_foule.pdf</a></span></span></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">12 mars : </span></strong><em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Les nouvelles formes de légitimation du savoir : techniques de surveillance et « docilité épistémique »</span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">19 mars : Pascal Engel </span></strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">(<em>CRAL – EHESS</em>) </span><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "arial";">: </span><em><span style="font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Politique de la foutaise : de Foucault à Trump </span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">26 mars : Jan Jonathan Bok </span></strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">(<em>Université de Cambridge</em>) <em>Truth and Power : The Politics of Expertise in l’Aquila Earthquake Trial</em></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">9 avril : Hugo Mercier </span></strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">(<em>CNRS- Institut Nicod</em>) : <em>La théorie argumentative du raisonnement et la diffusion des fake news</em></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">16 avril : </span></strong><em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Le statut du savoir. Le rôle des passions statutaires dans la hiérarchie de la connaissance</span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">23 avril : </span></strong><em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">De la propagande en démocratie</span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">14 mai : </span></strong><em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Peut-on être en désaccord entre « pairs » ? Réflexions critiques sur l’épistémologie du désaccord</span></em></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<strong><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">28 mai : Jason Stanley </span></strong><em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">(Université de Yale</span></em><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">) (à confirmer) : <em>How Fascism Works</em></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">
<span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;">Contact : Gloria Origgi : <span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT240_ZmEmailObjectHandler" role="link" style="color: #005a95; cursor: pointer;"><span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT246_ZmEmailObjectHandler" role="link" style="cursor: pointer;"><a href="mailto:gloria.origgi@gmail.com" style="color: #005a95; text-decoration-line: none;" target="_blank">gloria.origgi@gmail.com</a></span></span> ; Nathalie Abitbol Evin :</span><span style="color: #222222; font-family: "garamond"; font-size: 14pt;"><span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT241_ZmEmailObjectHandler" role="link" style="color: #005a95; cursor: pointer;"><span class="Object" id="OBJ_PREFIX_DWT247_ZmEmailObjectHandler" role="link" style="cursor: pointer;"><a href="mailto:nathalie.evin@ehess.fr" style="color: #005a95; text-decoration-line: none;" target="_blank">nathalie.evin@ehess.fr</a></span></span></span></div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com37tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-38233329040891013922017-10-16T09:49:00.001-07:002017-10-16T09:49:12.036-07:00Macron : Tutti a destra appassionatamente !<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Un commento alla prima intervista televisiva in Francia del Presidente della Repubblica francese Emmanuel Macron pubblicata su L'Espresso (e qui):<br />
<br />
http://questioni_mortali.blogautore.espresso.repubblica.it/2017/10/16/macron-tutti-a-destra-appassionatamente/<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-CRKYlZgJk_E/WeTitheSFRI/AAAAAAAACaY/LeLLW6dBHCMb4sNqzPNHsZX8zHCB49rhwCLcBGAs/s1600/DMNGnqpV4AAwaqs.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="768" data-original-width="1024" height="240" src="https://3.bp.blogspot.com/-CRKYlZgJk_E/WeTitheSFRI/AAAAAAAACaY/LeLLW6dBHCMb4sNqzPNHsZX8zHCB49rhwCLcBGAs/s320/DMNGnqpV4AAwaqs.png" width="320" /></a></div>
<br />
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #444444; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div style="font-family: arial, helvetica, verdana; font-size: 16px;">
<br /></div>
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Ho assistito senza riuscire quasi a deglutire alla <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">prima grande intervista televisiva del Presidente della Repubblica francese,</span> durata un’ora in diretta dall’Eliseo alle otto e qualcosa di domenica sera.</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #444444; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Macron</span>, un presidente onnipresente sui media francesi e internazionali, nei suoi primi cinque mesi di mandato ha rilasciato pochissime interviste, sostenendo che la parola del Presidente della Repubblica dev’essere rara per poter rimanere solenne. In realtà probabilmente una buona strategia di immagine: un presidente indaffarato a fare, trasformare, riformare e non a parlare. Un presidente che in silenzio (suo - non delle piazze) fa passare in cinque mesi una valanga di riforme piuttosto “di destra”, come <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">il congelamento degli indici salariali dei funzionari pubblici,</span> <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">il non rinnovo di 120 000 posti nell’amministrazione pubblica, la riforma del codice del lavoro</span> per permettere una maggiore flessibilità nel mercato del lavoro francese (effettivamente in Francia molto rigido, ma molto protettivo per i lavoratori),<span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> l’eliminazione della tassa sulla fortuna (ISF) per i capitali mobili,</span> e il suo mantenimento (alleggerito) per i capitali immobiliari con l’idea che chi è ricco e investe invece che nella pietra nelle azioni delle società francesi fa circolare il suo denaro, lo reinveste per far si che la Francia ritrovi un dinamismo economico…</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #444444; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<img alt="1064590-e-macron-a-la-tele" class="aligncenter size-medium wp-image-52" src="http://questioni_mortali.blogautore.espresso.repubblica.it/files/2017/10/1064590-e-macron-a-la-tele-300x200.jpg" height="200" style="background: transparent; border: 0px; display: block; height: auto; margin: 5px auto; max-width: 100%; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;" width="300" /></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #444444; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Quello che Macron trasmette è l’immagine di <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">un presidente ispirato dalla Storia</span>, indaffarato, intelligentissimo: mai una parola di ideologia: ogni riforma ha una spiegazione tecnica e miracolosa insieme che porterà benessere a tutti i Francesi anche se sì, vista così, potrebbe sembrare privilegiare un gruppo su un altro. <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Non è di destra né di sinistra.</span> E’ tutto insieme appassionatamente. Quella tassa aumentata ai pensionati sarà compensata dalla riduzione di un’altra tassa, quella di abitazione, e così via in un discorso ispirato, che non ammette contraddizioni, preparato, erudito…I tre giornalisti presenti vengono dribblati a ogni domanda: il giovane Napoleone è chiaramente più preparato ed intelligente. Il suo portavoce dice che Macron ha deciso di rilasciare ora questa intervista perché è un punto di svolta del primo anno di Presidenza: prima le riforme difficili da digerire, poi quelle più a sinistra (giovani, formazione, pensioni). Speriamo.</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #444444; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Quando i giornalisti gli chiedono cosa pensa delle critiche di essere il<span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Presidente dei ricchi</em></span>, Macron non accetta la critica, ma la rigira criticando lui la <em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">passione triste</span></em> dei Francesi di criticare i ricchi. Lui vuole trasformare le passioni tristi dei francesi in passioni felici: premiare chi riesce e che tirerà su anche gli altri. Il giornalista chiede timido se non si tratta della solita “mano invisibile” di smithiana memoria. Il Presidente risponde un secco no, che si tratta piuttosto di una “cordata”. Differenza effettivamente sottile. Ma la cordata significa che chi ha riuscito si impegnerà a tirar su con la corda anche gli altri, non si fiderà di una mano invisibile che lo fa per lui.</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #444444; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">E chi sono quelli che riescono? Beh, diciamo la verità: la visione del successo per Macron non è per il momento esattamente di sinistra. Oggi il quotidiano <em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Libération</em> esce con il titolo irresistibile: <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">“<em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Réussissez, bordel </em>!”</span> ossia qualcosa come: “Riuscite, cazzo!” , imperativo macronista alla nazione…un concetto di riuscita non tanto di destra (che in Francia esprime valori vecchiotti e patrimonialisti) ma <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">ultraliberal</em>, </span>in cui chi riesce è chi fondamentalmente ha fatto carriera e soldi.</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #444444; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Io dunque forse, che facendo la filosofa funzionaria dello Stato Francese, mi sento molto riuscita, perché mi piace quello che faccio, perché mi sembra di comunicare dei buoni valori ai giovani quando insegno, perché mi sento soddisfatta di me senza lo <em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">yacht</em>, perché sono felice di avere avuto il tempo grazie al mio lavoro di andare ogni tanto a prendere i miei figli a scuola, sono probabilmente una sfigata totale per Macron. Vabbé. Come il maestro di scuola elementare di mio figlio che ogni giorno mi apre la porta della classe sorridente e che comincia la giornata facendo ascoltare ai ragazzi musica classica e poi facendoli cantare, felice, soddisfatto di quello che fa. O quella ragazza che ha lasciato per un anno gli studi per andare ad aiutare gli immigrati nella famosa “giungla di Calais”, un campo profughi gigantesco, che è stato smantellato ma che ha costituito un’esperienza di scambio per tantissimi davvero importante. Ma tanto son tutti sfigati, che non tirano su nessuno: cosa importa che tirino su giovani, bambini, immigrati. Tutti sfigati.</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #444444; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">In una stanza dell’Eliseo rinnovata, con tavolo <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Knoll</span>, quadri di <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Alechinsky,</span>un ambiente più da <em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">show room</em> milanese che da Francia solenne, spiccano tre libri eclettici: un libro futurista di un economista su come sarà il mondo nel 2050, un libro di <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Enrico Letta</span> su come rifare l’Europa e un libro sul grande scrittore francese<span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> André Malraux</span> ispirato, ministro della cultura, gaullista visionario…un cocktail così inaspettato che fa sperare che l’uomo ispirato che guida l’Eliseo possa ancora sorprenderci ….</span></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; color: #444444; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Il finale sull'<span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">America di Trump</span> è forse il colpo migliore di eleganza: Macron non commenta la personalità di Trump, riafferma con orgoglio l'alleanza tra USA e Francia dai tempi delle loro rivoluzioni, e con classe dice che lui parla a Trump un giorno sì un giorno no e gli dice quel pensa su <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Iran</span>, <span style="background: transparent; border: 0px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">clima</span> etc etc...cioè a sottointendere: gli dà lezioni! Vero o non vero, è un colpo da maestro sull'aspetto più riuscito della presidenza Macron fino ad ora: ridare alla Francia una <em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">grandeur</em> sul piano internazionale, e su questo, <em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">chapeau</em>!</span></div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com36tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-12583658355566440542017-10-08T05:18:00.000-07:002017-10-08T22:50:37.361-07:00In viaggio con Dan 1: Il Niño Fidencio<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="color: #666666;"><span style="background-color: white;"><i>(Ho deciso di pubblicare una serie di racconti di viaggi che feci anni fa con il mio compagno di allora, un geniale antropologo, viaggi in un certo senso per me d'iniziazione, che mi insegnarono a pensare e mi portarono dal mondo chiuso della mia adolescenza asfittica milanese all'universo infinito dell'immaginazione poderosa di Dan. Li pubblico sul questo blog perché trovo l'iter editoriale e gli spiacevolissimi incontri con gli editori un rito collettivo di umiliazione degli intellettuali al quale mi sottopongo solo per strette ragioni di lavoro (saggi, articoli scientifici, insomma, roba che mi fa mangiare a fine mese). Ma per le cose più personali non ho più voglia alla mia età di trovarmi davanti ragazzette con improbabili frangette, occhiali e aria da saputelle che mi dicono che il mio linguaggio non corrisponde ai gusti dei trenta quarantenni o altre fesserie del genere, o ancora peggio, finti agenti editoriali, dai modi manageriali, che giocano ai newyorkesi nella bassa padana e ti fanno rispondere dalla segretaria perché troppo presi a leggere l'ultimo manoscritto. In ogni caso ormai la pubblicazione è un esercizio di vanagloria, che non dovrebbe riguardare che sé stessi e il piccolo pubblico con cui negli anni si è entrati in sintonia.)</i></span></span><br />
<span style="color: #666666;"><span style="background-color: white;"><i><br /></i></span></span>
<br />
<h2 style="text-align: center;">
<b><span style="background-color: white;"><br /></span></b></h2>
<h2>
<b><span style="background-color: white;">In viaggio con Dan 1: Il Nino </span>Fidencio</b></h2>
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-u1RrKNMp4Cc/WdoWBKCWU-I/AAAAAAAACZI/oWyXOENYxzYR8Wb-YLSC9PzIOaV_ZpZNQCK4BGAYYCw/s1600/ElNinoFidencio9-1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://3.bp.blogspot.com/-u1RrKNMp4Cc/WdoWBKCWU-I/AAAAAAAACZI/oWyXOENYxzYR8Wb-YLSC9PzIOaV_ZpZNQCK4BGAYYCw/s200/ElNinoFidencio9-1.png" width="151" /></a></div>
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">L’aereo si posa a Monterrey alle sei del pomeriggio. Il
deserto è rosso, carico di sole del tramonto. La città sorge da qualche parte
nel Nord del Messico, circondata da un paesaggio piatto e continuo, un deserto
di cactus, come quelli nei disegni di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Topolino</i>
che leggevo da piccola. Il confine con il Texas non è lontano. C’è una
Monterrey anche in Texas, al di à della frontiera, non deve essere molto
diversa. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Adamo è venuto a prenderci all’aereoporto. E’ un signore
distinto, parla in continuazione, non capisco se è per impressionarci o perché
è intimidito dai professori che invita nella sua <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Business School</i> per ricchi messicani. Parliamo in italiano, Adamo è
di origine italiana. Lo stile di conversazione e il modo di vestire, camicia <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Oxford</i> e abito su misura, ricordano mio
padre: le sue tirate eloquenti su tutto, come se ogni discorso fosse davanti a
un pubblico pagante, anche quando eravamo semplicemente tra di noi. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Adamo parla di politica, di filosofia, di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">business</i>, di nuove tendenze nella
pedagogia, di creatività, di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">leadership</i>,
di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">élites</i>, ci stordisce di parole e
ha quel modo di parlare di papà che non lascia repliche. Tu sei l’opposto. Sai
molte cose che non dici. Sei timido nella conversazione, ma non per modestia: è
perché sai bene che non sempre le persone vogliono sapere la verità. Preferiscono
parlare per altre ragioni, per mettersi in mostra, per farsi vedere. Se tu
parli, invece, dici solo la verità. Mai una parola di troppo, di seduzione, mai
nulla per impressionare gli altri. Le tue parole sono cariche di verità come
una pila è carica di elettricità, non puoi farci nulla, anche quando vorresti essere
leggero e confonderti nella conversazione degli altri. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">A volte, la tua serietà mi esaspera. Mentre pranziamo con
Adamo, aggrotto lo sguardo, cerco di captare la tua attenzione, storco la bocca
per farti capire che devi essere più condiscendente, cercare di entrare nel suo
modo di parlare, fargli insomma da contrappunto. Tu mangi e non dici nulla. Io
insisto con le mie smorfie e cerco di compensare il tuo silenzio con qualche
replica qua e là, qualche ammiccamento. Cerco di fare eco al suo discorso,
arricchendolo, rilanciandolo, ma mai obbiettando, perché lui ti paga bene e poi
è come papà.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Ho capito tardi che eri timido. Quando ti ho incontrato,
mi sembravi aggressivo ed eccessivamente sicuro di te. Ti osservavo a distanza.
Non capivo perché tutti ti prendessero così terribilmente sul serio. A volte
non riuscivo a capire nemmeno quello che dicevi. Ti mangiavi le parole, in
francese come in inglese. Credo di averti insegnato l’italiano per capire
finalmente quello che dicevi. Eppure in quell’aggressività vedevo una grandezza
buona, come se ci fosse qualcosa di sovradimensionato nel tuo essere che non
riusciva a stare dentro le parole, ma che traspariva da quel <i style="mso-bidi-font-style: normal;">grammelot </i>accademico. C’era una forza
buona in te che ti faceva parlare in maniera decisa e incomprensibile. E che
aveva un impatto immediato su tutti, soprattutto su noi giovani studenti che
pendevamo dalle tue labbra. Stavamo a sentirti come un gruppo di fanatici.
Ascoltarti ci provocava la sensazione di sicurezza meravigliosa dei bambini che
appoggiano la testa sul petto dei genitori per ascoltarne la voce, poco importa
di cosa stiano parlando perché il suono profondo che risuona nella cassa
toracica fa bene, è un suono caldo e ovattato che cura come un balsamo magico
tutte le paure. Ti ascoltavamo senza capire nulla perché ci rassicuravano le
tue parole e il tuo vocione forte. Perché s’intuiva che dentro di te c’era
qualcosa di materno e sensato, un nascondiglio segreto di senso a cui avremmo
potuto attingere per sempre.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Adamo ci porta nel ristorante chic della <i style="mso-bidi-font-style: normal;">club house </i>del golf di Monterrey, cucina
pessima, internazionale, mi ricorda la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">club
house</i> del golf club Milano a Monza dove papà ci portava tutte le domeniche.
Domeniche interminabili tra amici di famiglia noiosi a parlare di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">par, </i>di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pat in green</i>, di quel <i style="mso-bidi-font-style: normal;">drive </i>spettacolare
del Mario alla buca otto. Non c’è nulla di peggio dei discorsi dei golfisti. Le
tirate di mio padre su tutto e tutti erano l’antidoto collettivo alla noia. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">La moglie di Adamo è colombiana, le figlie due belle
ragazze adolescenti che studiano in scuole di lusso in giro per il mondo. Dei <i style="mso-bidi-font-style: normal;">deracinés, </i>come direbbe papà, che per
lui se uno esce dal centro di Milano vuole dire che ha perso la bussola. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">In quindici giorni devi insegnare cos’è l’antropologia
alla futura classe dirigente messicana. Abbiamo accettato entusiasti di venire
perché sei strapagato, e non abbiamo un soldo a Parigi, almeno, così dico io. Io
ti ossessiono con i soldi, mi lamento sempre di non avere abbastanza soldi. Il mio
retaggio borghese italiano è decadente, la rovina economica si nasconde sempre
da qualche parte. Una delle immagini della mia infanzia che mi faceva più paura
era quella della “miseria che bussa alle porte con le sue dita adunche”,
un’espressione di mia madre, come se non si fosse mai al sicuro dalla caduta
sociale. Mi dicevi a volte che sembravo uscita da un libro di Moravia. E così hai
accettato questo lavoro per farmi contenta. A te dei soldi non importa nulla, lo
fai solo perché ti lasci in pace con la storia della miseria.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Agli allievi di una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Business
School</i> non si può insegnare nulla. Saranno degli <i style="mso-bidi-font-style: normal;">executives</i> da grandi, gente che esegue e che pensa poco, convinta
che riflettere sia una perdita di tempo, un lusso per signore. Non vale la pena
dunque di fare aprire loro i libri di Lévi-Strauss. Decidi di portarli
direttamente sul terreno, di far vivere loro l’esperienza dell’antropologo. Sono
contentissima, perché quell’esperienza la farò anch’io per la prima volta. Finita
l’università a Milano, decisi di venire a Parigi con un tuo libro in tasca.
L’avevo letto per un esame di sociologia, e avevo deciso che prima o poi ti
avrei incontrato. Volevo diventare anch’io antropologa. Così dissi a mio padre,
appena dopo la laurea: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Voglio andare a
Parigi e diventare antropologa</i>”. Mi guardava come se fossi matta.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Eppure a Parigi ci andai. E riuscii a incontrarti. Ma tu
dicesti secco che fare l’antropologa era una cattiva idea. Non mi avevi presa sul
serio. Vedevi bene che quella ragazzina milanese viziata, che arrivava
pretenziosa e ben vestita, non si sarebbe ritrovata facilmente in mezzo a una
tribù di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Yanomami </i>o negli altipiani
etiopi dove abitano i <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dorze. </i>C’era
una canzone della mia giovinezza che aveva scritto un’amica milanese per
prendere in giro le velleità esotiche di certe ragazze per bene del centro. S’intitolava:
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rimini come Ouagadougou”. </i>Ecco, ti
avrò dato l’immagine di una viaggiatrice velleitaria, che sogna i tristi
tropici, ma preferisce il fritto misto sotto l’ombrellone.<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>Mi dicesti, sorridendo, che nelle montagne etiopi<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>la sera fa freddo e le capanne bisogna
costruirsele da soli. Avevi ragione tu. E negli altipiani etiopi dove avevi
abitato per tanti anni non mi portasti mai. Questa volta, invece, parto anch’io
all’avventura. Un’avventura a misura di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">business
school</i> va bene anche per me.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Partiamo in autobus, che eccitazione! Sembra una gita
scolastica: colazione al sacco, zainetti e macchine fotografiche. Destinazione:
Espinazo, un villaggio a novanta chilometri dalla cittadina di Mina, nello
stato del Nuevo Léon. Il territorio è desertico, ci fermiamo a Mina, città
fondata nel Seicento da coloni spagnoli. Le case sono basse e color sabbia, con
strisce rosse sopra le porte, e gli usci dipinti di bianco. C’è un bel palazzo
al centro del paese che è oggi il museo della regione. Non c’è un granché da
mostrare, se non i resti di un mammut scoperti negli Anni Cinquanta. Ma due
sale del museo sono dedicate al Niño Fidencio e alla storia del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Fidenzismo</i>, un’eresia cattolica che
negli Anni Venti del secolo scorso portò Mina e i suoi dintorni alla ribalta.</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">In una vetrina, una foto d’epoca in bianco e nero mostra
il bel viso dai caratteri decisi di José Fidencio Costantino Sìntora, nato il
17 ottobre 1898 nel <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rancho de las Cuevas</i>,
nel comune di Iramuco, non lontano da Espinazo. Nella foto è un ragazzo dalla
pelle chiara e i capelli scuri. Sulla didascalia c’è scritto che era alto un
metro e ottanta e che aveva gli occhi verdi. Poco più in là, in un’altra
vetrina, c’è una foto molto più sorprendente: José Fidencio è vestito da
Madonna, con un abito rosso lungo fino ai piedi e un manto blu. E’ già
diventato il Niño Fidencio, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">curador</i>
mistico conosciuto e venerato in tutta la regione. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-8UT9131XVeU/WdoWZs-0IBI/AAAAAAAACZQ/051fJQQOG8QUqXaP9nnw7z9tYrbbCa16wCK4BGAYYCw/s1600/images.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-8UT9131XVeU/WdoWZs-0IBI/AAAAAAAACZQ/051fJQQOG8QUqXaP9nnw7z9tYrbbCa16wCK4BGAYYCw/s400/images.jpg" /></a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">La storia mi appassiona. A dire il vero, la religione
cattolica pullula di “Santos Folk”, sciamani locali, guaritori carismatici come
il Niño, adorati in una regione ma non riconosciuti ufficialmente dalla Chiesa.
Eppure la sua storia ha qualcosa di speciale. O speciale pare a me, perché è la
prima volta che indago su un personaggio storico così da vicino. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Il Niño scopre i suoi poteri di guaritore da bambino.
Alla scuola elementare religiosa, incontra il nipote di uno dei suoi
insegnanti, Padre Segura, Enrique Lopez de la Fuente. I due ragazzini si legano
in un’amicizia che durerà tutta la vita. Padre Segura insegna loro l’uso delle
erbe per curare i malati, e il Niño rivela il suo carisma da guaritore, tanto
che Enrique Lopez ne è completamente conquistato. Più tardi Lopez partirà per
unirsi alla Rivoluzione e i due resteranno separati per nove anni. Secondo le
testimonianze dell’epoca, il Niño non si sviluppa, resta un bambino asessuato:
benché cresca in altezza, i suoi attributi maschili sono atrofici e la voce è
infantile. Si potrebbe pensare a un caso di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sindrome
di Klinefelter, </i>una variazione cromosomica abbastanza comune che colpisce
un uomo su mille: invece di un cromosoma sessuale X e un Y, chi ha la sindrome
di Klinefelter di cromosomi sessuali ne ha tre: due X e un Y. La maggior parte
di coloro che hanno XXY non se ne accorgono nemmeno, e vivono una vita sana e
normale. Ma alcuni possono sviluppare gravi sintomi, come infertilità, atrofia
degli organi sessuali, altezza sproporzionata, petto pronunciato, pochi peli e
un generale disequilibrio ormonale. Comunque sia, diventato adulto, il Niño non
ebbe nessuna vita sessuale, cosa che rese ancora più celebre la sua fama di santo.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Tornato dal fronte, Lopez si stabilisce ad Espinazo per
lavorare nelle miniere e fa diversi figli. Rintraccia il suo amico d’infanzia e
gli chiede di venire ad aiutarlo perché uno dei suoi figli è malato. Il Niño
arriva e compie il miracolo, il bambino è salvato nell’ammirazione generale.
Lopez e il Niño non si lasceranno più e resteranno a Espinazo, che diventa la
patria del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Fidenzismo<u>.<o:p></o:p></u></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Il </span></u><span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Niño comincia le sue
guarigioni spettacolari mescolando misticismo, concentrazione, carisma e
decotti di erbe. La sua fama si diffonde in fretta e da tutta la regione arriva
una corte dei miracoli di malati in cerca di guarigione. Lo ricordano come un
uomo infantile e felice, che prescriveva ai poveri disgraziati musica e buona
cucina. Una volta curò un muto facendolo così arrabbiare che quello si mise a urlare,
un’altra una paralitica spargendo caramelle per terra fuori dalla portata della
donna che, senza neanche accorgersi si alzò e cominciò a camminare per raccoglierle.
Cos’è il carisma? Cos’è l’aura che emana questo ragazzo alto e bruno, quali
poteri sovrannaturali gli sono stati concessi, quale balsamo passa dalle sue
mani ai corpi storpiati di quei poveretti?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-Zv212pdx2aA/WdoWfaial_I/AAAAAAAACZY/xAUtVRiMO5Mr9GeU4SmEGXM96C-eIemhACK4BGAYYCw/s1600/download.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-Zv212pdx2aA/WdoWfaial_I/AAAAAAAACZY/xAUtVRiMO5Mr9GeU4SmEGXM96C-eIemhACK4BGAYYCw/s400/download.jpg" /></a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Al culmine della tensione sciamanica, quando i suoi
poteri si moltiplicano e la guarigione si compie, il Nino diventa donna. Anzi,
la Madonna. La sua voce si fa acuta e spesso indossa un abito rosso lungo con
il manto azzurro. Sono le donne della borghesia locale di Mina che glielo hanno
procurato. La sua incarnazione femminile seduce e dà potere alle donne. Il Niño
porta in sé il carisma femminile, il potere segreto della donna che cura,
perdona e lenisce tutti i mali, la Madonna della Misericordia, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">il refugium peccatorum </i>sotto il cui manto
i disgraziati vengono a consolarsi e a chiedere perdono. E’ un potere
selvaggio, buono e violento: il Niño fa a modo suo, non accetta consigli, si
spazientisce e grida se viene interrotto nella sua <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trance</i> quando è invasato e ha ricevuto lo spirito. Si veste da Madonna,
diventa donna mentre lo spirito che riceve è quello di un bambino, di Gesù,
come se il suo stato sciamanico fosse un’epifania del mistero cristiano per
eccellenza, di quella donna vergine con suo figlio, quel binomio rappresentato
ovunque nei quadri, nelle chiese, nelle statuette, negli affreschi, la strana
relazione della ragazza madre e del figlio divino, come se la sapienza divina
non potesse che emanare da un corpo femminile e vergine.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Una volta lessi che esistono certi pesci il cui sesso è
reversibile, come <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Orlando, </i>il
protagonista - o <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la</i> protagonista - del
romanzo di Virginia Woolf. Il <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Labroides
Dimidiatus Meyeri</i>, un piccolo pesce comune dei fondali rocciosi, che vive
in simbiosi con pesci più grossi nutrendosi dei loro parassiti, ha un singolare
comportamento di gruppo. C’è un maschio dominante che veglia sul suo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">harem</i>, ma se s’indebolisce o muore,
allora la femmina dominante dell’harem comincia a mostrare un comportamento
aggressivo e dopo tre o quattro giorni si trasforma in maschio. La cosa mi
aveva molto colpita, perché avevo sempre creduto che essere maschio o femmina
fosse un destino immutabile.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Il Niño è
l’opposto del pesciolino dei fondali rocciosi: lui, quando si fa potente e
aggressivo, diventa donna. E’ il suo poderoso istinto di madre,
quell’intuizione cosmica di aver generato tutto con il proprio corpo, il senso
che tutto gli appartiene e che solo lui ne è il responsabile che gli dà potere.
L’empatia totale del Niño è il suo carisma di donna.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Ci aggiriamo per Espinazo in cerca di storie sul Niño.
Alcuni degli abitanti più anziani l’hanno conosciuto: è morto a 40 anni nel
1938. Tu incoraggi gli studenti a trovare un “informatore”, come si fa nei veri
terreni antropologici, qualcuno cui dare fiducia e che li accompagni durante la
loro esplorazione, facendo loro incontrare persone rilevanti e mostrando loro case,
paesaggi, oggetti che permettano di rendere più vivida la storia del Niño.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Al centro del paese c’è una piazza dove ci sono due
grandi fontane con vasche basse. Qui i <i style="mso-bidi-font-style: normal;">curadores,
</i>eredi dei poteri del Niño,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>entrano
in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trance</i> per accogliere lo spirito.
Li guardiamo stupefatti, ma loro sono abituati alle visite: recitano la loro
parte senza scomporsi, anzi, felici di avere un pubblico numeroso. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Non avevo mai visto qualcuno entrare in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trance</i>. E’ uno stato quasi contagioso,
fatto di lamenti, movimenti a scatti, tremori, cambiamenti di voce. La maggior
parte dei candidati a ricevere lo spirito del Niño, i sacerdoti del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">fidenzismo</i>, sono donne. Donne maschili,
robuste, con i capelli tagliati corti, assomigliano a dei ragazzini. Tutta
l’eresia cattolica del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">fidenzismo</i>
sembra basata su una continua inversione di sesso. Il Niño è un ermafrodita che
si veste da donna per curare i malati, le sue protettrici sono le donne di
potere della borghesia locale, e le sue sacerdotesse sono donne vestite da uomo
che all’apice della <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trance</i> assumono
la voce del Niño ragazzino, una voce bianca, pre-puberale. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Guardando le sacerdotesse in trance, mi viene da pensare
che fu grazie a te che diventai una donna. Prima di incontrarti ero un
androgino ben vestito, dai modi femminili e dal cervello maschile e aggressivo.
Non mi piegavo mai, ero fatta di vetro: fragile e tagliente. Studiavo cose
difficili, parlavo di cose difficili, volevo sempre averla vinta. Mi ricordo
che fu tale lo sforzo di scrivere la mia incomprensibile tesi di dottorato che
non ebbi più le mestruazioni per sei mesi. Chissà che ormoni avevano scatenato
i miei neurotrasmettitori impegnati nella definizione del concetto di informazione…
Andai dal medico pregandolo di rendermi le mestruazioni, e lui mi guardò
giudicante, mi chiese cosa facessi nella vita, e quando gli dissi che passavo
le mie giornate a leggere Rudolf Carnap e la logica filosofica, mi disse che il
miglior modo di riavere le mie mestruazioni sarebbe stato quello di leggere
romanzi rosa e pensare al matrimonio. Me ne andai sbattendo la porta e dandogli
del vecchio barone sessista. Eppure, di lì a poco, mia sorella rimase incinta
del suo secondo figlio. Quella notte sognai una Madonna insanguinata, il manto
e le mani erano coperte di un sangue denso e colloso e lo sguardo era beato. Mi
svegliai tristissima, rimpiangendo le mie mestruazioni involatesi in chissà
quale dei mondi possibili aridi e astratti che abitavo in quegli anni. Sognavo
di tornare a terra, a casa, alla carne e al sangue che mi stavo negando da
anni, ai parti e ai vagiti di bambini, ai seni carichi di latte…<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Proprio in quegli anni cominciai a frequentarti
assiduamente, per tradurre i tuoi libri e chiederti consigli sui miei studi.
Venivo a trovarti a casa tua, mi sedevo sul divano e ti lasciavo parlare. Ogni
tanto mi prestavi dei libri, che riportavo a casa come sacre reliquie. Ero
terribilmente intimidita da quegli incontri. Un giorno ti chiesi se potevo
fumare una sigaretta per accompagnare il caffè che mi avevi preparato. Mi
risposi secco che non avevi nulla in contrario, ma che vedere una donna che
fuma ti faceva lo stesso effetto di vedere “</span><i style="background-color: white; color: #333333; font-family: "big caslon"; font-size: 16px;">une personne qui se met une saleté dans la bouche</i><i style="font-family: "big caslon";">”…</i><span style="font-family: "big caslon";">la frase mi paralizzò.
Ovviamente quella sigaretta non l’accesi, e non ebbi mai più il coraggio di
fumare davanti a te. Avevi l’autorità che mi era mancata da ragazza, e mi
facevi sentire una bambina stupida. Davanti a te il mio corpo androgino si
scioglieva, diventava semplicemente il corpo vulnerabile di una donna ai tuoi
occhi giovanissima. Ogni volta che uscivo da casa tua, avevo l’impressione che
la mia voce fosse andata in “falsetto”, si fosse fatta stridula e troppo acuta.</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Una volta entrate in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trance</i>,
le sacerdotesse del fidenzismo sono possedute da diversi spiriti prima di
ricevere quello del Niño. Con gli occhi chiusi e la testa a penzoloni, si
lasciano invadere da spiriti di passaggio, come quello di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Pancho Villa</i>, eroe della rivoluzione messicana, detto anche <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El Centauro del Norte</i> comandante della <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Division del Norte</i>, e poi governatore
della città di Chihuaha, popolarissimo nel Nord del Messico. Allora scherzano,
fanno la voce forte, chiamano ad adunata tutti gli astanti e cantano inni
rivoluzionari. Poi la voce d’un tratto muta, un altro spirito passa, si sente
cantare:<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Vamos todos alabando<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Del mundo no hagamos caso<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Porque ya vamos llegando<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">A la estaciòn de Espinazo<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">I
pellegrini osservano incantati, le sacerdotesse si scatenano, il rito è
alimentato dalla fiducia collettiva che permea le possessioni: dobbiamo
crederci tutti, dobbiamo essere dentro il rito, non c’è posto per gli
osservatori. Spesso, amici antropologi mi avevano raccontato di fenomeni di
contagio successi anche a loro: le crisi epilettiche, per esempio, sono comuni
tra coloro che osservano una cerimonia di possessione. Anche io sento il mio
corpo fremere, attraversato da chissà quali spiriti. Finalmente, la
sacerdotessa che è davanti a me si calma, il suo corpo non trema più, la voce
si fa sottile, sempre più acuta, come quella di un bambino: il Niño è dentro di
lei. Ora può benedire i malati e cominciare a curare. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Mi
allontano con la mia informatrice, una bella ragazza di vent’anni che parla un
po’ di inglese, ma con la quale ci capiamo mescolando spagnolo e italiano. Ho
la testa che gira, lei dice che è normale se è la prima volta che assisto a una
possessione, sono spiriti molto potenti, mi dice, e quando passano travolgono
tutto e tutti. Mi porta a visitare la chiesa di Espinazo. E’ un giorno
speciale, c’è una cerimonia in onore del Niño e del bambino Gesù. Un girotondo
di bambine mi accoglie nella chiesa, ho la nausea e ho paura che l’odore di
incenso mi faccia svenire. Cantano una nenia sempre uguale, ripetendo qualcosa
sul Niño, il bel Niño, il bel bambino, e passandosi un bambolotto addobbato di
paramenti, sembra vestito come un vescovo, con un abitino di raso viola, lo
stesso viola dei mantelli che indossano le sacerdotesse fidenziste durante le
cerimonie e le cure.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Sono
trascinata nel cerchio, mi dondolo anch’io su un piede poi sull’altro ripetendo
la nenia che cantano tutte. Il bambolotto fa il giro delle braccia, ognuna di
noi se lo tiene <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>in braccio e lo culla
per qualche minuto, poi lo passa alla vicina. Comincio a sentirmi meglio, a
provare piacere in quella strana danza, mi calma dall’agitazione delle
possessioni, è una dimensione collettiva, ma non alienante come quella della <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trance</i>. Sono io e non sono io, qualcosa
sta succedendo dentro di me che va al di là dei limiti del mio corpo, ripeto in
modo automatico i gesti che fanno gli altri e mi annullo in quel rituale
mistico.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Di lì a
poco è ora di ripartire. Ci siamo dati appuntamento davanti al pullman
all’entrata della città alle cinque del pomeriggio. La mia informatrice mi ha
regalato un amuleto, un bastone di corda intrecciata da cui pendono due teste
d’aglio, una boccetta di acqua santa e una foto in banco e nero del Niño. Mi
dice di conservarlo con molta cura, che è un regalo importante. Sorrido imbarazzata
e insieme convinta, le dico che lo riporterò a casa e che lo conserverò nel
cassetto della mia scrivania, dove accumulo da anni preziose cianfrusaglie,
come lettere, ricordi di viaggi e vecchi portafogli.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Durante
il viaggio di ritorno, ti sorrido felice. Sto pensando al futuro, al libro che
scriverò sul Niño Fidenzio, ai miei viaggi, ai nostri viaggi, a una vita piena
di avventure. Di colpo, la zavorra del mio passato, quel consigliere cattivo
che mi ripete da sempre che i miei sogni ad occhi aperti non si realizzeranno,
che non andrò lontano, che la mia immaginazione ha le gambe corte, si è messo a
tacere, e il mondo mi sembra a portata di mano, accessibile, infinito. Tu, come
al solito, mi incoraggi. Ti fa così piacere vedermi sognare, vedermi uscire
dalla mia crisalide di tristezza milanese, sempre dubbiosa di me, che mi dici,
certo, torna quando vuoi, hai visto com’è facile? Se te ne stai un paio di mesi
qui, puoi scrivere un libro bellissimo sul Niño. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Anche
gli studenti della <i style="mso-bidi-font-style: normal;">business school</i>
sembrano soddisfatti. Sono meno sognatori di me, hanno guardato il tutto con
condiscendenza, ma anche con un po’ di vergogna, perché forse non si
aspettavano che a pochi chilometri dalle loro case di ricchi di Monterrey ci
fossero tali “riti selvaggi”. Anzi, alcuni di loro cercano quasi di scusarsi
dell’arretratezza del loro paese. Comunque è successo qualcosa a tutti quanti,
un’esperienza, insomma. L’umore è ottimo durante il viaggio di ritorno, e la
sera ci portano a mangiare in un ristorante circondato da montagne, dove la
luce della luna si riflette in modo tale da illuminare a giorno i tavoli. Il
chitarrista che anima la serata canta Paolo Conte con voce triste.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Passo il
resto delle giornate a Monterrey a leggere di antropologia, di ermafroditismo,
di animali che cambiano sesso. Metto insieme alla rinfusa un progetto di libro
che non scriverò mai, ma che anima quelle giornate di entusiasmo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Torniamo
verso metà gennaio. Il 6 febbraio partiamo per Londra, come al solito per una
tua conferenza. Festeggiamo il mio compleanno a China Town. Poi, qualche giorno
dopo, prendo un volo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Low Cost</i>, il
primo della mia vita, per andare da Londra a Milano a festeggiare i
settant’anni di mio padre. La compagnia aerea si chiama <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Buzz</i>, l’aereo è ridicolmente viola e giallo. Quell’aereo colorato e
infantile mi mette di buon umore. Chissà perché anche quello è un segnale di un
mondo migliore davanti a me, dove si volerà quasi gratis in giro per il mondo.
Dopo la festa di compleanno per papà, prendo un treno e vado in Maremma a trovare
la mia più vecchia amica. Appena scendo dal treno, lei mi guarda e mi dice che
ho qualcosa di strano negli occhi, una luce nuova. La mattina prendiamo la sua
piccola auto elettrica e andiamo in farmacia a comprare un test di gravidanza.
E <i style="mso-bidi-font-style: normal;">oplà: </i>sono incinta!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Anni
dopo, quando casa nostra era già invasa di disegni infantili di Leo e dei suoi
giocattoli, vennero a trovarci a Parigi una coppia di amici americani. Lei più
giovane di lui, ma al limitare degli anni fertili, troppo agitata, piena di ansie,
mi faceva pensare a me stessa di dieci anni prima. Stava facendo cure di tutti
i tipi per riuscire ad avere un bambino. L’ascoltai paziente, mentre tu
chiacchieravi di cose accademiche con suo marito. D’un tratto, le dissi di
aspettare un momento, andai nel mio studio, aprii il cassetto delle cianfrusaglie
e con molta cura estrassi l’amuleto del Niño. Lei, filosofa, quando glielo
porsi mi guardò come fossi matta. Si mise a ridere, e anche noi ridemmo. “Tanto
non vi costa nulla”, dissi io, per sdrammatizzare.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="382">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:"Big Caslon";
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-2147483549 0 0 0 507 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin-top:0cm;
margin-right:0cm;
margin-bottom:10.0pt;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-ansi-language:EN-GB;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoPapDefault
{mso-style-type:export-only;
margin-bottom:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
</style>
</div>
-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "big caslon"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">Tre
settimane dopo ricevemmo una busta DHL da New York. L’amuleto era dentro con un
biglietto: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Niño strikes again”</i>.<o:p></o:p></span></div>
<span style="color: #666666;"><span style="background-color: white;"><b><br /></b></span></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;"><span style="background-color: white;"><b><a href="http://2.bp.blogspot.com/-sGh4BSDb4BE/WdoW0Jt1fVI/AAAAAAAACZo/KLUqEEo4ZbYpSy0ASmvS0Yyj0ZcDPCV7ACK4BGAYYCw/s1600/download-1.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-sGh4BSDb4BE/WdoW0Jt1fVI/AAAAAAAACZo/KLUqEEo4ZbYpSy0ASmvS0Yyj0ZcDPCV7ACK4BGAYYCw/s400/download-1.jpg" /></a></b></span></span></div>
<span style="color: #666666;"><span style="background-color: white;"><b><br /></b></span></span>
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:"Big Caslon";
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-2147483549 0 0 0 507 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin-top:0cm;
margin-right:0cm;
margin-bottom:10.0pt;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-ansi-language:EN-GB;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoPapDefault
{mso-style-type:export-only;
margin-bottom:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
</style>
<br />
--></div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com17tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-16266220801714002332017-09-25T11:04:00.000-07:002017-09-25T11:05:28.937-07:00Elezioni in Germania: Make Nazi Germany Great Again<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-tXWZCAdXvvM/WclFO-JHcoI/AAAAAAAACXo/cdWHeVN6X-orYW4GHV0M444hVFda56D-QCLcBGAs/s1600/alexander-gauland-sein-vater.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1251" data-original-width="940" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-tXWZCAdXvvM/WclFO-JHcoI/AAAAAAAACXo/cdWHeVN6X-orYW4GHV0M444hVFda56D-QCLcBGAs/s320/alexander-gauland-sein-vater.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<br />
http://questioni_mortali.blogautore.espresso.repubblica.it/2017/09/25/elezioni-in-germania-make-nazi-germany-great-again/<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Ebbene, con le
elezioni tedesche di ieri la Germania, ultimo baluardo della democrazia
liberale, fa cadere la certezza che un paese post-nazista fosse immune dal
revisionismo storico e dunque protetto, a causa della sua lurida storia, dall’estremismo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">L’eccezione
tedesca al proliferare di populismi ed estremismi di tutti i tipi in Europa e
altrove è così finita davanti al risultato modesto della Merkel (33 % per la
sua colazione) e l’irresistibile ascesa dell’AfD (Alternativa per la Germania) che
tocca quasi il 13% e grazie al sistema elettorale prevalentemente proporzionale
in Germania ottiene 90 seggi (a differenza del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Front National</i> francese, che alle legislative di giugno, con il 14%
dei voti a livello nazionale, è riuscito a ragranellare 8 miseri seggi:
meditate italiani, meditate sui pro e contro dei vari algoritmi elettorali!).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">La Merkel dovrà
dibattersi per governare con una alleanza che i tedeschi definiscono “jamaicana”
(a causa dei colori della bandiera della Jamaica, nero, giallo e verde) con i deputati
verdi e i deputati del Partito Democratico Liberale, dato che i
socialdemocratici di Shulz, dopo 12 anni di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Grosse
Koalition</i> e anche loro in caduta rispetto alle ultime elezioni, non sono
disposti a un governo di larghe intese.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Sigmar Gabriel,
Ministro degli Esteri tedesco, non ha esitato a definire la nuova
configurazione politica come il ritorno dei Nazisti nel Reichstag tedesco dopo
la Seconda Guerra Mondiale. Davvero scioccante. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">In effetti
Alexandre Gauland, 76 anni, capelli bianchissimi, occhi azzurrissimi e sguardo
da Goebbels, è il genere di vecchietto che non esita a dire che bisognerebbe
rispedire in Turchia la ministra tedesca dell’integrazione, i cui genitori sono
di origine turca, o che, benché i tedeschi apprezzino</span><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">il calciatore di colore Jerome Boateng come
sportivo, nessuno vorrebbe averlo come vicino di casa perché è nero e potrebbe
infettare la bianchezza dei locali. O ancora che i tedeschi dovrebbero essere
fieri delle loro truppe durante la prima e la seconda guerra mondiale. E in
ultimo che, davanti all’islamizzazione della Germania, il suo partito vuole “Riportare
la Germania al suo antico splendore”. Questa è la più bella. Quale splendore?
Quello delle svastiche e dei campi di concentramento? Come può anche in
Germania la bufala del “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Make Germany
Great Again”</i> funzionare? La Germania non è mai stata così grande come ora,
così economicamente sviluppata e politicamente civile, anche con i suoi 16
milioni di immigrati, 8 dei quali non hanno ancora la cittadinanza tedesca. Eppure
funziona.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">E mentre la
Merkel si trova la difficile matassa dell’estremismo in parlamento, Emmanuel
Macron, benché criticato in casa sulla riforma del codice del lavoro, ha
passato il mese di settembre, dalla Grecia a New York, a tessere la sua nuova
immagine di unico <i style="mso-bidi-font-style: normal;">leader</i> di quel che
resta del mondo democratico: pro-europeo and Atene, anti- populista, razionale,
globale, capace di contenere le follie di Trump su Iran e Corea del Nord a New
York, ecologista a casa propria e soprattutto ispirato: il giovane presidente
francese è infatti chiaramente convinto di essere in missione nientedimeno che
per conto della Storia con la S maiuscola, con “la procellosa e trepida gioia
di un gran disegno” di una Francia sovrana della ragione umana.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Con il vantaggio
dell’entusiasmo di un primo mandato contro i 4 sulle spalle della povera
Merkel, Macron sembra rubarle lo scettro simbolico del paladino della
democrazia liberale nel confuso mondo globalizzato.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
<o:PixelsPerInch>96</o:PixelsPerInch>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="382">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Level 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073786111 1 0 415 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Calibri;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Calibri;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Calibri;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Chissà se ci
riuscirà. In ogni caso, e in mancanza di alternative, </span><span lang="IT" style="background: white; color: #222222; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“Nui</span><span lang="IT" style="color: #222222; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> <span style="background: white;">chiniam la
fronte al Massimo</span> <span style="background: white;">Fattor, che volle in
lui</span> <span style="background: white;">del creator suo spirito</span></span><span lang="IT" style="background: white; color: #666666; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span><span lang="IT" style="background: white; color: #222222; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">più
vasta orma stampar.”</span><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-62737415121586998542017-05-04T08:25:00.000-07:002017-05-04T08:38:59.989-07:00MACRON-LE PEN: UN DIBATTITO CHE NON PUO (E NON DEVE) ESSERE NORMALE<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="background-color: white;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><i style="color: #222222;">Ho deciso da oggi di pubblicare i miei interventi di commento sul mio blog personale invece che sul blog de </i><span style="background-color: transparent;"><span style="color: #222222;"><i>http://www.ilfattoquotidiano.it/ </i></span></span></span></div>
<div style="background-color: white;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #222222;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #222222;">
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Mi chiedo il perché oggi delle reazioni scandalizzate di molti giornali francesi e internazionali per i toni del dibattito di ieri sera tra Emmanuel Macron e Marine Le Pen : “un duello”, “un massacro”, “una polemica durissima dall’inizio alla fine”, “Un dibattito brutale!”. Ma chi si aspettava qualcosa di diverso? “<i>Un dibattito che ha confuso i telespettatori invece di chiarire i programmi”</i>, recita <i><a href="http://www.lemonde.fr/">Le Monde</a></i> stamattina. E perché? C’era davvero da dire qualcosa di serio sul programma dell’estrema destra fascista, e ripeto: <b>FASCISTA</b>, programma canonico del populismo della nuova lega dell’idiozia internazionale, basato su false notizie, teoria del complotto e richiamo a un passato MAI ESISTITO (chi si ricorda il testo di Eric Hosbauwm,<i> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Invenzione_della_tradizione">L’invenzione della tradizione</a>?</i> Ebbene il populismo si richiama nostalgicamente a tradizioni passate, a un glorioso passato che nella maggior parte dei casi non è mai esistito, reinventandolo per manipolare il popolo e dargli un senso di appartenenza a una <i>comunità immaginaria</i> che è fatta più di vignette, vecchi spot pubblicitari, film di Fantozzi o Louis de Funès che di <i>fatti</i>.)</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span>
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-hyagw00sAhw/WQtJT2Vyv9I/AAAAAAAACO8/0UQCKtTaM2wMRoVhXLgDvrHMWrE-Qjt9QCLcB/s1600/lepenmacron.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="179" src="https://4.bp.blogspot.com/-hyagw00sAhw/WQtJT2Vyv9I/AAAAAAAACO8/0UQCKtTaM2wMRoVhXLgDvrHMWrE-Qjt9QCLcB/s320/lepenmacron.jpg" width="320" /></span></a></div>
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Anzi, dirò di più: trovo che sia stata una forzatura dell’esercizio della democrazia stare ad ascoltare due ore e mezza di bufale della signora Le Pen sparate a zero contro l’avversario, il quale, alla fine, si è difeso con dignità, è riuscito a dire le due o tre cose fondamentali che rassicurano i cittadini democratici, come: si resta in Europa, ogni cittadino di qualsiasi religione, etnia, provenienza deve avere uguali possibilità di riuscita, la Francia resta una civiltà inclusiva e generosa e, se ci sparano addosso i Jihadisti, in gran parte cittadini francesi, prima di andare a sparare in giro per il Medio Oriente e fare grandi dichiarazioni sulla <i>privazione della cittadinanza</i>, bisogna interrogarsi per capire dove abbiamo sbagliato e perché l’integrazione non è riuscita. Non molto (non una parola sull’ecologia, non una parola sulle donne), ma abbastanza per rassicurare di avere la speranza di potere essere ancora in un paese democratico dopo il 7 maggio.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Le Pen ha gestito questo dibattito come un candidato che non può vincere: attaccando senza sosta, con invettive ridicole, che hanno messo in imbarazzo il suo stesso campo, come quella secondo la quale Macron sarebbe al servizio degli islamisti! Ora: va bene le cazzate che conosciamo tutti sul banchiere plutocrate al servizio della finanza (ebraica?) internazionale, un tema che in questi giorni è martellato non solo dalla Le Pen, ma anche da quell’altro tristo figuro di Viktor Orban, primo ministro ungherese, alle prese con la chiusura di una delle migliori università europee, la <a href="https://www.theguardian.com/world/2017/mar/29/us-linked-top-university-fears-new-rules-will-force-it-out-of-hungary">CEU</a>, perché finanziata dal "plutocrate semita" Soros.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Ma Macron marionetta dell’islam? Come le è venuta? E chi se la beve? Cioè, nelle moschee salafiste si tessono le trame dei complotti finanziari internazionali?? Questa è troppo.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Armata fino ai denti di varie cartellette colorate sotto gli occhi, la Le Pen si confonde, accusa Macron di cose inesistenti leggendo da un documento sbagliato e, dopo un pasticcio sull’Euro, l’ECU e il franco senza capo né coda al quale Macron ha risposto in modo molto chiaro, spiegando ai cittadini nel modo più semplice possibile che uscire dall’Euro non è una buona idea perché se il contadino vende le pere in franchi ma compra il trattore in Euro, ebbé, non se la cava più, Le Pen comincia a fare il giullare, a fare il verso a Macron, ridacchiare, fino a dirgli che forse ha dei conti <i>off-shore</i> alle Bahamas, un caso di pura diffamazione che giustamente non dovrebbe avere spazio in televisione.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">E questo poteva essere un dibattito normale? Le Pen può essere fiera e soddisfatta di sé di vivere in democrazie così malate e inciuciate con i media che ormai è normale portare alla ribalta farabutti come lei, Orban o Donald Trump. Ma la democrazia non significa che tutto è dicibile e che qualsiasi cretino che apre la bocca va ascoltato. La democrazia è <i>partecipazione</i> e la partecipazione ha delle condizioni: essere capaci di articolare i propri pensieri, avere delle <i>ragioni</i> e delle <i>prove</i> per quello che si dice, ossia essere parte di una comunità di <i>discorso condiviso.</i> Partecipare non significa “esserci”: significa essere capaci di trasformare le proprie emozioni, i propri interessi e i propri bisogni in <i>argomenti </i>che siano validi anche per gli altri. Per questo la democrazia può contribuire allo sviluppo personale, umano, civile e cognitivo dei cittadini: costruendo istituzioni condivise in cui si ragiona con le stesse regole, anche se la si pensa diversamente. Non dando la parola a tutti. Perché dare aria alla bocca è altrettanto spiacevole che fare aria da altri orifizi del nostro corpo.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="IT">E questo vale per i populisti italiani, per le cazzate che si bevono sui vaccini del morbillo che provocano l’autismo. Populisti peraltro che mi hanno insultata per anni dalle pagine digitale del quotidiano <a href="http://www.ilfatto.it/">IL FATTO</a>, nel quale ero entrata a collaborare in tempi non sospetti e che si è trasformato in un organo di sostegno al populismo all’italiana. Con la convinzione delirante che qualcuno - il sistema, la casta ci nasconde la VERITA (sui vaccini, sulla finanza internazionale, sui terroristi) e che un giorno essa, la Verità con la V maiuscola sarà svelata a tutti. </span>La verità è il frutto della deliberazione razionale, non dell'odio per la casta. Non c'è peggior nemico della verità di colui che crede di possederla contro tutti gli altri.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-25214337314077639762017-03-17T12:56:00.004-07:002017-03-18T02:18:10.713-07:00Istanbul - Milan - Refléxions sur l'autobiographie d'une ville<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i>C'est un texte que j'ai écrit pour le Cahier de l'Erne consacré à Orhan Pamuk. Parution : avril 2017. Ne pas citer sans permission</i><br />
<i><br /></i>
Nous sommes tous des réfugiés de notre enfance, ce lieu mythique, légendaire, magique, perdu pour
toujours, ce lieu où les mots ont pris un sens pour la première fois, les goûts ont pris leur épaisseur, une
concrétude faite de bruits, d’odeurs, de textures, ce terrain sûr – même si pas forcément heureux – auquel
notre existence est accrochée comme un naufragé l’est à une épave.<br />
<br />
C’est avec une veine de tristesse donc
qu’on se retourne vers l’enfance, une mélancolie qui traverse tout le livre autobiographique d’Orhan
Pamuk, Istanbul, auquel je vais consacrer ce bref essai.
Un chapitre entier de ce livre (ch. X) est consacré à la tristesse, à sa dimension physique, différente
d’une pure condition de l’âme comme la mélancolie : une tristesse plus « diffuse », une sensation qui
émane de certaines images, mais aussi une espèce de filtre entre nous-mêmes et les choses.<br />
<br />
Pamuk décrit
la tristesse de l’enfance comme la buée sur les vitres des fenêtres, dans la cuisine de la maison pendant la
préparation d’un repas ou lors de longs voyages en voiture en hiver. Ces vitres sur lesquelles on dessine
un cœur ou un petit visage pour se distraire sont la métaphore parfaite de la tristesse enfantine ou de la
tristesse qui accompagne la révocation de l’enfance. Ce monde est là, en quelque sorte intact, pourtant
loin, entouré d’un brouillard épais, le même qui filtrait nos expériences d’enfants, forcément déformées
par nos sens pas encore mûrs faits pour absorber le monde qui nous entoure et non pas pour l’observer
et le comprendre. La buée sur la vitre est aussi la tristesse de notre regard d’aujourd’hui sur l’enfance,
la distance impossible à combler entre nos égos adultes et les petites habitudes, les joies minuscules qui
tracent la géographie de nos premières années.<br />
<br />
En 2006, l’édition italienne de Istanbul parut en Italie aux éditions Einaudi. Moi, je terminais mon
autobiographie, consacrée à ma ville natale, Milan, qui parut en Italie en 2008. Écrit sous la forme d’un
dictionnaire des mots de mon enfance, un lexique secret que chaque famille concocte et qui cristallise
en quelques mots les atmosphères, les préjugés, les ambitions et les déceptions d’une époque, d’une ville,
d’un milieu social, ce livre avait été pour moi une sorte de thérapie par la parole.<br />
<br />
Le jeu de « l’idiolecte
milanais » avait commencé sur un blog que j’avais créé pour y recueillir les expressions que j’avais pensé
longtemps appartenir à ma langue maternelle, l’italien, pour me rendre compte en m’éloignant de cette
langue pour vivre à l’étranger, qu’elles faisaient partie seulement de mon italien et de celui de ma sœur,
de ma grand-mère et, bien sûr, de ma mère, figure tutélaire de mon éducation de jeune fille rangée,
emportée par un cancer quand j’avais dix-huit ans. Reconstruire tout ça par le biais de ce dictionnaire
personnel m’avait permis un accès à mon passé filtré par le langage dont je m’éloignais de plus en plus.
La distance linguistique que je sentais augmenter avec l’italien se manifestait dans de petites incertitudes
sur les mots, un manque de spontanéité que mon italien d’émigrée commençait à dévoiler. Les mots de
l’italien n’étaient plus au « premier ordre », naturels, spontanés : ils devenaient comme ceux du français
ou de l’anglais, au second ordre, je les sentais dans la tête comme s’ils étaient entre guillemets et avaient
besoin d’être interprétés. Cette distance sémantique était survenue après un long séjour aux États-Unis,
ou j’avais dû m’efforcer d’écrire en anglais, une langue avec laquelle j’avais depuis longtemps une relation
intellectuelle très profonde. Le retour l’été en Italie, en passant par la France où je vis depuis vingt-cinq
ans, avait été brusque : mon italien n’était plus accordé à celui des autres, la langue avait évolué, la mienne
était restée immobile, toujours pareille, comme le monde de mon enfance que je me tournais à
regarder pour la première fois.<br />
<br />
C’est à ce moment que j’ai lu le live d’Orhan Pamuk sur Istanbul. Pamuk n’a jamais quitté sa ville,
il a une intimité avec elle que je ne peux plus avoir avec la mienne après tant d’années d’absence. C’est
ainsi que son autobiographie se confond avec celle de la ville, sa tristesse enfantine se peint sur les ruelles
sombres de certains quartiers d’Istanbul ou sur les mouettes immobiles sous la pluie posées sur les bateaux
incrustés d’algues et de moules du Bosphore. Son histoire et la géographie de la ville se mêlent comme si
chaque détail architectonique, chaque mur, chaque petite boutique dans la rue du palais Pamuk, où habitait
sa famille, parlaient la langue de son enfance.<br />
<br />
Une expérience très différente de celle d’une émigrée
comme moi, dont l’intimité avec sa ville de naissance n’est qu’une utopie, la consolation d’un lieu intact
quelque part qui nous accueillera un jour comme le fils prodigue.
C’était encore plus surprenant donc de me retrouver dans le livre de Pamuk, y retrouver mon
enfance dans les détails de la sienne. Moi, qui avais été seulement une fois à Istanbul lors d’une croisière
avec ma grand-mère à onze ans, je me retrouvais en intimité avec l’enfance d’Orhan Pamuk, ses parents,
ses maisons, ses promenades sur le Bosphore.
Le recoupement des détails semblables de nos enfances était presque inquiétant : la robe de chambre
de sa mère couleur crème avec des dessins à fleurs rouges je l’imaginais identique à celle que ma grande mère
portait à l’hôpital les derniers jours de sa vie. Elle m’avait demandé d’ailleurs d’aller lui chercher une
autre robe de chambre en soie blanche, car il lui semblait disgracieux de mourir en portant une robe de
chambre à fleurs rouges.<br />
<br />
L’antagonisme avec le frère aîné, les multiples altercations, les combats physiques me rappelaient les
disputes et les hurlements entre ma sœur aînée et moi, les luttes par terre dans sa chambre, les morsures
et les cheveux tirés. Pamuk décrit un détail de ces querelles entre frères qui me frappe par sa précision :
en fait, bien qu’extrêmement violents et physiquement épuisants, les combats pouvaient s’arrêter instantanément avec l’apparition d’un adulte, ou si quelqu’un sonnait à la porte,
comme si ce rituel féroce n’était au fond qu’un jeu de complicité. C’était la même chose entre ma sœur
et moi : nous étions capables d’interrompre nos luttes pour ouvrir la porte gentiment à un visiteur, et
recommencer ensuite de nous battre avec la même sauvagerie.<br />
<br />
Les sorties sur les bords du Bosphore en voiture – la mère et le père devant, les deux frères derrière
–, les disputes entre les parents comme si les enfants n’existaient pas, me rappelaient nos trajets pour aller
à la campagne, le week-end, dans la petite Cinquecento de ma mère. Mes parents se disputaient, ma sœur
et moi nous avions le dos tourné, nous regardions par la vitre arrière les plaques d’immatriculation des
voitures qui nous suivaient en essayant d’en apprendre leur numéro par cœur.
Les « scènes » de la mère au père, ses menaces de se « jeter par la fenêtre » – une expression qui fait
partie du lexique de ma famille et qu’on utilise ironiquement encore maintenant –, la disparition parfois
de la mère ou du père : « Votre père est en voyage », ou « votre mère est malade », cette façon de gérer les
crises familiales était identique chez moi et nous laissait, ma sœur et moi, soucieuses de ces mystères en
partie révélés dans les querelles qui se produisaient sous nos yeux et en partie cachés. L’année du divorce
de mes parents ma mère « disparut » tout l’été et nous restâmes avec ma grand-mère en vacances sur les
plages du nord de la Toscane – où nous avions l’habitude de passer tous nos étés – avec l’angoisse de savoir
si ma mère reviendrait un jour. Notre père n’était jamais « malade » : il était en « voyage d’affaires ». C’est
lui d’ailleurs qui eut le courage de nous dire la vérité sur ce qui était en train de se passer. Il nous invita un
soir de l’automne qui suivit l’été des disparitions dans son nouvel appartement de Milan où deux grandes
photos, celles d’une femme et de sa fille, nous présentaient sans besoin de trop d’explications celles qui
allaient devenir notre nouvelle famille.<br />
<br />
L’atmosphère d’une famille d’Istanbul dans les années 1950 et celle d’une famille milanaise dans les
années 1970 se ressemblent étrangement. Comme Pamuk, la phrase que j’ai le plus entendu dans mon
enfance est : « Éteins la lumière ! »
Nous appartenions aussi à une famille aisée, bourgeoise, avec un respect pour la culture et le bon
goût et une forme de mépris pour la religion, considérée comme l’apanage des gens pauvres et simples
d’esprit. Adolescente, ma mère m’avait interdit de me faire percer les oreilles pour ne pas ressembler
« aux paysannes catholiques ».<br />
<br />
La religion n’était pas critiquée en soi : je ne me souviens pas de débats
sur l’existence de Dieu avec mes parents. C’était le style religieux, le monde rétrograde des catholiques,
leur façon de vivre, de s’habiller, leurs lectures ringardes, leurs jugements bornés de « bien-pensants » que mes parents n’appréciaient pas. Comme les Pamuk étaient occidentalisés, nous étions « modernes », ce
qui voulait dire à peu près la même chose.<br />
<br />
Mon père écoutait du jazz (en faisant semblant de jouer du
saxophone un peu comme le père d’Orhan écoutait des disques de musique classique en faisant semblant
de diriger l’orchestre), on buvait du Ginger Ale, boisson à l’époque à la mode en Italie parce que cela
faisait très « anglais ». Mon père se faisait faire des chemises en tissu Oxford et des vestes en tweed. Notre
« supériorité sociale » ne venait pas de notre fortune, bien que mon enfance fût très aisée, mais de la
« modernité » de nos mœurs. On était laïcs, on écoutait de la musique moderne, on allait voir Giorgio
Strehler ou Dario Fo au théâtre, on lisait trois ou quatre quotidiens, bref, c’était un milieu privilégié plus
à cause de son capital symbolique qu’à cause de son argent. Les nouveaux riches qui ont envahi Milan à
partir des années 1980 ne nous impressionnaient pas. Ils n’étaient pas « comme nous », ils n’avaient pas
de goût, ils parlaient mal l’italien, n’utilisaient pas les subjonctifs et regardaient les spectacles de variété
grand public à la télé, que mon père nous interdisait de regarder.<br />
<br />
Le va-et-vient d’oncles, tantes, domestiques, nounous dans la maison était caractéristique de chez
ma grand-mère, comme il l’était du palais Pamuk, que la famille habitait dans l’enfance d’Orhan. L’ennui
de l’enfance, les après-midi interminables, les jeux inventés avec ma sœur qui s’achevaient toujours dans
la bagarre, tout ça, je le découvrais en lisant Istanbul, était pareil chez les frères Pamuk.
L’atmosphère de ces deux villes si distantes, si différentes, passées au filtre de la vapeur de la tristesse
enfantine, devenait semblable : ainsi une ville très continentale du nord de l’Italie, sans fleuve ni mer, et
Constantinople, capitale de l’Empire d’Orient, point de jonction entre l’Orient et l’Occident, ville de
rêve, magique, exotique, pouvaient se ressembler dans les bruits des tramways qui les traversaient, dans
le brouillard matinal et les couleurs sombres des murs, dans cette espèce de tristesse unique du Sud, qui
s’écroule sous le poids de son passé, qui ne peut avancer qu’au prix d’un oubli de soi-même.<br />
<br />
La tension entre modernité et tradition qui écrase les villes italiennes est un trait commun à l’urbanisme
d’Istanbul. Tout est une perte : les maisons et les palais en bois qui ont brûlé, les nouvelles
constructions qui changent le paysage, la géographie de ces villes ne peut avancer qu’en perdant quelque
chose, comme nous le sommes vis-à-vis de notre enfance.
Dessinateur et architecte, Pamuk est un observateur minutieux de sa ville, qu’il nous peint aussi
grâce au regard porté par d’autres écrivains. Il est plus facile selon lui d’écrire sur une ville lorsqu’on ne
l’habite pas, lorsqu’on est de passage. Très peu de livres ont été écrits sur les villes par leurs habitants.<br />
<br />
<br />
Les voyages de Stendhal en Italie, de Maupassant en Sicile, de l’écrivain italien Edmondo De Amicis à
Constantinople sont plus parlants que ne le sont les écrits de leurs habitants. La ville se « présente » au
voyageur qui la scrute, l’interprète, la décode, tandis qu’elle se « représente » à l’habitant qui la vit tous les
jours, la traverse, l’absorbe dans ses propres émotions, en est parti. Pourtant, ce regard osmotique avec sa
propre ville en fait un théâtre de l’âme. Il y a beaucoup à dire et à écrire sur Istanbul-Byzance-Constantinople,
il n’y a presque rien à dire sur Milan, mais en tant que théâtres des âmes de leurs habitants elles
deviennent semblables, elles accompagnent une enfance, une éducation, elles sont le lieu des premières
expériences qui porteront pour toujours leurs couleurs, leurs odeurs.
Comme notre vie, les lieux de notre enfance nous sont familiers et étrangers en même temps : nous
ressemblons à nous-mêmes mais nous ne sommes plus la même personne que celle que nous étions quand
nous avions 10 ans, 20 ans. C’est un sentiment de familiarité qui se mêle à l’amertume de la perte, un
peu comme lorsqu’on rencontre un amant avec lequel on a vécu une grande intimité et qui ne compte
plus dans notre vie.<br />
<br />
Ces lieux familiers sont toujours là, pourtant ils ne sont plus les « nôtres », ceux de
nos premières promenades, des amis d’enfance dans les jardins, des premières amours. Ils nous accompagnent,
nous regardent, se mêlent à nous, mais ils ne nous protègent plus de la perte que toute vie porte
avec soi. Le lieu magique de l’enfance est tout proche, en nous, autour de nous et pourtant perdu pour
toujours.</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-91136647550606797392016-01-04T01:16:00.006-08:002016-01-04T01:16:54.471-08:00Séminaire EHESS 2016 CONNAISSANCE ET SOCIETE <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="background-color: white; color: #500050; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-IDB4x4KvzEI/Voo4bfHFStI/AAAAAAAABu8/mSAHuqyGfsI/s1600/Galileo-Galilei.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="203" src="http://3.bp.blogspot.com/-IDB4x4KvzEI/Voo4bfHFStI/AAAAAAAABu8/mSAHuqyGfsI/s320/Galileo-Galilei.jpg" width="320" /></a><br />
<b><br /></b>
<b>Séminaire EHESS - EPISTEMOLOGIE SOCIALE - Gloria Origgi</b><br />
<b>CONNAISSANCE ET SOCIETE </b><br />
<b>Lundi de 13 h à 15 h (salle 5, 105 bd Raspail 75006 Paris), du 4 janvier 2016 au 11 avril 2016</b><br />
<br />
Le séminaire explore le rôle du savoir en démocratie. Le savoir est un bien commun qui est produit et consommé collectivement. Pourtant, dans nos démocraties à forte densité informationnelle, plusieurs décisions politiques sont prises sur la base d’expertises techno-scientifiques qui sont au-delà du contrôle citoyen. Une nouvelle forme d’autorité est de plus en plus invoquée pour légitimer l’autorité politique, ce qui risque de violer le principe de « neutralité » vis-à-vis des opinions qui caractérise les démocraties libérales - les opinions des experts ayant plus d’autorité que celles des autres. Quel est le rapport entre ces deux formes d’autorité en démocratie ? Qui sont les experts ? Quel est le niveau « épistémique » requis pour une participation démocratique dans les sociétés de la connaissance ? Ce séminaire introduit aux thèmes classiques de l’épistémologie sociale, tels que le rapport entre connaissance et autorité, le rôle des experts, le rapport entre cognition et société.<br />
<br />
Chaque semaine un texte sera distribué en forme électronique et sa lecture est obligatoire pour la semaine suivante. Les textes seront recueillis sur un <i>moodle</i>.<br />
<br />
<b>Validation</b> : un travail écrit sur un sujet proposé par l’étudiant et approuvé par l’enseignant et une présentation orale de 15 minutes sur le sujet à la fin du séminaire.<br />
<br />
<b>Renseignements</b> : Gloria Origgi : <a href="mailto:gloria.origgi@gmail.com" style="color: #1155cc;" target="_blank">gloria.origgi@gmail.com</a><br />
<br />
<b>Programme :</b><br />
<b>4 janvier <i>Le savoir est-il essentiellement autoritaire?</i></b><br />
Texte : R. B. Friedman: “On the Concept of Authority in Political Philosophy” in J. Raz (ed.) <i>Authority</i>, 1990, NYU Press<br />
<b>11 janvier <i>Autorité épistémique et autorité politique.</i></b><br />
Texte : G. Origgi “What Does it Mean to Trust in Epistemic Authority?” in P. Pasquino, P. Harris <i>Concept of Authority</i>, Rome, 2007. En ligne à : <a href="http://academiccommons.columbia.edu/catalog/ac%3A130569" style="color: #1155cc;" target="_blank">http://academiccommons.<wbr></wbr>columbia.edu/catalog/ac%<wbr></wbr>3A130569</a><br />
<b>18 janvier <i>Autorité, justification et rationalité</i></b><br />
Texte : J. Raz “Authority and Justification” in Raz, 1990<br />
<b>25 janvier <i>Epistémologie et démocratie : la tension entre égalité et qualité </i></b><br />
Texte : <b><i> </i></b>D. Estlund, <i>Democratic Authority</i>, 2008, Princeton UP, ch. 1 “Democratic Authority” et ch. 2 “Truth and Despotism”<br />
<b>1 février <i>Politiques de la crédibilité : Justice et injustice épistémique</i></b><br />
Texte : M. Fricker <i>Epistemic Injustice</i>, 2007, Oxford UP, ch. 1 “Testimonial Injustice” et ch. 2 “Prejudice in the Credibility Economy”<br />
<b>8 février Jean-Claude Monod (Ecole Normale Supérieure) : <i>Typologies de l’autorité</i></b><br />
Texte : J. C. Monod <i>Qu’est-ce qu’un chef en démocratie ? </i>Seuil, 2012, ch. 1 “Typologies”<br />
<b>15 février Pascal Engel (Dir. D’Etudes - EHESS) : <i>La fable de l’injustice épistémique</i></b><br />
Texte d’arrière plan : P. Engel “Une épistémologie sociale peut-elle être alethiste ?” <i>Raisons Pratiques, </i>2006. En ligne à :<a href="https://www.unige.ch/lettres/philo/enseignants/pe/Engel%202006%20Une%20epistemologie%20sociale%20peut%20elle%20etre%20alethiste.pdf" style="color: #1155cc;" target="_blank"></a><a href="https://www.unige.ch/lettres/philo/enseignants/pe/Engel%202006%20Une%20epistemologie%20sociale%20peut%20elle%20etre%20alethiste.pdf" style="color: #1155cc;" target="_blank">https://www.unige.ch/lettres/<wbr></wbr>philo/enseignants/pe/Engel%<wbr></wbr>202006%20Une%20epistemologie%<wbr></wbr>20sociale%20peut%20elle%<wbr></wbr>20etre%20alethiste.pdf</a><br />
<b>29 février Les compétences du public : John Dewey</b><br />
Texte : <b> </b>J. Dewey <i>The Public and its Problems</i>, 1927, ch. 6 “The Problem of Method”<br />
<b>7 mars <i>La question de l’expertise</i> </b><br />
Texte : S. Turner <i>The Politics of Expertise</i>, 2014, Routledge, Introduction et ch. 1 “What is the Problem with Experts ?”<br />
<b>14 mars <i>La volonté de savoir. Une lecture épistémologique de Foucault</i></b><br />
Texte : M. Foucault, <i>La volonté de savoir</i>, 1970, Gallimard<br />
<b>21 mars <i>Confiance et expertise</i></b><br />
Texte : G. Origgi “What is an Expert that a Person May Trust Her ?” , 2015, <i>Humana Mente</i>, vol. 28, en ligne à :<a href="http://www.humanamente.eu/PDF/Issue28_Papers_Origgi.pdf" style="color: #1155cc;" target="_blank"></a><a href="http://www.humanamente.eu/PDF/Issue28_Papers_Origgi.pdf" style="color: #1155cc;" target="_blank">http://www.humanamente.eu/PDF/<wbr></wbr>Issue28_Papers_Origgi.pdf</a> <br />
<b>4 avril <i>Présentations des étudiants</i></b><br />
<b>11 avril <i>Présentations des étudiants</i></b><br />
<div>
<div dir="ltr">
Gloria Origgi<div>
CNRS - Institut Nicod</div>
<div>
Ecole Normale Supérieure</div>
<div>
29, rue d'Ulm</div>
<div>
75005 Paris</div>
<div>
Cell. <a href="tel:%2B33%20659918732" style="color: #1155cc;" target="_blank" value="+33659918732">+33 659918732</a></div>
<div>
Office: <a href="tel:%2B%2033%201%2044322688" style="color: #1155cc;" target="_blank" value="+33144322688">+ 33 1 44322688</a></div>
<div>
<a href="http://gloriaoriggi.blogspot.com/" style="color: #1155cc;" target="_blank">http://gloriaoriggi.blogspot.<wbr></wbr>com</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-60793346815901752302015-09-08T15:29:00.001-07:002015-09-08T15:29:34.977-07:00Les Matins / Peut-on encore faire de grandes annonces en politique ? - vidéo dailymotion<a href="http://www.dailymotion.com/video/x35issl_les-matins-peut-on-encore-faire-de-grandes-annonces-en-politique_news#.Ve9hRkXv5Ro.blogger">Les Matins / Peut-on encore faire de grandes annonces en politique ? - vidéo dailymotion</a>Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-70685667374177167662015-08-20T06:44:00.001-07:002015-08-20T06:44:35.040-07:00La réputation (pour lecteur curieux) • Presses Universitaires de France - PUF • Notre sélection, Gloria Origgi, Réputation • Philosophie magazine<a href="http://www.philomag.com/les-livres/notre-selection/la-reputation-11901#.VdXZuQ5Tq4A.blogger">La réputation (pour lecteur curieux) • Presses Universitaires de France - PUF • Notre sélection, Gloria Origgi, Réputation • Philosophie magazine</a>Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com79tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-10281932748707243402015-08-13T08:44:00.002-07:002015-08-13T08:46:01.055-07:00Jack Goody (1919-2015)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-T-YPq7tcqJk/Vcy7C9AufYI/AAAAAAAABb4/qk-l6wiyMi8/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-T-YPq7tcqJk/Vcy7C9AufYI/AAAAAAAABb4/qk-l6wiyMi8/s1600/images.jpg" /></a></div>
<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div class="p1">
<span class="s1">DI GLORIA ORIGGI E DAN SPERBER</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p3">
<i><span class="s1"></span>Published on IL SOLE 24 ORE. All rights reserved</i></div>
<div class="p4">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<span class="s1">E’ morto Jack Goody, nel giorno del suo novantaseiesimo compleanno. Umanista, storico, antropologo, sociologo, Jack Goody è stato soprattutto un intellettuale a tutto tondo, mosso dalla curiosità intellettuale non meno che dalle esigenze scientifiche, capace di scavalcare con eleganza le barriere disciplinari per riuscire a capire come si formano e si stabilizzano strutture sociali e tradizioni culturali così diverse da una società all’altra.</span></div>
<div class="p4">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<span class="s1">Goody entra nel 1938 al St. John College di Cambridge dove studia letteratura inglese e storia e incontra pensatori come Eric Hobsbawm, con il quale condivide le idee marxiste. Allo scoppio della Seconda Guerra Mondiale si arruola e combatte in Nord Africa, in Germania e in Italia, dove è fatto prigioniero dai tedeschi negli Abruzzi. Ed è proprio la sua permanenza negli Abruzzi, senza libri, nel mezzo di una società arcaica e rurale, a farlo convertire all’antropologia. Tornato a Cambridge nel 1946, comincia una tesi di antropologia, con l’obiettivo di “gettare un ponte tra l’antropologia e gli studi storici e comparativi”. L’antropologia sociale britannica, grazie a pensatori come Radcliffe-Brown, Evans-Pritchard, Meyer Fortes attraversava in quel periodo una stagione d’oro, un’era di produttività, di esigenza intellettuale e di eccellenza che ne faceva un modello disciplinare. Goody sceglie come terreno etnografico l’Africa occidentale e parte nel 1950 per il Ghana, che viene chiamato ancora con il suo nome coloniale: Costa D’Oro. </span></div>
<div class="p4">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<span class="s1">Dopo un primo libro di etnografia abbastanza classica sull’organizzazione sociale dei LoWilii, Goody pubblica nel 1962 un secondo libro, sempre basato sul suo terreno ghanese, ma nel quale già emerge la sua prospettiva comparativa: Death, <i>Property and the Ancestors</i>, mostrando come la funzione dei rituali funebri sia quella di gestire i conflitti tra generazioni, ossia le tensioni legate ai diritti sessuali e all’autorità familiare da un lato, e alla gestione e trasmissione dei beni dall’altro. Un’analisi dei riti funebri ispirata non dogmaticamente da Marx e Freud che ne mette in luce gli aspetti psicologici e al tempo stesso economici. L’antropologia e stata animata dall’inizio da un progetto compartivo. Pochi però sono gli antropologi che hanno veramente sviluppato un’ opera comparativa. Goody l’ha fatto in grande scala con più di 15 libri su diversi temi, alcuni su temi classici delle scienze sociali come la famiglia o il ruolo della scrittura, altri più originali come la cultura dei fiori.</span></div>
<div class="p4">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<span class="s1">Nel suo lavoro sulle strutture della famiglia in Asia, Africa e Europa, emerge chiaro un tema chiave del pensiero di Goody, ossia i rapporti tra struttura familiare e sviluppo economico, che fa dell’antropologo britannico un pensatore fondamentale nelle scienze sociali del Novecento, al pari di Durkheim e di Max Weber. La struttura familiare influenza ed è influenzata dai modi di produzione economica, questa è una verità di base delle scienze sociali. Ma come? Una classica opposizione distingue tra società tradizionali, strutturate in clan e in tribù in cui le donne sono un bene di consumo che circola al pari degli altri beni, e società cosiddette più “evolute” e complesse, fondate su una famiglia ristretta e monogamica e in cui le donne possono beneficiare di strategie di successione destinate a preservare l’integrità del patrimonio. Insomma, a farla breve, da un lato noi europei civilizzati, dall’altro tutto il mondo “primitivo”, Asia e Africa insieme. Il vantaggio europeo sul resto del mondo sarebbe dunque il risultato di un’astuziosa organizzazione familiare che permette l’accumulazione di capitale. Contro questa visione, Goody mostra che la dicotomia non tiene e che i sistemi familiari extraeuropei sono molto più differenziati. Un confronto tra sistemi africani e asiatici permette a Goody di mostrare come in Asia i sistemi di riproduzione permettano comunque la formazione di <i>élites</i> e la gestione del patrimonio. E un’esplorazione storica della famiglia in Occidente nel suo libro del 1983 <i>La famiglia nella storia Europea</i>, gli permise di mostrare il ruolo cruciale della Chiesa nell’eliminazione di pratiche familiari come l’adozione o il matrimonio tra parenti, nell’intento di massimizzare le donazioni patrimoniali in suo favore. </span></div>
<div class="p4">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<span class="s1">In lavori successivi, Goody mostra che le differenze di struttura matrimoniale tra Oriente e Occidente sono in realtà meno importanti di quello che la tradizione sociologica eurocentrica ci dice, fino ad argomentare, in un libro recente, <i>Eurasia, storia di un miracolo</i>, che la grande rivoluzione che fa delle società europee, mediorientali e asiatiche un miracolo è stata l’introduzione di tecniche culturali come la scrittura invece dell’accumulazione di capitale. La scrittura non è una tecnica di accumulazione, ma di gestione del surplus economico, alla quale per esempio gran parte dell’Africa non ha avuto accesso per lungo tempo.</span></div>
<div class="p4">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<span class="s1">Proprio sulla differenza tra oralità e scrittura Goody si confronta con la questione dell’impatto cognitivo delle rivoluzioni culturali, andando al di là del marxismo e comprendendo il ruolo della mente nell’evoluzione dei rapporti sociali, un tema che aveva già affrontato nella sua critica alla nozione di “pensiero selvaggio” di Levi-Strauss nel suo libro <i>L’addomesticamento del pensiero selvaggio.</i></span></div>
<div class="p4">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<span class="s1">Il contributo maggiore dell’opera di Goody è di aver arricchito la riflessione sui grandi temi delle scienze sociali con una conoscenza profonda e dettagliata delle pratiche culturali. Così, temi apparentemente secondari, come le abitudini culinarie, diventano un modo di ripensare le gerarchie sociali in <i>Cibo e Amore</i>, o la cultura dei fiori diventa uno spunto per ripercorrere le trasformazioni sociali legate all’avvento dell’agricoltura e, sorprendentemente, della scrittura nel bel libro <i>La cultura dei fiori.</i></span></div>
<div class="p4">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<span class="s1">Pensatore indomabile, Goody ha dedicato gli ultimi vent’anni delle sue ricerche a una critica feroce dell’etnocentrismo europeo, in particolare nel saggio: Il furto della storia, in cui mostra l’inadeguatezza della dicotomia Oriente/Occidente e la falsa narrativa della supremazia occidentale nell’invenzione della modernità. Una lezione di metodo e di tolleranza indispensabile per ripensare le scienze sociali all’era del mondo globale.</span></div>
</div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-9418879980676284182015-07-27T08:20:00.001-07:002015-07-27T08:20:00.673-07:00Peut-on mentir à soi même ?<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/3DxjwB1SSsY" width="480"></iframe><br /><br />
<br /><br />
Conférence à l'IEA de Paris dans le cadre de la journée Mensonge et Aveu, organisée par Philippe Rochat le 1er juin 2015.Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-16318410349277875632015-03-30T01:37:00.002-07:002015-03-30T01:37:54.582-07:00Otto e mezzo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
My performance at the Italian television on March 27th : <span style="color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8000001907349px;"> </span><a href="http://www.la7.it/otto-e-mezzo/rivedila7/otto-e-mezzo-27-03-2015-151036" style="color: #1155cc; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8000001907349px;" target="_blank">http://www.la7.<wbr></wbr>it/otto-e-mezzo/rivedila7/<wbr></wbr>otto-e-mezzo-27-03-2015-151036</a></div>
<div class="yj6qo ajU" style="background-color: white; color: #222222; cursor: pointer; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8000001907349px; outline: none; padding: 10px 0px; width: 22px;">
<div aria-label="Show trimmed content" class="ajR" data-tooltip="Show trimmed content" id=":14b" role="button" style="background-color: #f1f1f1; border: 1px solid rgb(221, 221, 221); clear: both; line-height: 6px; outline: none; position: relative; width: 20px;" tabindex="0">
<img class="ajT" src="https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif" style="background: url(https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/ellipsis.png) no-repeat; height: 8px; opacity: 0.3; width: 20px;" /></div>
<div aria-label="Show trimmed content" class="ajR" data-tooltip="Show trimmed content" id=":14b" role="button" style="background-color: #f1f1f1; border: 1px solid rgb(221, 221, 221); clear: both; line-height: 6px; outline: none; position: relative; width: 20px;" tabindex="0">
<br /></div>
</div>
<br /></div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-20114293055023958332015-01-12T08:39:00.000-08:002015-01-12T08:39:14.002-08:00Charlie Hebdo è vivo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i>Articolo pubblicato su il Domenicale de Il Sole 24 Ore l'11 gennaio 2015. Tutti i diritti riservati.</i><br />
<i><br /></i>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-nty41dnR0ro/VLP4TWpqYJI/AAAAAAAABKA/NDPnJU2a7z0/s1600/wolinski.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-nty41dnR0ro/VLP4TWpqYJI/AAAAAAAABKA/NDPnJU2a7z0/s1600/wolinski.jpg" height="156" width="320" /></a></div>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Conosco bene
quella redazione massacrata ieri mattina a Parigi. Una camionetta della polizia
mi aveva accolta poco più di un anno fa mentre mi recavo a intervistare per <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Micromega</i>, Gerard Biard, caporedattore
di Charlie Hebdo, per fortuna sopravvissuto all’attentato (si trovava a
Londra). </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Settimanale satirico “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bête et
méchant</i>”, dichiaratamente anti-clericale, era stato fondato nel 1960, sotto
il nome di <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hara-Kiri</i>, da François
Cavanna e da Georges Bernier, alias Professor Choron. Dopo numerose
incarnazioni, censure e resurrezioni, Hara-Kiri viene definitivamente proibito
dal Ministero degli Interni nel 1969 per un famoso titolo sulla morte di
Charles De Gaulle. Facendo eco ai titoli dei giornali che avevano commentato
pochi giorni prima la tragica notizia di un incendio in discoteca che aveva
provocato 146 morti, il giorno dopo la morte del generale De Gaulle nella sua
casa di Colombey, Hara-Kiri esce col titolo: “Tragico ballo a Colombey: un
morto”. Il giorno dopo la polizia mette i sigilli sulla porta della redazione.
Ma Cavanna, Topor, Wolinski - ucciso senza pietà a ottant’anni - non si
arrendono e in una settimana trasformano il mensile Charlie con cui collaborano
tutti, un giornale di satira e fumetti molto vicino al Linus italiano, in un
nuovo settimanale: Charlie Hebdo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">L’atmosfera della
redazione mi riportava indietro di trent’anni, ai Linus accumulati sul divano
nel salotto di mio padre, ai libri di Claire Bretecher che leggeva mia madre,
insomma, al laicismo spensierato e impertinente della mia infanzia negli Anni
Settanta. A quell’irriverenza allegra dei fumetti e dello spirito libertario e
laico, quel senso di sicurezza che solo la libertà di parola ci può dare,
perché solo chi è veramente libero è sicuro di sé.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Avevo chiesto a
Biard che cosa significasse essere un giornale “ateo”, come Charlie Hebdo si
dichiarava. Con il suo tono sornione mi aveva risposto: “Essere ateo significa
essere un giornale che si oppone a qualsiasi dogma religioso, che non crede
ovviamente alla superiorità di nessuna religione sulle altre e soprattutto che
si oppone a qualsiasi ingerenza del mondo religioso sul terreno politico”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Mi raccontava che
erano sommersi dalle denunce e dai processi: associazioni religiose musulmane,
cattoliche, ebraiche…quella che li aveva denunciati più sovente era l’AGRIF, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Alliance Génerale contre le racisme et pour
le respect de l’identité française et chrétienne, </i>un’associazione di destra
integralista cattolica francese. Che il direttore, Stéphane Charb, morto ieri
in ospedale, aveva una guardia del corpo. Ma che tutto ciò non li spaventava
troppo. Perché, mi diceva, la laicità è una causa per la quale vale la pena di
morire: “Perché è il senso stesso della democrazia. Sappiamo ormai che la
democrazia è l’unico sistema di governo possibile. Senza laicità la democrazia
non funziona. E’ la condizione della democrazia, che è un sistema politico che
accetta di essere continuamente rimesso in questione”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">L’irriverenza di
Charlie Hebdo può certamente disturbare i benpensanti, ma i benpensanti
democratici tollerano di essere disturbati. E’ questa la democrazia. Tollerare
di essere disturbati dalle credenze e dalle dichiarazioni degli altri.
Tollerare che ci sia gente che incroci tutte le mattine, a cui dici buongiorno,
con cui lavori, che magari non la pensa come te.<o:p></o:p></span></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Template>Normal.dotm</o:Template>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>530</o:Words>
<o:Characters>2864</o:Characters>
<o:Company>CNRS</o:Company>
<o:Lines>40</o:Lines>
<o:Paragraphs>4</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>3712</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>12.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:DontAutofitConstrainedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<span lang="IT" style="font-family: Cambria; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Credenti,
non credenti, atei, mistici, benpensanti, compriamo tutti Charlie Hebdo questa
settimana per dire forte, ad alta voce, che nessuno chiuderà mai la bocca alla
libertà.</span><!--EndFragment-->
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-88738100844325772902014-11-13T06:39:00.000-08:002014-11-13T06:39:30.537-08:00Célebrité, prestige, réputation, visibilité : Grandeurs sociales en débat. EHESS<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="background-color: #36393e; color: white; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 14px;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="306" scrolling="no" src="http://www.canal-u.tv/video/ehess/embed.1/celebrite_prestige_reputation_visibilite_grandeurs_sociales_en_debat.16382?width=550&height=306" width="550"></iframe></span></div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com19tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-29053105253917071502014-05-26T04:41:00.004-07:002014-05-26T04:41:48.988-07:00Fear of Principles? A Cautionary Defense of the Precautionary Principle<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i>Draft submitted to </i><b><i>Mind&Society</i>, </b><i>journal. Do not quote without permission. For any comment or question, write to: gloria.origgi@gmail.com</i><br />
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-xutv76V_J6c/U4MoFr19yYI/AAAAAAAAA5c/huEXlYldPfM/s1600/Iconog26.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-xutv76V_J6c/U4MoFr19yYI/AAAAAAAAA5c/huEXlYldPfM/s1600/Iconog26.jpg" height="320" width="230" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span style="line-height: 150%; text-align: left;">Should fear guide
our actions and governments’ political decisions? A </span><i style="line-height: 150%; text-align: left;">leitmotiv</i><span style="line-height: 150%; text-align: left;"> of common sense is that emotions are tricky, they blur
our rational capacity of estimating utilities in order to plan action and thus
they should be banned from any account of our rational expectations. Yet, the
way in which our judgments are biased by emotional dispositions may sometimes
make us end up with better choices than pure rational choices. For example, a
huge literature has shown the universality of our </span><i style="line-height: 150%; text-align: left;">risk-aversion</i><span style="line-height: 150%; text-align: left;"> and </span><i style="line-height: 150%; text-align: left;">loss-aversion</i><span style="line-height: 150%; text-align: left;">
(Tversky and Kahneman, 1974; Kahneman 2011). These universal features don’t
harm the evolution of human society. Rather, they explain the emergence of a
variety of different complex (and fit!) behaviors</span><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn1" name="_ftnref" style="line-height: 150%; text-align: left;" title=""><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span></a><span style="line-height: 150%; text-align: left;">.
In this paper, I would like to challenge the prejudicial idea that fear of loss
should not guide our behavior at all and, especially, our collective behavior
when it takes the shape of a principle of general loss-aversion, as in the case
of the </span><i style="line-height: 150%; text-align: left;">Precautionary Principle.</i><span style="line-height: 150%; text-align: left;"> In
particular, I will discuss Cass Sunstein’s rejection of this principle on the
basis of its incoherence by arguing that Sunstein’s criticism based on human
cognitive biases misses the target of the principle. I will then argue for an
ethical defense of the principle on the basis of a new vision of our moral
imperatives towards the future and a different, non evidential, concern for
potential catastrophic events.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US">What sort of principle?</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<pre style="line-height: 150%;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">The Precautionary Principle (PP in the following) is the more and more referred to in debates relating to environmental and health risks. It appeared for the first time in public debates around ecological issues in Germany in the Sixties and was rapidly adopted by ecologists especially in northern European countries. It began to be alluded to, at least implicitly, in international declarations such as the Stockholm declaration of the United Nations Environment Program (UNEP) in 1972<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn2" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]--></span></span></a>. In </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">1982, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The World Charter of Nature</i>, sponsored by 34 “developing” countries was adopted by the United Nations. An open reference to the PP is made for the first time in this text at a global level. It is interesting to read through the text, because it shows very clearly the new philosophy of nature that underlies the endorsement of the principle. The charter was modeled on the UN declaration of Human Rights and structured in five principles and a series of recommendations. The preamble to the principles states that the General Assembly, aware that: “(a) </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Mankind is a part of nature and life depends on the uninterrupted functioning of natural systems which ensure the supply of energy and nutrients, and (b) Civilization is rooted in nature, which has shaped human culture and influenced all artistic and scientific achievement, and living in harmony with nature gives man the best opportunities for the development of his creativity, and for rest and recreation” and convinced that: “(a) Every form of life is unique, warranting respect regardless of its worth to man, and, to accord other organisms such recognition, man must be guided by a moral code of action, (b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Man can alter nature and exhaust natural resources by his action or its consequences and, therefore, must fully recognize the urgency of maintaining the stability and quality of nature and of conserving natural resources”, declares that: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">1. </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Nature shall be respected and its essential processes shall not be impaired.</span></i><span style="color: black;"><o:p></o:p></span></pre>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">In 1987, the Montreal Protocol on Substances that Deplete
the Ozone Layer, made the first explicit reference to a “precautionary
approach” to the problem of the ozone layer. The PP took its first globally
accepted definition in 1992, at the Rio Earth Summit, on of the major United
Nations conferences on environmental issues, whose outcome was a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Declaration on Environment and Development</i>
structured around 27 principles. The 15<sup>th</sup> principle is the
following:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-line-height-alt: 11.2pt;">
<span lang="EN-US"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Precautionary_principle"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; text-decoration: none; text-underline: none;">Precautionary principle</span></b></a></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;"> :<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-left: 36.0pt;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">In order to protect the environment, the precautionary
approach shall be widely applied by States according to their capabilities.
Where there are threats of serious or irreversible damage, lack of full
scientific certainty shall not be used as a reason for postponing
cost-effective measures to prevent environmental degradation.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">Further international developments of the PP can be found in
the 1997 Kyoto Protocol, an international agreement related to the United
Nation Framework Convention on Climate Change, which acknowledged
responsibilities of developed countries for the high levels of GHG emissions
and set an international agenda for monitoring and reducing emissions around
the world. </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">In
Europe, the PP has been integrated into the Lisbon Treaty, in the second
paragraph of the article 191: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 32.25pt; margin-top: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 31.0pt;">Union
policy on the environment shall aim at a high level of protection taking into
account</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 31.0pt;">the diversity of situations in the
various</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 31.0pt;">regions of the Union. It shall be based
on the</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 31.0pt;">precautionary principle and on the
principles</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 31.0pt;">that preventive action should be taken,
that environmental damage should as a priority</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 31.0pt;">be
rectified at source and that the polluter</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 31.0pt;">should
pay.</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 32.25pt; margin-top: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">The
precautionary principle enables rapid response in the face of a possible danger
to human, animal or plant health, or to protect the environment. In particular,
where scientific data do not permit a complete evaluation of the risk, recourse
to PP may, for example, be used<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">to
stop distribution or order withdrawal from the market of products likely to be
hazardous.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">The
European philosophical roots of the principle<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">The
idea of the possibility of environmental risks at global scale related to the
awesome power of modern science and technology became a mainstream theme in the
European ecological thinking, especially in Germany, in the mid Seventies. The <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vorsogeprinzip</i><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn3" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[3]<!--[endif]--></span></span></a>
became part of the conceptual tool kit of environmentalists in Germany,
especially around the issue of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">acid rain </i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>and clean air. It was also on line with
a general trend of modernization of the country that should match new
challenges like globalization, environmental management and the protection of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">global commons</i> such as air, water, etc.
In 1970, a first draft of new clean air legislation in Germany made direct
reference to the idea of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vorsoge</i>.
Literally, the verb <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vorbeugen</i> is
commonly used in medicine and means “to bend beforehand” so that to reduce the
risk of being broken. The political atmosphere that encouraged the emergence of
the idea of a social responsibility in protecting the future of environmental
commons was the German social democratic administration aiming at including environmental
policies as part of the project of a fairer society<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn4" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[4]<!--[endif]--></span></span></a>.
The concept though bore a certain ambiguity among different interpretation and
aims. Many authors point to a number of possible lines along which the appeal
to the principle can be interpreted. It contains at least the ideas of: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">preventative</i> anticipation; safeguarding
of ecological space; proportionality of response; duty of care; promoting the
cause of intrinsic natural rights; and paying for past ecological damage. All
these concepts are evoked and included in various formulations of the principle
and leave room for different applications and political uses of the principle.
However, in the late Seventies, the work of the German philosopher Hans Jonas
contributed to a clearer definition of the ethical reasons that underlie the
principle.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">Jonas and the Prinzip Verantwortung</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman";">In 1979, Hans Jonas published a book <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Das Prinzip Veratnwortung</i>, later translated into English under the
title: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Imperative of Responsibility</i>.
His main idea is that the new alliance between global capitalism and technology
creates possibilities of action for human beings that require a wholly new
ethical reflection. Many of the worries that the previous formulations of the </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">vorsogeprinzip </span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 33.0pt;">raised in the political discussions and the many possible
interpretations of the principle were due to a lack of precise understanding of
the requirements of a new ethics for the future of mankind. Jonas’ contribution
may be considered the philosophical foundation of the PP. Without taking into
account the “ethical turn” that Jonas puts forward, many aspects of the PP as
well as its apparent incoherence - that Cass Sunstein stresses in his book<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn5" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[5]<!--[endif]--></span></span></a>
-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>are very difficult to explain.
Jonas gave voice to a diffused idea that we have entered a new era in which the
intervention of humanity on nature can bring about not only irreversible harm,
like global catastrophes, but irreversible transformations of the metaphysics
of nature and humanity. What is at stake today is not only the destiny of
humanity, but the very conception of what “being human” is and means. We can do
things that make us being no longer <i style="mso-bidi-font-style: normal;">humans,
</i>we can act in such a way as to radically change the nature of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nature</i>. That is the novelty that sustain
the PP and the new responsibilities we have as actors that can modify in an
unprecedented way the deep ontological intuitions we have about being human.
Ethics has always dealt with human <i style="mso-bidi-font-style: normal;">action</i>
and <i style="mso-bidi-font-style: normal;">responsibility</i> in a fixed natural
context. Today, technologically-mediated human action can modify the
environment in such a way that we cannot consider <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nature</i> anymore as a neutral environment that is the theater of our
actions. Nature is the target and the object of our actions whose causal
consequences are incomparable to what we have seen up to now. A new form of
responsibility that takes into account these potential irreversible
consequences has to be at the center ethics today. Traditionally, ethics, has
dealt with questions that concerned the immediate environment of action: “Treat
others as you would want them to treat you”, or “Subordinate your own good to
the common good”, whereas the causal consequences of human actions today make
them having a potential impact on the whole universe. Jonas then presents a new
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">categorical imperative, </i>echoing
Kant’s anti-utilitarian ethics, in the following forms: “</span><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">Act so that the effects
of your action are compatible with the permanence of genuine human life”, or:
“Act so that the effects of your actions won’t destroy the future possibility
of such a genuine human life” or else: “Include in you own choice today the
future integrity of the humankind”. As for Kant’s categorical imperative, the
form of knowledge required in order to be able to recognize the truthfulness of
these principles is not of the same order of scientific knowledge. Ethical
competence, according to Kant<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn6" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[6]<!--[endif]--></span></span></a>
doesn’t require any empirical knowledge and any special expertise. Anyone can
acquire a moral competence: “Because in moral concerns human reason can easily
be brought to a high degree of correctness and completeness, even in the
commonest understanding, while on the contrary in its theoretic but pure use it
is wholly dialectical”. In this sense, the new ethics put forward by Jonas
doesn’t depend on the acknowledgment of new scientific <i style="mso-bidi-font-style: normal;">facts</i>, but on a new order of responsibilities that humans must
endorse towards themselves and the survival of the natural world. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">An aspect of this new ethics, according to
Jonas, is that of taking into consideration the future as and not only the
present as a moral dimension. When we consider future forecasting in order to
take decisions today, we must adopt the principles above and, for example,
prefer a less optimal outcome today if this means a better outcome for the
survival of future generations. <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">Many commitments are implied by this imperative.
First of all that we <i style="mso-bidi-font-style: normal;">want</i> to preserve
human life in its known form, and thus exclude any <i style="mso-bidi-font-style: normal;">futurological idea of post-humanity</i>. Second, that we have duties
toward the future generations that can be more compelling than the duties we
have towards our own present. Third, that we acknowledge duties also towards
non-human entities, such as water, air, etc. All these implications of the new
ethics of responsibility that underlies the PP can be discussed and challenged.
But, surprisingly, the angle of attack of the PP doesn’t privilege at all the
ethical discussion. Rather, it focuses on the “rationality” or the “compatibility
with science” of the principle, as it was obvious that an ethical principle
should be justified by empirical evidence.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">In the following, I will discuss Cass Sunstein’s
attack to PP, together with other criticisms, and will try to argue that the
target to the criticism is inappropriate and it is based on a deep
misunderstanding of two main dimensions: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">1. The ethical novelty of the principle<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">2. The statistical interpretation of the so-called
“ruin-problems” or catastrophes. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">Sustein’s argument fails to take into account
both dimensions, by avoiding the discussion of the Kantian dimension of the PP
(that is in deep opposition with any utilitarian approach to ethics) and by
confusing the forecasting problem posed by the principle with classical
statistical problems (hence the reference to probability biases) instead of a
very special class of problems that have been defined in the recent literature
as “ruin-problems”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn7" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[7]<!--[endif]--></span></span></a>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">Five so-called “biases”
of the PP<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">Cass Sunstein criticizes and rejects the PP, at
least it its strongest form of requiring regulation of activities even if it
cannot be shown that those activities are likely to produce significant harms
on the basis of different arguments, one of which raises the question of its
rationality. According to Sunstein, the PP is influenced by at least five
well-known psychological <i style="mso-bidi-font-style: normal;">biases</i> that
are very well studies in social psychology and behavioral economics:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span lang="EN-US" style="color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><span style="mso-list: Ignore;">1.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">Loss aversion</span></i><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">: according to <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Prospect Theory<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn8" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[8]<!--[endif]--></span></span></a></i>
people tend to be loss averse, that is, they consider more undesirable a loss
from the status quo than a potential gain. In the case of PP, it means that
people focus on the possible losses of a certain risky situation instead of
appreciate the potential advantages that are inevitably lost by the
introduction of the regulations. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><span style="mso-list: Ignore;">2.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span></i><!--[endif]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">The myth of a
Benevolent Nature</span></i><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">: in the perception of risks, people impute more
responsibility to human beings than to nature in potential harm. Nature is
perceived as passive, benevolent and harmonious, while human intervention is
seen as a cause of imbalance and loss of equilibrium. According to Sunstein,
defenders of PP endorse this vision of nature that is not evidence-based. He
brings about examples and case - like the one of man-made vs. natural made
chemicals<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn9" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[9]<!--[endif]--></span></span></a>
- that show that human-made products may be far less toxic that nature-made
ones.<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><span style="mso-list: Ignore;">3.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span></i><!--[endif]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">The availability
heuristics: </span></i><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">as largely shown in the psychological literature on <i style="mso-bidi-font-style: normal;">heuristics and biases</i>, people tend to be
influenced by the cognitive availability of a certain risk to judge its
probability. More familiar, salient or easily retrievable risks will be
considered more probable than less available ones.<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><span style="mso-list: Ignore;">4.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span></i><!--[endif]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">Probability neglect: </span></i><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">another well confirmed
bias of the human mind is the tendency to miscalculate or underconsider
probability. In emotionally charged situations, people tend to overestimate the
probability of harm or of success. In the case of PP, it is clearly the
probability of harm that, according to Sunstein, is overestimated. <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><span style="mso-list: Ignore;">5.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span></i><!--[endif]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">System neglect</span></i><span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">: Sunstein reports a rich
psychological literature about the failure of most people to understand the
systemic effects of a certain policy, while focusing only on one or few
variables and being unable to see the causal cascade among the many parts
involved in a system. PP is victim also of this neglect, because it focuses on
risks in a part of the system without considering the overall trade-off of the
intervention within the whole system.<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">First of all, it is unclear in Sunstein’s
argument to understand <i style="mso-bidi-font-style: normal;">who</i> is the
target of his criticisms, that is, who is affected by all these psychological
biases. The policy makers who endorse the PP? Citizens who support it? Or the
PP itself? The rhetoric varies between these different interpretations.
Examples of these shifts of meaning can be found in the following statements: “Sometimes
the precautionary principle operates by incorporating the belief that nature is
essentially benign”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn10" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[10]<!--[endif]--></span></span></a>, and: “People
will be closely attuned to the losses produced by any newly introduced risk, or
any aggravation of existing risks, but far less concerned with the benefits
that are foregone as a result of regulation”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn11" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[11]<!--[endif]--></span></span></a>
or elsewhere: “In fact many of those who endorse the principle seem to be
especially concerned about new technologies”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn12" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[12]<!--[endif]--></span></span></a>.
Who is then the target of Sunstein’s criticism? Policy makers? The general
public opinion? The “operations” of the PP itself, as the PP was an acting
agent? I think that these ambiguities show a deep misunderstanding of the level
at which the results of social psychology behavioral economics should be
applied. Sunstein mentions a rich experimental literature, but no evidence at
all that the policy makers in Europe or around the world have been victims of
these biases and neglects. Decisions in policy-making settings are not taken in
the same form than decisions in everyday settings. People are asked to give
reasons for a political decision or a regulatory intervention, and usually
evidence-based decisions are highly appreciated. So, one could reasonably think
that decisions are taken by taking into consideration these biases. If it is
not the case, then, the burden of the proof rests on Professor Sunstein. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">The second option is that the target of his
criticism is the people in general and the public opinion. If it is so, then,
another, different argument is needed in order to claim that what people think
and fear, if it is biased by rational standards, should not be considered as a
legitimate source of insight for policy making. We are not talking here of cases
of massive irrationality or paranoid contagion, whose spreading should be
avoided. We are talking here of universal psychological biases that no evidence
can correct and that - given that they belong to human natural cognitive asset
- have not prevented humanity to develop and survive. Prospect Theory, that is
mentioned by Sunstein, is not a “bias”: it is, according to its inventors, a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">normative</i> theory about human behavior;
more precisely, an alternative to the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">homo
oeconomicus</i>, that even economists should consider in order to come out with
better predictions and more accurate descriptions of human action. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #252525; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-fareast-language: FR;">More broadly, the question of the minimum
standards of rationality that should be imposed to the citizens in order to
participate in public life is an ancient debate that divides those who think
that democracy should be based of political egalitarianism and opponents to
this idea<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn13" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[13]<!--[endif]--></span></span></a>.
</span><span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;">There is a tension in liberal democracies between political equality (one
person, one vote) and political quality (not all points of view have the same
weight to take wise decisions). One of the major problems of mature democracies
is that of bridging the gap between competence and political participation. To
what extent citizens must be competent? To what extent their judgments and
opinions should be considered all equal? Sunstein’s invocation of cognitive
biases goes with the standard complaints about democracy today that people are
too ignorant, too uninformed to express a wise opinion, therefore their
judgment can be manipulated and the overall objective value of the expression
of their opinions be harmed. But is it so? Is this a justified complaint?
Should the judgment of the many imply a certain level of rationality or
probabilistic expertise in order to be taken into consideration? Should we get
rid of “emotionally charged” expressions of preferences, affections, fears and
commitment to deep values (like for example that of “respecting the
environment” or “not eating animals”) when we assess the “rationality” of the public
opinion? What sort of democracy is that envisaged by Sunstein, where our everyday
understanding of our relationship with our environment and our future should be
mediated by the readings of the fanciest results in behavioral economics? A
true liberal democratic regulatory policy should be able to take into account
values and different points of views, even about probability, without being so
self assured about its epistemic superiority. Does it make any sense to ask
whether Gandhi was right or wrong about his philosophy of nature given the
import of his political action and the consequent democratic improvement for
the whole world of India’s liberation? Could the alleged superiority of
Cambridge-based techno-science in the last century over Gandhi pre-modern
philosophy of nature<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn14" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[14]<!--[endif]--></span></span></a> have been
invoked to justify a change in policy making in India? If Sunstein’s five
biases apply to citizens’ beliefs, then the burden of the proof that a better
democratic action needs unbiased psychological subjects rests again on
Professor Sunstein.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;">As for the third option, that is, that the PP is
in itself biased, it is hard to figure out what exactly means that an ethical
principle is biased and how psychological biases apply to international
declarations.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;">Risk management vs.
dealing with Black Swans</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;">Precaution is different from prevention because
it deals with potential risks instead of known risks. Yet, the notion of
“potential risk” is quite obscure. Does it mean that the probability of the
occurrence of these risks is unknown? Or does it mean that the impact of these
risks is difficult, or even impossible, to anticipate? Here lies all the
ambiguity of the PP, and, indeed, its difficult application as a risk
management tool. Clearly, when risks are known, probabilistic risk management
is sufficient to deal with potential harmful technological innovations. Take
the case of the use of nuclear energy and the installation of new nuclear power
plants. It raises strong emotional reactions among many people. But, as
Bar-Yam, Read and Taleb (2014) say: “because of the known statistical structure
of most of its problems and the absence of systemic consequences at small
enough scales, at such scales the problem is better left to risk management
than to PP”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn15" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[15]<!--[endif]--></span></span></a>.
For a coherent application of the PP, it is essential thus, to distinguish it
from a tool for risk prevention. The PP doesn’t deal with rare or unlikely
events, it doesn’t rest on our cognitive failures in assessing probability
distributions, nor it is a declaration of public paranoia. The PP deals with a
very specific classes of events that are just <i style="mso-bidi-font-style: normal;">not predictable</i>, but thinkable, that is <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ruin-problems</i>, or <i style="mso-bidi-font-style: normal;">catastrophes</i>.
Catastrophes are notoriously <i style="mso-bidi-font-style: normal;">black swans</i>,
to use the expression introduced to the large audience by the statistician and
trader Nassim Nicholas Taleb<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn16" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[16]<!--[endif]--></span></span></a>.
A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">black swan</i> is a highly improbable,
hard to predict, rare event that has an enormous, disruptive impact on a
system. Such extreme events are outliers, that is, they don’t lie on a Gaussian
curve: their distribution is not normal. We can’t calculate the odds of a black
swan, we cannot just predict it.</span><span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 8.5pt;"> </span><span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 8.5pt; mso-fareast-language: FR;">Its probabilities, according to Taleb, are invariant to scale hence do not
drop fast enough for the consequences to have a weak expected impact</span><span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;">. Complex systems such
as the techno-capitalist systems that drive our societies have scalable distributions
of events. In these complex systems, rare, extreme “winner-take-all the effects”
event are likely to be found. The probability distribution that contains a
black swan has a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">fat tail</i>, that is, the
sum of the probabilities of all events will be dominated by a single one whose
impact is incomparable with all the other ones. The penetration of technology
within natural systems makes nature and biosphere part of these modern complex
systems. </span><span style="font-family: Times; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;">The PP deals with these kinds of events that, in
such complex systems are likely to occur: ruin-events that, if they occur, are
no-return events. I can survive ten times to attempts to poison me, but this
doesn’t say anything about the probability that I will survive to the eleventh
attempt to poison me. Rather, I may have become more fragile because of the
exposure of the previous attempts. The risk of an environmental catastrophe is
neither sustainable nor predictable. We have to live with and try to become
more responsible and more robust to its possible occurrence. For example,
diversity and redundancy are strategies that made of the evolved natural world
a very robust system. Exercising the PP against the reduction of diversity and
redundancy, for example of agricultural crops, may be a wise way of making us
more robust to a possible radical systemic change induced by the continuous
introduction of GMO in agriculture. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;">The PP thus cannot be neither criticized nor
interpreted through the lens of a consequentialist ethics based on an estimate
of the trade-offs of different probability distributions. And I agree with Sunstein
about the ambiguity of some formulations of the PP that introduce this
trade-off dimension. For example, the formulation in the Maastricht Treaty was
the following: “The absence of certainties, given the current state of
scientific and technological knowledge, must not delay the adoption of
effective and proportionate preventive measures aimed at forestalling a risk of
grave and irreversible damage to the environment at an economic acceptable cost”.
But of course, this formulation in incoherent, because, if the risk is a major
catastrophe, there is no trade-off with the “acceptable costs” to avoid it.
Effectiveness, commensurability and “reasonable costs” are not the vocabulary
of the unknown.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;"><i>Conclusions</i></span></b><span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;">The PP introduces an ethical, normative
principle for dealing with an uncertain future, where, given the complexity and
interconnectedness of the natural and social systems in which we live,
catastrophic black swans are more likely to occur. It introduces a
future-oriented ethics by stating that the future of humankind should be part
of our concerns in each choice. It introduces a bias towards the negative
outcomes, that is, given the non-sustainability of a catastrophic outcome,
being aware that it <i style="mso-bidi-font-style: normal;">may </i>happen, makes
a lot of sense. It doesn’t help us in forecasting catastrophic events, but, by
teaching us to fear them and to incorporate their possibility in our everyday
thinking about our actions, it guides us to become more robust to them. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="EN-US" style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman"; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: FR;">Indeed, we should not fear fear too much. Sometimes
fear can make us stronger and wiser. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Template>Normal.dotm</o:Template>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>3831</o:Words>
<o:Characters>21838</o:Characters>
<o:Company>CNRS</o:Company>
<o:Lines>181</o:Lines>
<o:Paragraphs>43</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>26818</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>12.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:DontAutofitConstrainedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-GB;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div style="mso-element: footnote-list;">
<!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr size="1" style="text-align: left;" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. </span><span style="font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Brennan, T. and Lo, A., 2011, “The
Origin of Behavior”, <i>Quarterly Journal of Finance</i> 1: 55–108.</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. http://www.unep.org/Documents.Multilingual/Default.asp?documentid=97&articleid=1503</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[3]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. S. Bohemer-Christiansen: “The Precautionary Principle in
Germany” T. O’Riordan and J. Cameron (1994) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Interpreting
the Precautionary Principle</i>, EarthScan Publishing. </span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[4]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ibidem, </i>p. 35.</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[5]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. C Sunstein (2005) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Laws of
Fear: Beyond the Precautionary Principle</i>, Cambridge University Press. </span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[6]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. I. Kant, 1785 <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Fundamental
Principles of the Metaphysics of Morals</i>, translated into English by Thomas
Kingsmill Abbott. </span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[7]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. Y. Bar-Yam, R. Read, N. N. Taleb (2014): “The Precautionary
Principle”; J. P. Dupuy “The Precautionary Principle and Enlightened
Doomsaying: Rational Choice before </span></div>
<div class="MsoFootnoteText">
<span lang="EN-US">the Apocalypse.” Occasion: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Interdisciplinary Studies in the Humanities
1</i>, no. 1 (October 15, 2009), http://occasion.stanford.edu/node/28.</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[8]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. D. Kahneman, A. Tversky (1979) “Prospect Theory: An Analysis of
Decision under Risk” <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Econometrica</i>, 2,
vol. 47, pp. 263-292; D. Kahneman (2011) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thinking,
fast and slow</i>, Allen Lane, New York.</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[9]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Actually, he mentions cases discussed in Paul Slovic’s work on risk
perception. Cf. P. Slovic (1987) “Perception of Risk”, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Science</i>, 236, 4799, pp. 280-285.</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[10]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. Sunstein (2003) on line at: <a href="http://ssrn.com/abstract_id=307098">http://ssrn.com/abstract_id=307098</a>
, p.29.</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[11]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ibidem</i>, p. 27.</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[12]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ibidem</i>, p. 29.</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[13]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. J. Stuart Mill (1861) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">On
Representative Government</i>; J. Dewey (1916) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Democracy and Education</i>, MacMillan, New York. For a recent
discussion of the tension in liberal democracies between political quality and
political equality, see D. Estlund (2009) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Democratic
Authority</i>, Princeton University Press. </span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[14]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> For a recent account of Gandhi’s philosophy of nature, see A.
Bilgrami (2014) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Secularism, Identity and
Enchantment, </i>Harvard University Press.<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
<o:p></o:p></i></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[15]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674052048</span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[16]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US"> Cf. N.N. Taleb (2007) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The
Black Swan</i>, Random House. </span></div>
</div>
</div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com30tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-13414150771270243452014-04-23T08:48:00.001-07:002014-04-23T08:48:41.371-07:00How I see myself seen<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i>Draft. Do not quote. Published online as an <a href="http://www.italianacademy.columbia.edu/publications/working_papers/2013-2014/Origi.pdf">Italian Academy of Advanced Studies at Columbia working paper</a>. </i><br />
<i><br /></i>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: center;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Chapter 1<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: center;">
<i><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">How I See Myself Seen<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: right;">
<i><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Peur de perdre les siens, mais aussi de se perdre lui-même,
de découvrir que derrière la façade sociale il n’était rien.<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: right;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">E. Carrère, <i>L’Adversaire<o:p></o:p></i></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: right;">
<i><span lang="EN-US" style="color: #262626; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">He smiled understandingly, much more than
understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal
reassurance in it that you may come across four or five times in life. It
faced--or seemed to face--the whole external world for an instant, and then
concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood
you just as far as you wanted to be understood, believed in you as you would
like to believe in yourself<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt; text-align: right;">
<span lang="EN-US" style="color: #262626; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">F. Scott Fitzgerald, <i>The Great Gatsby</i></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 18.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">On January 9<sup>th</sup>, 1993, in his
house in the region of Gex, between Switzerland and Jura, Jean-Claude Romand
kills his wife, his five and seven-year-old children, his parents and their
dog. He then attempts to kill his mistress in the forest of Fontainebleau,
where he had brought her to have dinner at Bernard Kouchner’s house, whom he
does not know and who does not have a house in Fontainebleau. Lastly, he sets
his house on fire, takes a sleeping pill and falls asleep, hoping to never
awaken. He nonetheless wakes up from the coma provoked by the barbiturates and
burns. He is charged with having committed the most atrocious crimes and is
immediately convicted. According to the public prosecutor of the republic that
followed the case, “The motive of his crime was of the fear of the counterfeit doctor
of being exposed.” <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">How is it ever possible that confessing
a lie, even an outrageous lie, becomes more difficult than exterminating one’s
own entire family? How could his reputation have counted more to him than the
life of his children? This book tries to answer this question. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">The somber story of Jean-Claude Romand
became famous due to Emanuel Carrère’s book, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">L’Adversaire<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn1" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]--></span></span></a></i>. The
author narrates the trajectory of a man who built himself a reputation as a
successful doctor, working at the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">World
Health Organization</i> in Geneva, and friend of political men and internationally
renowned researchers. All this based on a lie. In fact, he never finished his
medical studies, and during ten years, instead of working, he had been spending
his days in his car in the parking lot of the WHO in Geneva or loitering in the
woods or in cafes until it was time to go home. He had thoroughly taken care of
his false identity down to the smallest detail, bringing home fliers and
brochures from the WHO every chance he could go to the library that was open to
the public on the ground floor of the organization’s headquarters. If he left
on “business trips,” trips he took to the pitiful hotel close to his house
where he would watch TV and read the guidebooks of whatever country he was
supposed to be visiting, he never forgot to call his family every day to tell
them what time it was in Tokyo or Brazil and he always returned from these trips
with credible gifts. He took care of his false existence, his fictitious
reputation, as if it were real: the endeavor led him to the point of destroying
his entire family because the façade began to collapse due to money problems.
Which was his real life? The one that his family thought he lived, full of
success, trips and international recognition, or the one that only he could
know, spent reading in his car, or in the crummy cafes of Bourg-en-Bresse, or
walking in the mountains of Jura? Basically, his second life only existed for
him: nobody else knew about it, it was only a way to maintain his dream life.
When his friends from the village realized that Jean-Claude’s entire life was a
lie, he ceased to exist for them, he was no longer Jean-Claude: “When they
talked about him, late at night, they could no longer call him Jean-Claude.
They didn’t call him Romand either. It was something outside of life, outside
of death, he no longer had a name”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn2" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">We have two <i style="mso-bidi-font-style: normal;">egos</i>, two identities that make up who we are and how we behave: our
subjectivity, made out of our proprioceptive experiences, our physical
sensations, embodied in our body, and our <i style="mso-bidi-font-style: normal;">reputation</i>,
the powerful reflective/retroactive system that constitutes our social identity
and that integrates into our self-awareness of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">how we see ourselves seen</i>. At the beginning of the twentieth
century, the American sociologist Charles Horton Cooley<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn3" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[3]<!--[endif]--></span></span></a>
called this second ego, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">the looking glass
self</i>. The perception of our identity is woven into the thread of time,
incorporating what we think others think of us. In fact, this understanding of
ourselves is not created simply by <i style="mso-bidi-font-style: normal;">reflection,</i>
but by the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">refraction</i> of our image
divided and multiplied in the eyes of others. The social self, who controls our
lives and leads us to extreme acts, does not belong to us: it is the part of us
that lives inside others. However, the feelings that it provokes – shame,
embarrassment, self-esteem, guilt, pride - are very real and well anchored in
our deepest emotions<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn4" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[4]<!--[endif]--></span></span></a>. Biology
demonstrates that our body “treats” shame as a physical wound, releasing a
quantity of chemical substances that provoke inflammation and increase the
level of cortisol<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn5" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[5]<!--[endif]--></span></span></a>. A slap does
more harm to our self-esteem than to our red burning cheek.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">In his work on the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">culture of honor</i>, the psychologist Richard Nisbett and his
collaborators measured the level of cortisol of participants before and after
an experience where they felt their honor had been “hurt.” The study went as
follows. A group of 83 students from the South and North of the United States
were invited to participate in a psychological study. Before the experiment,
the subjects were asked to fill out a form with their personal information and
to return it to an experimenter who was not in the room of the study, but at
the end of a hallway. It was only when they left the room to hand in their
forms that the “true” experiment began: an experimenter pretended to be an
employee of the university organizing files in a rolling file cabinet that was
placed in the middle of the hallway. To allow the student to pass, the fake
employee had to move the cabinet. Once the student reached the end of the
hallway, after turning in his form, the fake employee had to once again move
the cabinet to allow the student to pass by him. He did this while sighing,
aggravated, and murmuring, “asshole.” At the end of the experience, the levels
of cortisol in the Southern students, who felt that their reputation (and their
virility) had been damaged, were much higher<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn6" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[6]<!--[endif]--></span></span></a>
than at the beginning of the experiment. Feeling that their reputation was hurt
provoked a real chemical transformation within them, a well-known hormonal
reaction that normally corresponds to a preparation to respond with physical
violence. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">What
I think you think about me<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">More than a third of homicides in the
United States are attributable to trivial motives such as a particularly
aggressive verbal exchange, an insult, or a question of precedence in a parking
lot. Among the most convincing sociological explanations for crimes without
serious motives are honor, pride and reputation<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn7" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[7]<!--[endif]--></span></span></a>.
Many of these crimes are committed by people who do not have a psychopathic
psychological profile. Nevertheless, they are driven to the point of killing by
the stupid question of precedence. Everyone can have <i style="mso-bidi-font-style: normal;">furious</i> reactions during futile arguments: with the offensive
waiter, who abuses his little “power” over us, or with the woman in the car who
refuses to move five centimeters forward to let us turn left… These violent
reactions are very often caused by injuries that we imagine are inflicted by
what others “owe us”. They are true emotional injuries that we feel and that
are provoked by the feeling that we did not get the appropriate consideration,
that that was not the way that others should have treated us. How could this
imaginary, inexistent thought, that is nothing but a trace, a shadow<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn8" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[8]<!--[endif]--></span></span></a>
of us in others, have such precisely determinable psychophysical effects? The
paradox of reputation resides in the apparent disproportionality between the
psychological and social value that we give it and its purely symbolic
existence: to have honor, reputation, to be honorable, is all only being thus
recognized by someone else. Why do give such value to this reflection of our
image, which resides within others, since we are the only ones obsessively
interested in our reputation- except for celebrities, whose reputation everyone
is interested in? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Mark Leary, a social psychologist at
Duke University, advanced the hypothesis that humans have a genuine <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sociometer</i>, a psychological mechanism, a
motivational structure that works as an indicator of the “social temperature”
around us, a kind of internal thermometer that registers social acceptance or rejection,
using the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">degree of self esteem</i> as a
unit of measurement<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn9" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[9]<!--[endif]--></span></span></a>. Our social
emotions would thus be a way of tracing this part of us that passes through
others. Therefore, even if our reputation is only a reflection, the emotions
accompanying it have a physical and psychological reality that serves to
oversee this reflection.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">The main problem of psychological
explanations of this kind is that they presuppose that the sociometer is
probably adjusted, that the emotions that it provokes within us and the external
social temperature co-vary in a coordinated fashion. But, unfortunately, as
George Elliot says, “the last thing we learn in life is our effect on others.”
We proceed by trials and errors, trying different selves, building façades that
are nothing but drafts. Then we see the effects that they have on others, we
adjust them until we are able to, and sometimes we surrender and leave the
image of ourselves that we have solicited in the eyes of others since we can’t
control it anymore.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">The anguish that accompanies the loss
of reputation, the Proustian anxiety on the perennial uncertainty of our <i style="mso-bidi-font-style: normal;">status</i> and the profound ambivalence that
these feelings provoke are due to the lack of control that we have on our
image.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Our second ego is not the opinion of others,
but what we think those opinions are, or sometimes, what we would like others
to think of us. In the quote from Fitzergald that opens the chapter, Gatsby’s
smile reassures the young Nick Carraway since he is finally seen as he would
like to be seen, no less, no more. It is a feeling of emotional comfort that
allows us to let us go since we have finally been seen by someone as we would
like to be seen. The mysterious Gatsby with his sulfurous reputation is the
only one able to give Carraway the correct assessment of himself, to provide
him the profound satisfaction of being seen at last as he truly is. And he
gives him the rarest and most beautiful present: to feel for an instant his two
egos reunited. To feel at last the suspension of the eternal ambivalence
between the being and the seeming. Carraway is an accomplice of Gatsby’s since
he understands his profound need to build a dream self, a second self that is
not only a social façade, but that represents what he would like others to
think of him: “He invented just the sort of Jay Gatsby that a seventeen year
old boy would be likely to invent, and to this conception he was faithful to
the end.” Nick Carraway also harbors his own other self when he says: “Each of
us imagines having at least one of the cardinal virtues, and her is mine: I am
one of those rare honest people I know.” And it is this cardinal virtue that
Gatsby recognizes by his smile. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Our social image is both familiar and a
stranger: it provokes in us reactions that we cannot control- like, for
example, blushing before an intimidating crowd- it makes us lose our means and
constitutes at the same time the part of us that is the most precious, that
which we take care of the most carefully. Failure to distinguish between these
two aspects of ourselves can make us lose a sense of our actions, to the point
of provoking in us states of extreme distress, in which we no longer understand
the reasons that moved us.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">This books tries to understand the
logic of this double ego. Reputation is a mystery: its way of increasing or
decreasing under the gaze of others, of spreading or changing “valence”
suddenly, seems random. A good concept, in short, for the proverbs and
literature that contain so much knowledge and life experience, but that seem
destined to speak of that which cannot be explained by other means. One such
example is in Rochefoucauld’s maxim: “Self-esteem is more clever than the
cleverest man in the world”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn10" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[10]<!--[endif]--></span></span></a>.
The reference to a double intentionality that guides actions is evident, but
only vaguely resonates in the ambiguity of the maxim… However, much of the
mystery that surrounds reputation comes from the fact that it is a notion
neglected by social sciences, for several reasons. Firstly, reputation is a concept
that has a bad reputation: it is considered a vestige of a pre-modern and
anti-individualistic society. The <i style="mso-bidi-font-style: normal;">fama</i>,
the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prestige</i>, and the fierce battle
to defend a position in the social hierarchy are part of a world of
aristocratic values that modernity does not cease to demolish and whose study
may have just a historico-cultural interest since there is no real object of
study in these phenomenon. They are symbols of an ancient world, not of a
phenomenon that has a psychic or social reality. It is as if someone undertook
a systematic study of the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">aura</i>, of a
certain <i style="mso-bidi-font-style: normal;">luminosity</i> that surrounds
people, in particular supernatural beings - the nimbus of saints, which is part
of Christian and Muslim iconography, being a sign of the presence of this aura.
This phenomenon can be studied from a historic-cultural point of view, looking
for example at its evolution in the history of art, or in poetry- the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">aura</i> is often described in verses of
poems of the Middle Ages and in religious literature - but to choose the aura
as a genuine phenomenon to scientifically investigate, describes more
paranormal than natural and social sciences. Reputation seems to have the same status:
it is something that can be studied from a historical perspective but, since it
does not exist as a social or psychological phenomenon, cannot be studied
systematically. To reify reputation, by giving it the status of an object of
study in the social sciences would mean to substantiate fantasies from the
world of castles of the olden times and of aristocratic balls…<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">In addition, reputation is a
psychological <i style="mso-bidi-font-style: normal;">illusion</i>: we react to
it as if it existed, as if it counted for us, but in reality we are wrong and
this mistake can be fatal (as in the tragic destiny of Jean-Claude Romand). If it
were studied psychologically, it should be classed among the cognitive <i style="mso-bidi-font-style: normal;">biases</i> that cloud our judgment. However
this erroneous representation that can have extreme consequences, even if it is
no more than an illusion, is anchored enough in our spirit to motivate a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">parallel action</i> in our lives whose
objective is not explainable without it. Take the notorious case of Orlando
Figes, a rich and famous British historian who used to spend his nights on <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Amazon.co.uk</i> harshly criticizing his
colleagues’ books and writing long eulogies about his own works…<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>to end up incarcerated and completely
drained of the precious elixir he attempted to distill online: his reputation… <a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn11" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[11]<!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">The management of our image is not just
a matter of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">make up</i>: it is a deep
strategic matter of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">social cognition</i>.
We try to manipulate other people’s representations of ourselves from the
perspective of the idea we have of their representations. It’s an arm-race, an
escalation game of believing and make-believing, of manipulating other people’s
ideas and being manipulated by them. Everyone knows the triumph one feels when
he thinks he’s been appreciated at his right value. All previous humiliations
are canceled, the world recognizes us at last for what we knew we deserved. And
everyone knows, alas, the opposite feeling of surrender when we adopt the
others’ perspective and feel evaluated by them, accepting their own measure.
The shame that Vinteuil cannot hide about his homosexual daughter in Proust’s <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Remembrance </i>is of this kind: “</span><span lang="EN-US" style="background: #FCFFF6; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 13.5pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">But when M. Vinteuil
regarded his daughter and himself from the point of view of the world, and of
their reputation, when he attempted to place himself by her side in the rank
which they occupied in the general estimation of their neighbours, then he was
bound to give judgment, to utter his own and her social condemnation in
precisely the terms which the inhabitant of Combray most hostile to him and his
daughter would have employed; he saw himself and her in ‘low,’ in the very
‘lowest water”.<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn12" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[12]<!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="background: #FCFFF6; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 13.5pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">The results of the
management of our self-representation are highly uncertain, yet sometimes
spectacular: it is the uncertainty of the result that make the interest of the
reputation game. The words and the images we use for manage our reputation are
“like shells, nor less integral parts of nature than are the substance they
cover, but better addressed to the eye and more open to observation”, in the
words of George Santayana<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn13" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[13]<!--[endif]--></span></span></a>.
This second nature whose substance seems to be made for the sake of the
appearances, owes its reality to the social environment. It is the social and
distributed nature of our reputation, its refraction through the thoughts and
the words of others that I want to detail in the following pages.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="background: #FCFFF6; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 13.5pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">The presentation of self </span></i><span lang="EN-US" style="background: #FCFFF6; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 13.5pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="background: #FCFFF6; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 13.5pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">Like snails, who leave
behind a trail of slime while moving along, our social interactions leave an
informational trail that cannot be deleted anymore. This trail is indelible yet
fragile: we do not control it entirely, even if we cannot help leaving it
behind. How does it compose and recompose? How does it become stable and
public, which mediations and supports do make it diffuse and circulate? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="background: #FCFFF6; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 13.5pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">The social contexts that
record this informational trail vary from face to face interactions to gossips
and rumors in the absence of the target person, and to the media and the Internet.
These various means of transfer of social information shape specific biases and
magnifying effects that have been studied from different disciplinary
perspectives.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; punctuation-wrap: hanging; text-align: justify; text-autospace: none;">
<span lang="EN-US" style="background: #FCFFF6; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 13.5pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">Erwin Goffman is certainly the most notable expert of the
face to face dimension of our interactions. His impressive and detailed work on
the micro-sociology of everyday interaction laid the foundations of the
contemporary <i style="mso-bidi-font-style: normal;">impression management </i>techniques,
so dear to consulting firms and marketing divisions. In his fine-grained
analyses of how people care about their presentation in social interactions,
Goffman developed a sort of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">strategic
theory of everyday life</i>. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>The
face to face interaction is the arena in which we negotiate our social image,
the place in which our double ego plays the role of the protagonist. The
staging of our self can be more or less cynical. We may wish others to think
highly of ourselves, no matter how real are the hidden qualities we advertize
on stage. We may more or less adhere to the character we are playing, become
the mask we wear, or keep a certain distance from the role we are playing. Yet,
in Goffman’s perspective, a part of identification with our own mask is
inevitable. It is not a case that, in Latin, the word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">persona</i> means <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mask</i>. The
shadow line that separates being and seeming is very difficult to draw. Goffman
takes this idea from Robert Ezra Park, one of the pioneers of American
sociology, who writes: “</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">In a sense,
and insofar as this mask represents the conception we have formed of ourselves—the
role we are striving to live up to—this mask is our truer self , the self we
would like to be. In the end, our conception of our role becomes second nature
and an integral part of our personality. We come into the world as individuals,
achieve character, and become persons”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn14" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[14]<!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">We can find an
ideally suited example of the moral transformation suggested by Park in a 1959 Italian
movie directed by Roberto Rossellini, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Il
generale della Rovere</i>. </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">It tells the story of a petty thief, Emanuele Bardone, </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">who is hired by the</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> </span><span lang="EN-US"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nazi"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 10.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">Nazis</span></a></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">to
impersonate an Italian resistance leader, General della Rovere, and infiltrate
a group of resistance prisoners in a</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> </span><span lang="EN-US"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Milan"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 10.0pt; text-decoration: none; text-underline: none;">Milan</span></a></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">prison.
Once in prison, he gets acquainted with the other resistance heroes, and
appreciates the more and more the recognition and esteem that everybody have
for Della Rovere, the character he is impersonating. He becomes so attached to
his mask that, when the fascists decide to execute some of the resistance
leaders in prison in response to the killing of one of theirs, Bardone/Della
Rovere assumes his role until the end, and dies with his “comrades” on the cry
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Viva l’Italia, viva la libertà”</i>.
Bardone becomes his reputation and his end is somehow heroic, even if he is not
truly Della Rovere. This passage from a natural identity, to be taken at its
face value, to a constructed, artificial social identity is well taken in the Italian
expression: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ci sei o ci fai?”</i> which
can be translated as<i style="mso-bidi-font-style: normal;">: </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">“But are you so or do you
act so ?”</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;"><o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; punctuation-wrap: hanging; text-align: justify; text-autospace: none;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">There is a moral principle in the sociology of everyday life that
organizes the social interaction and that explains why, in the end, even Bardone/Della
Rovere can be considered as a moral character. According to Goffman: “</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 8.5pt; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">society is organized on the principle that any individual
who possesses certain social characteristics has a moral right to expect that
others will value and treat him in a correspondingly appropriate way »<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn15" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[15]<!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">His 1956
book on the presentation of self in everyday life details the strategies that
“actors” put at work to monitor their social image and influence other people’s
perceptions in social settings. Goffman conceives social life as a stage in
which players strut and fret their hour in order to project a convincing image
of themselves. The first appearance of each actor determines immediately a
context in the eyes of the audience and solicits a series of expectations about
the subsequent moves. From then on, our behavior and appearance assume a social
significance: the way in which we dress, our accent, our physical aspect, our
age, the fact of finding ourselves on that situation at that very moment, all
speaks about ourselves and constraints the way in which we can construct our
image. This projection is governed by an implicit deal between the actor and
the audience, that is, the audience will accept and respect the image projected
by the actor and won’t try to make him lose his face. It is this implicit deal
that sustains our social interactions. We dose our presentation by taking into
account what others can and cannot accept. That is why first impressions are so
important and so difficult to revise. Because they project the social <i style="mso-bidi-font-style: normal;">script</i> to which we will conform in the
rest of the interaction. Of course, there are moments in which this projection
is weakened, even contradicted. In these cases, the actor feels the
embarrassment of the situation, but, given the implicit deal, he can count on
the fact that his audience won’t let him down. Still, the situation may break
down at some point: I ask for a loan to my bank, I present myself in an elegant
dress, with a frivolous and detached attitude that should convey an image of
myself as a wealthy lady who is always late in payments not because of lack of
funds but just because of distraction. Then, the banker starts to ask me more
precise questions about how I am thinking to reimburse the loan, and I reply
incoherently, start to sweat, my façade starts to break down and he doesn’t
feel committed anymore to my initial projection. He lets me down. <o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">Many theater
plays and movies construct their dramatic narratives around a breakdown of a
social situation that turns sometimes into tragedy and sometimes into comedy.
The <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gaffe</i>, the blunder, are exactly
the disruption of a social interaction whose projections were previously
accepted by all participants. The situation slowly deteriorates, the actors can
no longer play the roles they had negotiated at the beginning and someone
“loses his face”. The <i style="mso-bidi-font-style: normal;">moral</i> dimension
of reputation and the feelings it may cause of humiliation and shame depend on
this kind of disruption in the interaction management: we feel betrayed because
the others don’t respect anymore the initial deal of accepting the image we decided
to project. They let down our double, the best part of ourselves. The breaking
of the deal creates a feeling of resentment and humiliation, the indignation of
not having been treated as we expected to be, even if we knew that we were
staging an ego and that part of what we were projecting was a fake, it was just
an invented reputation. <o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">Of course,
we cannot project whatever we want. Each social context forces us to project an
appropriate image, that is, the one that embodies the shared values of the
society to which the interaction belongs. As Cooley says, this is an essential
part of our social learning: we project an ameliorated image of ourselves that
embodies what we think the others expect from us: “By awaking social-self
feelings, other persons give life and power to certain sentiments of approval
and disapproval regarding our own actions. […] The self of a sensitive person
tends to become his interpretation of what the others think of him and is a
prime factor in determining the moral judgments of all of us”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn16" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[16]<!--[endif]--></span></span></a>
A way of becoming what the others think of us is to deceive them and project
the self that they would expect from us. It is a virtuous circle that makes us
act socially in a more appropriate way to fulfill expectations about the social
values we would like to exemplify. Yet, a virtuous circle may become a vicious
one insofar as it reinforces <i style="mso-bidi-font-style: normal;">social
conformism</i>. If our social self becomes too important for us, we risk of
becoming slaves of it and conform to other people’s imagined or actual expectations.
<o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">The way in
which we represent and sometimes embody others’ expectations can be definitely awkward.
In Moliere’s <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Bourgeois Gentleman</i>,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>Monsieur Jourdain is a comic character
because of his perpetual gap between what he thinks about the “people of
quality” and what they actually are, and his clumsy attempts to conform to
their imagined manners. Madame Verdurin<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>an
ambitious Proustian character who is envious of the Parisian aristocratic <i style="mso-bidi-font-style: normal;">grands salons</i> which she is not admitted
to, convinces her friend, the Baron de Charlus, to organize a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">soirée</i> at her house inviting all the
important aristocratic people she would love to meet. The Baron accepts, invites
everyone, but once at Madame Verdurin’s place, nobody even think of getting
acquainted to her: they treat her as she were transparent and her hope of
integrating at last the high society vanishes in the most bitter
disappointment. Also, our social codes may change as well as our thoughts about
other people’s expectations on us. In Balzac’s <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lost illusions</i>, the outfits of Madame De Bargeton, which appeared
to him the ultimate elegance once in Angoûleme, seem plain and unfashionable in
the new context of a Parisian theatrical performance. <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">It is clear
that the back and forth between our self and our social image, the progressive
adjustment between what we think others see of us and what we wish others
recognize of us is the essence of our social learning. And in this back and
forth we sometimes go beyond the imaginary demand of the social world and try
more hazardous presentations of our selves, thus creating spaces for social
innovation. Simone de Beauvoir says something very deep about the innovative
potential of the social self in her description of the way in which women deal
with fashion. Beyond social codes, each woman who dresses and makes up “doesn’t
present <i style="mso-bidi-font-style: normal;">herself</i> to the observation. As
a painting or a statue, or as an actor on the stage, she is an agent through
which someone who is not there is alluded to – the character she represents but
she is not”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn17" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[17]<!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">Goffman’s <i style="mso-bidi-font-style: normal;">impression management</i> is a fine-grained
analysis of face to face interactions that are structured in a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">front</i>, - the frontal stage in which the
interaction takes place, articulated in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">appearance
</i>(what is presented as inherent to the physical person) and <i style="mso-bidi-font-style: normal;">manner</i>, and a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">back-stage</i>, that is, all that is to be set up in order to play the
scene. The impression management implies to hide some motivations and put
forward others and keep a certain coherence with different expressions of our
self. Goffman’s analysis reduces thus the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">face</i>
to a property of the interaction and not of the individual. And the “live”
aspect of the face to face interaction excludes the cumulative effects of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">reputation</i>, that is often constructed
and transmitted “off line”, that is, in absence of the actor. Yet, the social
emotions of shame, pride, glory, resentment, etc., are not generated only within
face to face interactions. Even if they are essentially relational and
comparative emotions, the social conditions that solicit them can be minimal.
Social psychology shows that the mere presence of an eye-icon on the screen of
a computer during the performance of a cognitive task changes the results of a performance<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn18" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[18]<!--[endif]--></span></span></a>
that involves, at least indirectly, social approbation or disapproval. And, as
we have seen in the sad history of Jean-Claude Rolland, the interactions that
put our social ego under unsustainable pressure, are sometimes just imagined,
inexistent: children can break down under the imaginary pressures of their
parents about their achievements. Fear of deception is very often a fantasy. Actually,
most of the times, nobody cares whether we triumph or fail.<o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">Thus, if
these emotions are the product of the interaction, they do not depend on <i style="mso-bidi-font-style: normal;">actual</i> interactions, but can be elicited
also by simple mental vestiges of these interactions, perhaps provoked by the
thousands of past social interactions that left a trail on our minds and bodies
and shaped our cognition.<o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">How reputation comes to the mind<o:p></o:p></span></i></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">According to
the psychologist Philippe Rochat, reputation is what makes us human. What
distinguishes us most from other species is the interiorized gaze of others.
Instead of seeing the anxiety for reputation as a sociological trait of present
times, Rochat reconstructs its possible ontogenetic roots in the infant’s
minds. The anxiety of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">how I see myself
seen</i> emerges very early in childhood. Hence, the hyper-attention to our
image is not the “mark of modernity” as some authors have argued<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn19" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[19]<!--[endif]--></span></span></a>,
but a perennial trait of our psychology. According to Rochat’s experimental
research, the two years old child has already a “co-consciousness” of himself,
which is related to the famous, or infamous, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mirror stage</i>, studied by many psycologists and psychoanalysts<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn20" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[20]<!--[endif]--></span></span></a>.
In the standard psychoanalytic interpretation of the mirror stage, the child
has a jubilatory reaction to the recognition of his image reflected in the
mirror, a positive experience that depends on the feeling of reunification of
his bodily perception. Converesely, Rochat’s experiments show that children
associate this experience to a feeling of embarrassment, of being “caught” in
an attitude they were not aware of. The experience of the social self is at the
same time precocious and painful. By passing the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mirror stage test<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn21" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[21]<!--[endif]--></span></span></a></i>,
children not only become self-conscious, but also co-conscious, that is, aware
of the fact that there exists a social gaze on them. The precocity of this
feeling could depend on the existence from the very early childhood of a
capacity of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">joint attention</i>. The
child’s survival depends on his capacity to solicit the attention of his
caregivers. Monitoring other people’s attention is thus one of the most
precocious abilities children develop. Children do nonsensical things to
attract mothers’ attention while they are talking on the phone or are
distracted by a conversation in the street. <o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">The social
aspect of our cognition could thus be very precocious. The infant comes to the
world “equipped” with cognitive mechanisms - like joint attention - <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>that allow him to control the social
environment and predispose him to take care of the mirror image of himself, as
if the cocktail of consciousness and social cognition makes of us a species
that is particularly sensitive to social judgment. Thinking through others and
thinking with others predispose ourselves to think of what others think of us.<o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">The
internalization of the social world is well shown by the difference between the
emotion of shame and guilt. Shame depends on the social gaze, true or interiorized,
whereas guilt can be developed in absence of any social interaction: in the
second case, the measure of other people’s judgment is so interiorized that we
can end up exposing ourselves to public contempt in order to save the morality
of our social self.<o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 7.5pt;">Even Cyrano
de Bergerac, the hero who fights against hypocrisy, against the appearances,
the romantic hero of “the being” against “the seeming”, goes to the heaven
without the laurel and the rose, but with something that is “free of hurt or
stain”: his <i style="mso-bidi-font-style: normal;">panache<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftn22" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[22]<!--[endif]--></span></span></a></i>.
<o:p></o:p></span></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Template>Normal.dotm</o:Template>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>4770</o:Words>
<o:Characters>27190</o:Characters>
<o:Company>CNRS</o:Company>
<o:Lines>226</o:Lines>
<o:Paragraphs>54</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>33391</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>12.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:DontAutofitConstrainedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div style="mso-element: footnote-list;">
<!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 0pt;">Emmanuel Carrère, <i>L’Adversaire</i>, Paris, P.O.L., 2000.</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 0pt;">Carrère (2000) p. </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[3]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Cooley
(1864-1929) is seen as one of the founders of social psychology. His idea was
to anchor the study of society in the mental processes of individuals.
According to him, the concept of the individual was an abstraction, empty
without that of society, but the concept of society was equally empty if the
mental states of the individuals that made it up were not taken into account.
The idea of the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">looking-glass self</i>
was developed by Cooley (1902).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[4]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>These
are the emotions that psychologists call “self-awarness,” reflexive emotions
that depend on social intereaction. See Elster (1999). <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[5]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>See
Lewis (2002); Gruenewald (2004)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[6]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>See
</span><span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 0pt;">Nisbett & Cohen (1996)</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[7]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>See
Gould (2013).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[8]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>I
will return to the chapter on the idea of reputation as a shadow: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shadow of the past</i> in classical game
theory, and the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">shadow of the future</i>
in the evolutionist explanations of cooperation. See Miller (2012); Axelrod
(1984).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[9]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>That
self esteem is directly linked to social approval is a controversial theory.
See Elster (2013), for example, who affirms that the concern of having a good
reputation is independent of social acceptance. <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[10]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>See
Rouchefoucauld (1678), maxim 4<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[11]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>On
the vicissitudes of Orlando Figes in 2010 see: </span><span lang="EN-US"><a href="http://www.telegraph.co.uk/culture/books/booknews/7601662/Leading-academics-in-bitter-row-over-anonymous-poison-book-reviews.html"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 0pt;">http://www.telegraph.co.uk/culture/books/booknews/7601662/Leading-academics-in-bitter-row-over-anonymous-poison-book-reviews.html</span></a></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
and my article: </span><span lang="EN-US"><a href="http://gloriaoriggi.blogspot.com/2012/01/reputazione-sirena-del-presente.html"><span lang="FR" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 0pt;">http://gloriaoriggi.blogspot.com/2012/01/reputazione-sirena-del-presente.html</span></a></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoNormal">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[12]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman";"> Cf. M. Proust, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Remembrance of Things Past. Swann’s Way. </i></span><span style="background: #FCFFF6; color: black; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 8.5pt; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;">Translated by C. K. Scott Moncrieff, 1922.</span><span style="font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Cambria; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[13]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
Cf. G. Santayana, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Soliloquies in England
and later soliloquies</i>, New York, Scribner’s 1922, p. 131.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[14]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
Cf. R.E. Park (1950) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Race and Culture</i>,
p. 250.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[15]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
Cf. Goffman (1956), p. 6.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[16]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
Cf. Cooley (1902), p. 355.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[17]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
Cf. Simone de Beauvoir (1949).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[18]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
Cf. Haley & Fessler (2006). <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[19]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
Cf. for example Charles Taylor, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The
Making of the Self. Sources of Modern Identity</i>, Cambridge University Press,
1989.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[20]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
First studied by Henri Wallon (1934), the mirror stage has been discussed by
René Zazzo, Jacques Lacan, D.W. Winnicott, Françoise Dolto and others.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[21]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
Cf. Amsterdam (1972); Gallup (1970).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=10580643#_ftnref" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]-->[22]<!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
Cf. The last lines of Edmond Rostand’s play <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cyrano
de Bergerac.<o:p></o:p></i></span></div>
</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<i><br /></i>
<br />
<i><br /></i></div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-75018042883652222642014-04-23T08:39:00.000-07:002014-04-23T08:39:00.269-07:00Ce que "partager" veut dire<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="background-color: white; border: 0px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="color: #332218; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="line-height: 19.5px;"><i>Publié dans la revue <a href="http://www.cuberevue.com/ce-partager-veut-dire/3354">www.cuberevue.com</a></i></span></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #332218; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.5px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<i style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Partager, </i>verbe transitif : diviser en parts, en lots, en portions… A l’ère des<i style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">petabytes,</i> le volume d’information qu’on partage, qu’on divise en portions et qu’on recompose de l’autre coté du monde est devenu infini. L’invention de l’Internet dépend de cette nouvelle possibilité de partage : diviser en parts, en petit « paquets » une information, lancer les paquets dans toutes les directions possibles et leur laisser choisir le chemin le plus rapide pour arriver à destination. Un morceau d’information de mon ordinateur au votre peut avoir traversé la mer jaune, rebondi à l’île de Pâques, avant de se recomposer devant vos yeux dans un foyer français.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-ibYoEVZPPsM/U1feRWCejqI/AAAAAAAAA1M/eNCfKhB2eQg/s1600/imgres.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-ibYoEVZPPsM/U1feRWCejqI/AAAAAAAAA1M/eNCfKhB2eQg/s1600/imgres.jpg" /></a></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #332218; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.5px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #332218; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.5px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Le partage implique aussi l’idée de décomposition, de séparation en morceaux et c’est ainsi que dans notre vie de nouveaux partageurs d’information, nous nous sentons parfois décomposés, réduits en morceaux. Notre intelligence, qui était si bien localisée dans notre cerveau au point de pouvoir la sentir en action lorsqu’on pensait intensément, est maintenant étalée sur la toile, réduite en petits morceaux qui nous traversent sans nous appartenir. Notre image sociale est elle-même éparpillée dans les milliers d’inscriptions de nous-mêmes que nous avons laissé sur la toile.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #332218; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.5px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Au début des années soixante-dix, le premier réseau décentralisé,<i style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> Arpanet</i>, fut créé. Il permettait de transmettre un message en diffusant ses plus grandes parties par le réseau et ensuite, en le reconstruisant à l’autre bout. Au milieu des années soixante-dix, la première application importante au réseau fut créée, le mail. Ce qui a fait de ce réseau un outil aussi puissant était sa forme de croissance décentralisée : Internet est un réseau de réseaux qui utilise les connexions préexistantes – comme les réseaux téléphoniques – pour faire communiquer des ordinateurs suivant un certain nombre de protocoles (des choses comme IP/TCP) qui ne sont la propriété de personne : chaque nouvel usager peut se connecter au réseau en utilisant ces protocoles. Chaque invention d’une application, d’un système de courrier, d’un système de transfert de vidéo, d’un système téléphonique digital, peut utiliser les mêmes protocoles. Les protocoles de l’Internet sont « communs » et ce fut ce partage initial qui créa la puissance d’Internet. Sans le choix politique de partager les protocoles en les gardant ouverts, le net n’aurait pas crû d’une manière décentralisée et les pratiques de connaissance en collaboration, le partage social d’intelligence qu’on connaît aujourd’hui, n’auraient pas été possibles.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-5D4rlqb-ee8/U1fehGjKdHI/AAAAAAAAA1U/OJnZzIGlTtg/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-5D4rlqb-ee8/U1fehGjKdHI/AAAAAAAAA1U/OJnZzIGlTtg/s1600/images.jpg" /></a></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #332218; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.5px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #332218; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.5px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Le <i style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">World Wide Web</i>, qui est une invention bien plus récente, a conservé la même philosophie de protocoles ouverts compatibles avec l’Internet (comme http – <i style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">hypertext transfer protocol </i>– ou HTML – <i style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">hypertext markup language</i>). Pouvez-vous imaginer un Web dans lequel il faut payer pour accéder au protocole http ? Le Web est un service qui opère au moyen de l’Internet, un ensemble de protocoles et de conventions qui permet à des « pages » (c’est-à-dire un format particulier d’information qui facilite l’écriture et la lecture de contenus) d’être facilement reliées les unes aux autres, par la technique de l’hypertexte. Le Web est une illustration de la manière dont une application d’Internet peut fleurir grâce à la libre disponibilité des protocoles.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #332218; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.5px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
La technique ne suffit pas à partager : le partage initial dépend de la vision de la société qu’on a, de la politique que chaque société choisit. Les sociétés pré-modernes étaient coopératives car sans la coopération, elles n’auraient pas pu survivre. Le langage, réseau ancestral de communication, est le signe biologique de ce besoin de coopération initiale. Seulement, dans un monde politique où l’on donne de la valeur au partage et à la coopération, les technologies peuvent nous transformer et nous faire bénéficier l’un de l’autre.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #332218; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.5px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: right; vertical-align: baseline;">
Gloria Origgi</div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-58196582325869157262014-03-30T12:37:00.001-07:002014-03-30T12:37:24.224-07:00Reputation and Disenchantment <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i>Review on the <a href="http://berlinbooks.org/brb/2014/03/reputation-and-disenchantment/" target="_blank">Berlin Review of Books</a> of my French edited volume on Reputation</i><br />
<br />
by Thomas Mollanger
<br />
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
The most recent issue of the journal <i>Communications</i> (No. 93) is devoted to an emerging concept within the fields of sociology, psychology, and economy: reputation. For a long time regarded as a notion of secondary importance, reputation has now become a legitimate object of inquiry in its own right. Around the central figure of Gloria Origgi, nearly ten scholars of diverse backgrounds contribute to this excellent issue which adopts a multidisciplinary approach to the concept of reputation. In fact, interdisciplinarity is central to Gloria Origgi’s discourse, as she highlights the ubiquity of reputation in her introduction. Closely related to issues pertaining to communication and information, reputation lies at the heart of a variety of phenomena. However, due to historiographical shortcomings, the concept is still deeply “enchanted”. The main issue at stake in this work is therefore the disenchantment of reputational phenomena.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Composed of twelve articles, the volume starts from the perspective of psychology. In the first article, Nicolas Baumard and Dan Sperber propose a thought-provoking reflection on the relationship between reputation and morality. Does having a good reputation necessarily mean being moral? Drawing from experimental and evolutionist psychology, the authors demonstrate that the mutualist thesis according to which reputation is correlated with morality is not incompatible with the idea that one can be motivated to act morally for reasons that are strictly moral. Following the arguments set forth by the first article, Jon Elster undertakes a discussion of the influence self-reputation has on the morality of our actions. One’s concern for one’s own reputation can prove to be a powerful motivating factor in one’s decision to act morally. On the other hand, performing a good action in the mere hope of being well thought-of is not moral since the act confines itself to the realm of the visible. There is but one step separating a concern for disinterestedness from a disinterested concern, a step which is not easily made when it comes to reputation.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
In the third contribution, the rationalist approach to the relationship between reputation and morality shared by the two first articles is revisited. Through an analysis of Hobbes’s treatment of the problem of reputation, Barbara Carnevali establishes a crucial link between the issues of recognition and power. In fact, it appears that this is what characterizes the human race: humankind distinguishes itself from other species by its insatiable quest for material and immaterial goods within the context of a zero-sum game. Hobbes’s vision influenced a great number of works, from Bourdieu to the paradigm of the<i>Homo economicus</i>, which share a common way of representing the individual as guided by the same vital interest (the <i>conatus</i>) as well as the same inclination towards self-affirmation.</div>
<div class="wp-caption alignleft" style="background-color: #f3f3f3; border-bottom-left-radius: 3px; border-bottom-right-radius: 3px; border-top-left-radius: 3px; border-top-right-radius: 3px; border: 1px solid rgb(221, 221, 221); float: left; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px 14px 10px 0px; padding: 4px 0px 0px; vertical-align: baseline; width: 296px;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Honor%C3%A9_Daumier_003.jpg" style="border-bottom-color: rgb(238, 238, 238); border-bottom-style: solid; border-width: 0px 0px 1px; color: black; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><img alt="File:Honoré Daumier 003.jpg" class=" " src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Honor%C3%A9_Daumier_003.jpg/795px-Honor%C3%A9_Daumier_003.jpg" height="215" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Honor%C3%A9_Daumier_003.jpg/1193px-Honor%C3%A9_Daumier_003.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Honor%C3%A9_Daumier_003.jpg/1589px-Honor%C3%A9_Daumier_003.jpg 2x" style="border: 0px none; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;" width="286" /></a><br />
<div class="wp-caption-text" style="border: 0px; font-family: inherit; font-size: 11px; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 14px; padding: 5px 4px 5px 5px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Honoré Daumier: Crispin and Scapin (ca. 1858-60), image public domain (source: Wikimedia Commons).</div>
</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
It is precisely this way of understanding the competition for reputation as a race for self-affirmation which underpins Philippe Rochat’s discussion of the emergence of conscience in children. By retracing the origins and the development of shame in children, Rochat addresses the issues of reputation and identity simultaneously. He demonstrates that it is with the development of sociability around the age of seven or eight that the child builds himself or herself a reputation. One’s relationship to the other appears to be constitutive of reputation on many levels. Nicholas Emler’s contribution, which regards reputation as a social instrument, is another example. By putting an emphasis on the necessary and crucial role of language in the circulation and creation of reputation, Emler wishes to highlight the influence the size and density of networks exerts on the conditions of dissemination of reputation. (Emler does so by engaging with the works of Ronald Burt: <i>Brokerage and Closure. An Introduction to Social Capital</i>, Oxford University Press 2005.) The fact that reputation is intricately linked to the issue of dissemination reveals that despite its being subject to manipulation, reputation can function as a method of prediction and social control and thus contribute to making human actions more effective.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Gloria Origgi further reflects on the informational value of reputation from the perspective of social epistemology. Since she stresses the informational value of reputation, Origgi studies reputation as a form of “signal”. The signal gains in value when the uncertainty is greater. Far from limiting themselves to the mere observation of the other’s behavior, social and institutional behaviours and apparatuses give an impressive weight to the opinion of the other in the process of formation of our own judgements. “Within the realm of reputational economy, the others’ judgement is the primary source of information on the market” (p. 117).</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
The necessity to assess the judgement of others in the process of constructing reputations is a recurrent theme<i> </i>of the literature on economic sociology. This is precisely the approach adopted by the following three contributions. Lucien Karpik, following the line of inquiry he started in <i>Valuing the Unique: The Economics of Singularities</i> (Princeton University Press 2010), distinguishes between two types of market principles which pertain to reputation and can be associated with two categories of products: standard products and singular products. Far from conforming to a single pattern, reputation possesses different mechanisms at its disposal depending on the type of product it is applied to. For standard products, reputation and profit are correlated, while for singular products, it is the level of uncertainty which determines the degree of trust.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
As to Pierre-Marie Chauvin, he proposes an engaging methodology in order to deepen our understanding of reputation. According to him, reputation is governed less by an essentialist logic (<i>réputation-reflet</i>) than by social logics (constructivism). He endorses an approach to reputation which is rooted in contextualization and emphasizes external sources, yet without neglecting the ego’s control of its own reputation, the critique of the Manichean dichotomy between good and bad reputations, as well as the issues pertaining to transfers of reputation. From the perspective of economic sociology, Pierre-Michel Menger proposes a reflection on the capacity reputation has of guaranteeing the quality of a product within the context of a highly uncertain situation. He begins his study with an important theoretical introduction in which he points out the conditions of construction of reputation (uncertain environments, repeated transactions) which make it possible to distinguish between reputation and related concepts such as notoriety and celebrity. Through a study of the art and flea markets, Menger shows that reputation is an important mechanism through which uncertainty can be reduced: it allows shoppers to get an idea of the honesty of the other, while also enabling the sellers to modify their behavior in order to maximize their long-term profit. However, he points out that reputation can prove to be insufficient in a situation characterized by strong informational asymmetry: in this case, guarantees, notably statutory ones, are introduced in order to secure the survival of the market.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
In an article analysing the fierce competition for visibility on the Web, Dominique Cardon discusses the measure of reputation. Unlike traditional mass media which measure the reputation of a program in relation to its audience, the Internet is characterized by the innovative ways through which it measures reputation. Cardon discerns two ways employed on the Web in order to measure reputation. The first one, which is faithful to the ideals of the pioneers of the Web and which gave rise to Google’s<i> PageRank</i>, measures the reputation of a webpage by calculating the number of hyperlinks other Web documents devote to it. The goal is to retrieve the internal links within a text by dissociating the content from the personality of the author. However, a new way of measuring reputation has emerged with the development of social networks. Twitter and Facebook’s <i>EdgeRank</i> measures reputation by looking at the results of the promotional strategies a website or a person has employed in order to attract the attention of its digital environment. What opposes these two conceptions is that reputation, in the first case, is seen as the unintentional result of the evaluation of the quality of a webpage’s content, while in the second case, it is understood as the intended consequence of a strategic action, on the part of the purveyor of the information, aimed at receiving some form of approbation. This transition from an Internet of documents to an Internet of people highlights the growing emphasis placed on the ways through which the ego works on its own reputation.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Finally, Jean-Pierre Cavaillé reminds us, by studying the reputation of the musician Dassoucy during the seventeenth century, that reputation can “stick”. (See also Gary Alan Fine, <i>Sticky Reputations: The Politics of Collective Memory in Midcentury America</i>, Routledge 2011.) Dassoucy was the victim of groundless rumors accusing him of loose morals. The origin of these rumours can be traced back to Chapelle and Bachaumont, two “reputed” authors who wrote a travel story which depicted Dassoucy unfavourably. The construction of Dassoucy’s reputation as a libertine and a sodomite therefore appears to be inextricably linked to the circulation of print within the literary and cosmopolitan circles of the seventeenth century. Far from accepting his reputation passively, Dassoucy responded to his critics by publishing his own “adventures” mixing prose with derision. It is through literature that Dassoucy found a way to engage in an attempt at re-establishing his own reputation.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
We cannot but praise this issue devoted to the notion of reputation, notably since it offers an excellent introduction to the concept in the French language. However, its lack of dialogue with Anglo-Saxon scholarship is certainly regrettable. In the United Kingdom, Reputation Studies are an institutionalized discipline. (See, among others, the works of Charles J. Fombrun: <i>Reputation. Realizing Value from the Corporate Image</i>, Harvard Business School Press, 1996; also worth a mention is the Oxford University Centre for Corporate Reputation.) Moreover, while it is understood that reputation can be measured socially, a deeper analysis of the <i>ways</i> through which reputation can be measured – through an analysis of networks, for example – would have been appreciated. But this probably exceeds the objectives of this issue which succeeds remarkably at disenchanting reputation.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1em; padding: 0px; text-align: right; vertical-align: baseline;">
<em style="border: 0px; font-family: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Gloria Origgi (ed.): La réputation</em><br />
<em style="border: 0px; font-family: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">(=Communications, No. 93)</em><br />
<em style="border: 0px; font-family: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">ISBN: 978-2-02-111779-0</em><br />
<em style="border: 0px; font-family: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Price: EUR16.00</em><br />
<em style="border: 0px; font-family: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Centre Edgar-Morin, Paris 2013, 222 pages, Softcover</em></div>
<span style="background-color: #ebeff2; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', Verdana, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 18px; text-align: center;">- See more at: http://berlinbooks.org/brb/2014/03/reputation-and-disenchantment/#sthash.TQDD39eN.dpuf</span>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-57869646555569642442013-12-02T03:13:00.001-08:002013-12-02T04:00:23.371-08:00Intervista a Edmund White. Micromega 28/11/2013<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i>Qui pubblico un estratto dell'intervista pubblicata su <a href="http://temi.repubblica.it/micromega-online/micromega-82013-il-sommario-del-nuovo-numero-in-edicola-da-giovedi-28-novembre/" target="_blank">Micromega</a> con Edmund White, scrittore, militante gay, erudito autore di biografie letterarie e squisito collega ed amico a Columbia University.</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-MC__tQGqlEQ/UpxqbymX-nI/AAAAAAAAAqU/qan3rShWW7M/s1600/imgres.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-MC__tQGqlEQ/UpxqbymX-nI/AAAAAAAAAqU/qan3rShWW7M/s1600/imgres.jpg" /></a></div>
<i><br /></i>
<br />
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Si sa che a New York può succedere di tutto, anche di
avere come collega e “compagno di banco” all’Italian Academy della Columbia
University uno dei più grandi scrittori viventi, Edmund White, mostro sacro
della letteratura americana, vincitore in settembre del premio </span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Francia-America<i style="mso-bidi-font-style: normal;">,
per il suo nuovo romanzo </i><a href="http://www.nytimes.com/2012/01/29/books/review/jack-holmes-and-his-friend-by-edmund-white-book-review.html" target="_blank">Jack Holmes and his Friend</a> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bloomsbury, 2013</i>). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Celeberrimo
per il suo racconto autobiografico, </i>Un giovane americano<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, uscito negli Anni Ottanta, White fu il
primo scrittore americano a fare un vero “coming out” sulla sua esperienza
omosessuale. Ma White è molto più di un’icona della letteratura gay: lettore
instancabile, ha dedicato gran parte del suo lavoro ai grandi maestri della
letteratura del Novecento, scrivendo un’imponente biografia di Jean Genet e
altri libri biografici su Proust e Rimbaud. Nato nel Middle West, White ha
vissuto a New York, Parigi, Roma, facendo il giornalista, l’editore, ogni tanto
l’accademico, un uomo con un’inesauribile curiosità intellettuale che ha l’aria
di qualcuno che non si ferma mai. E’ anche il grande scrittore dell’
“auto-fiction” americana, un genere letterario più tipicamente francese che
White ha declinato con estrema ironia, alternando racconti autobiografici a
vere e proprie “confessioni” di vita, giocando sul doppio filo della vita
romanzata e del romanzo della vita. Le sue confessioni irriverenti spesso
travolgono amici e conoscenti, che si ritrovano nel grande teatro letterario di
White messi a nudo con vizi e debolezze. Il libro in uscita in febbraio sui
suoi anni parigini, </i><a href="http://www.amazon.com/Inside-Pearl-My-Years-Paris/dp/1608195821" target="_blank">Inside a Pearl</a> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">(Bloomsbury,
2014</i>) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">si annuncia piccante e scomodo:
non farà piacere a tutti di ritrovarsi tra le pagine candide e pungenti di
quest’uomo di settantatre anni, sieropositivo e reduce da due infarti, con un
passato da libertino e uno sguardo ingenuo sul futuro da bravo ragazzo del Middle
West…<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Ci incontriamo all’Italian Academy, un’istituzione
italiana, forse l’unica al mondo, che prende sul serio gli studiosi del nostro
paese. Si sa che il problema principale degli italiani è che sono i primi a non
prendersi sul serio. Eppure qui, grazie al tocco magico di un direttore
italofilo, cosmopolita e poliglotto – lo storico dell’arte David Freedberg – un
gruppo di “scholars” di casa nostra o di altre nazionalità con una ricerca
specifica sull’Italia, viene selezionato da un comitato accademico
internazionale per confrontarsi per qualche mese con i mostri sacri
dell’accademia e della cultura americana. E pure noi siamo costretti qui a prenderci
sul serio. White è uno dei fellows di quest’anno, perché lavora a un libro su
Lorenzo Da Ponte, librettista di Mozart, ma non solo, ebreo di nascita e poi
prete cattolico spretato, libertino e amico di Casanova e infine primo
professore di italiano proprio a Columbia University. Un altro spirito
instancabile che, come White, attraversa epoche e continenti con entusiasmo di
vivere, serietà e un’irresistibile bravura nel non prendersi troppo sul serio
che solo la libertà di pensiero può dare.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Gloria Origgi:</span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Sono una tua
ammiratrice da tempo, un po’ perché amo l’autobiografia come genere letterario
e tu hai scritto molti libri autobiografici, e poi perché tu scrivi del mondo
letterario, dei mostri sacri della cultura e dell’industria culturale mondiale,
hai uno sguardo insieme ammirato e cinico nei confronti della grande
letteratura del cosiddetto “canone”. C’è una frase che mi ha colpito nel tuo
libro</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">A City Boy.</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">A un certo punto dici che un giorno capisti che la
grande letteratura in fondo non è altro che un ennesimo prodotto di marketing.
Cosa ne pensi oggi, quando ormai è chiaro che tu sei uno dei “grandi”? Esiste
ancora la grande letteratura?</span></i></b><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Edmund White:</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></b><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Beh, non penso la grande letteratura sia semplicemente
una costruzione culturale, però sono convinto che c’è un’interessante
sociologia da fare sul fenomeno della</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">cultura alta</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">, e su come si crea
una reputazione, un tema che ti interessa particolarmente! Avendo vissuto
vicino a persone molto famose, come Susan Sontag, ho imparato a osservare le
loro strategie. Susan faceva sempre la mossa giusta per accumulare ancora più
celebrità di quella che aveva. Era davvero una stratega della reputazione. Per
esempio, mi ricordo un episodio del 1981. Premetto che gli intellettuali di
sinistra americani furono tra gli ultimi a riconoscere la crudeltà del regime
sovietico. La mia spiegazione è che la sinistra non aveva nessun potere negli
Stati Uniti e dunque poteva mantenere posizione astratte e radicali perché non
si confrontava mai con la realtà. Comunque, nel 1981 la Sontag fece un famoso
discorso a New York, nel Town Hall dicendo che il comunismo era fascismo dal
volto umano. Era l’anno in cui Reagan fu eletto presidente, l’aria dei tempi
stava per cambiare radicalmente, e lei se ne rese conto, e cambiò rotta. Il
pubblico le lanciò addosso i pomodori, il discorso fu oggetto di infinite
controversie nei salotti intellettuali newyorkesi, che ancora pullulavano di</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">leftists</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">convinti. Sembrava che avesse deciso di appoggiare
Reagan. Eppure lei aveva capito che, per salvare la sua reputazione, era tempo
di cambiare. E’ vero anche che in quegli anni lei subiva il fascino di Joseph
Brodsky, che aveva incontrato nel 1976 e al quale si era legata
sentimentalmente per un periodo. Brodsky ebbe un grande impatto sugli
intellettuali americani. I suoi processi, la persecuzione intellettuale,
avevano aperto gli occhi a molti sulla spietatezza dell’URSS. In ogni caso,
Susan si era subito allineata con la traiettoria internazionale del comunismo.
Un’altra volta fu al</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">New York</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Institute for the
Humanities</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">, dove volle parlare del
“viaggio”, ossia della peregrinazione degli intellettuali occidentali in Russia</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">alla scoperta del
comunismo. Venivano portati a vedere fabbriche, a visitare fattorie, cose che
non avevano mai visto nei loro paesi, e poi a conoscere gli intellettuali
locali, che in realtà non erano altro che funzionari di partito. Quel che disse
a quella conferenza è che quel viaggio era sempre lo stesso, in Russia come a
Cuba o in Cina. Segue certe formule codificate. Era molto interessata agli
intellettuali che non si fecero sedurre dal viaggio, come per esempio André
Gide. La ragione per cui lo ammirava tanto è che lui aveva un interprete
francese in Russia, un comunista che era andato a vivere là perché credeva profondamente
nel sistema e che fu disilluso. Era l’informatore di Gide e gli aprì gli occhi
in modo che non fosse semplicemente sbalordito dal viaggio, come accadde a
molti. In ogni caso, Susan era bravissima a curare la sua immagine e farla
evolvere con i tempi.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">G.O.</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i></b><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">La tua relazione
con Susan fu complicata, mi sembra di capire. Avevate un rapporto di amicizia e
stima reciproca, eppure tu decidesti di ritrarla in un personaggio del tuo
romanzo</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Caracole<i style="mso-bidi-font-style: normal;">. Cosa
che le dispiacque molto…</i></span></b><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Si arrabbiò
moltissimo. Chiese addirittura al mio editore di togliere le sue due righe di
presentazione del mio romanzo</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Un giovane americano</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">dalla quarta di copertina in ogni lingua. Non so
perché. Non trovo quello che avevo scritto così aggressivo, e poi, è vero che
pensavo a lei, ma l’ambientazione è così diversa, così lontana, un mondo di
aristocratici e palazzi in una Venezia immaginaria del Settecento. Certo,
parlavo di una donna brillante e appassionata, molto spesso le due cose vanno
insieme, non trovi? Ho partecipato a un dibattito qualche sera fa con Catherine
Millet, la scrittrice francese del libro erotico</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><a href="http://www.inmondadori.it/vita-sessuale-di-Catherine-M-Catherine-Millet/eai978880450965/" target="_blank">La vita sessuale diCatherine M</a>.</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">, anche lei è
brillante e appassionata, che male c’è?</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">In ogni caso, Susan
si arrabbiò moltissimo e rompemmo la nostra amicizia. La colpa fu in parte di
un’amica newyorkese negli anni in cui abitavo a Parigi, una grande alcolizzata,
alla quale il mio partner dell’epoca aveva detto che ero molto solo in Francia.
Allora venne a trovarmi, cominciammo a parlare e mi chiese di leggerle le cose
che stavo scrivendo. Così feci, e lei, senza rispettare il silenzio, dato che
si trattava di un manoscritto non ancora pubblicato, corse subito a raccontare
a Susan che stavo scrivendo su di lei, creando così il malinteso. Se non glielo
avesse detto, non se ne sarebbe neanche accorta. Comunque, una relazione
complicata.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">G.O.</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><b>Parlando di Susan
Sontag, dicevi della la visione ingenua della sinistra americana nei confronti
del comunismo, un argomento su cui ritorni spesso nelle tue descrizioni degli
Anni Settanta in America. Come fu la transizione politica dagli Anni Settanta
agli Anni Ottanta? Tu stesso dici che negli Anni Ottanta non ti consideravi più
un socialista, ma un anarchico, e che per “anarchico” intendevi in fondo un
individualista.</b></span></i><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">E.W. Come ho detto,
la sinistra americana degli Anni Settanta si permetteva di essere così radicale
perché quel che pensava non aveva conseguenze politiche né negli Stati Uniti né
altrove. Allora si poteva dire a cena “Viva Marx o Viva Mao”, tanto il
comunismo era lontano, non si sarebbe mai avvicinato agli Stati Uniti e non ne
avremmo mai pagato le conseguenze. Negli anni che passai a San Francisco,
incontrai Simon Karlinsky, un intellettuale russo straordinario, direttore del
dipartimento di slavistica a Berkeley. Aveva letto qualche articolo di giornale
su di me in cui dicevo che ero un socialista e mi disse, “Oh, Edmund, ma di
cosa stai parlando? Tu non sai di cosa stai parlando!”. E io pensavo fosse
giusto un russo bianco che aveva le sue ragioni dinastiche per essere un
anti-socialista. Poi cominciai a capire. All’inizio prendevo con lui le
posizioni tipiche degli americani di sinistra, e gli rispondevo: “Ok, ma almeno
Lenin va bene!”. Ovviamente Lenin non andava bene per niente, era un mostro
come tutti gli altri. Allora cercavo un periodo anteriore in cui l’URSS fosse
difendibile, in cui l’utopia socialista ancora prevaleva sulle lotte di potere,
ma era in realtà impossibile. Emma Goldman aveva già denunciato le derive dei
bolscevichi nel 1919, quando ci fu la repressione della rivolta di Kronstadt,
guidata da marinai e pescatori contro la politica economica di Lenin. Non si
poteva chiudere gli occhi in quel modo. Non c’è mai stato un “buon periodo” del
bolscevismo, è inutile sognare. E Simon, che era un mio grande amico, era
arrivato in America con la famiglia a sedici anni scappando dalla Manciuria,
allora sotto il regime sovietico. Era uno studioso di Nabokov, e io pensavo
fosse di destra come Nabokov, il quale aveva preso posizioni per me all’epoca
insostenibili, come il suo appoggio alla guerra del Vietnam. E invece proveniva
da una famiglia semplice, che aveva sofferto le peggiori umiliazioni a causa
dei bolscevichi. </span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">G.O. Dimmi di più
della tua relazione con Nabokov, che giocò un ruolo importante nella tua
carriera di scrittore.</span></i></b><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">E.W.</span></b><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"> Per prima cosa, io
adoravo Nabokov. Addirittura lo sognavo, sognavo i suoi libri.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">G.O. Perché lo
ammiravi così tanto? Non mi fraintendere, anch’io lo amo moltissimo,
soprattutto perché è uno dei pochi scrittori, insieme a Canetti o a Sebald, che
ha un rapporto complesso con la lingua che usa per scrivere. La sua
autobiografia</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Parla, ricordo,</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">mi ha profondamente influenzata. Non mi stupisce
dunque la tua ammirazione, ma vorrei capirne le ragioni.</span></i></b><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">E.W.</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></b><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Una delle cose che mi attrae di più del suo lavoro è
il suo stile complesso e barocco per raccontare storie forti, intrighi invece
molto chiari, quasi melodrammatici direi. La cosa funziona meglio nei romanzi
che nei racconti. Prendi</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Disperazione:</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">un
uomo che pensa di uccidere il suo doppio e alla fine non fa che architettare
l’omicidio perfetto di sé stesso. L’idea è molto intelligente. Lo stile barocco
si mescola a una trama poliziesca. Hermann, il protagonista, è chiaramente un
pazzo. Nabokov amava scrivere di pazzi. Non amava scrivere né di geni né di
gente speciale, ma della</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">varietà aberrante</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">degli esseri umani. Trovo questo affascinante.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Fu così che venni
in contatto con lui. La sua reputazione stava lentamente declinando negli Stati
Uniti alla fine della sua vita. Molti dei suoi ultimi romanzi non ebbero un
gran successo. All’epoca lavoravo per una rivista letteraria e, dato che
ammiravo Nabokov moltissimo, decisi di creare molto rumore intorno all’uscita
di uno dei suoi ultimi libri e di preparare un servizio speciale. Ingaggiai un
fotografo, Lord Snowden, per andare a fargli delle foto e chiesi a una serie di
scrittori importanti di scrivere dei saggi su di lui. Anche io ne scrissi uno.
A lui l’idea piacque molto e scrisse anche lui un saggio sull’ispirazione, che
illustrai nella rivista con l’immagine di un bellissimo quadro di Jean-Léon
Gérome, un pittore francese accademico della fine dell’Ottocento, che anche lui
conosceva. Ebbi anche il problema di dover “editare” il suo pezzo, che non era
cosa facile per un ammiratore come me. Ma lui disse che la mia versione andava
benissimo. In realtà non ci siamo mai incontrati di persona. Ci siamo parlati
per telefono. Qualche tempo dopo, Nabokov fu intervistato da Gerald Clarke, il
biografo di Truman Capote, per la rivista</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Esquire</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">. Durante
l’intervista, Clarke gli chiese quali erano i suoi scrittori americani
preferiti. E Nabokov fece il mio nome. Questo accadeva nel 1976, e il mio primo
libro</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Forgetting Elena</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">, era apparso tre anni prima, e già scomparso. Ma
ovviamente, il suo giudizio positivo ebbe un impatto enorme sulla mia
reputazione. Dopo la sua morte, andai a Montreux con un amico che stava
pubblicando</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">L’incantatore</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">in francese, un racconto scritto in russo e mai
pubblicato in vita, che il figlio Dimitri tradusse in inglese nel 1986. Lì
incontrai la moglie di Nabokov, con cui passai un paio d’ore.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b><br /></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">G.O.</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">E quando decidesti
di scrivere una biografia di Jean Genet?</span></i></b><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">E.W.</span></b><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Nel 1986. Abitavo a
Parigi all’epoca, e il mio</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">editor</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">preferito
mi chiamò da New York per sapere se conoscessi qualcuno che aveva voglia di
scrivere un libro su Genet e subito gli dissi: “Lo voglio scrivere io!”. Così
mi affidò il compito di scrivere la biografia di Genet, ma di lì a poco si
ammalò di AIDS e morì. Lo stesso anno, scoprii di essere sieropositivo. Pensavo
anche io che sarei morto. Andai avanti comunque con il progetto, ma
faticosamente, con molti problemi. A quei tempi un</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">editor</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">di una buona casa editrice americana non aveva più di
quattro libri all’anno di cui occuparsi. E dunque l’editor che prese il posto
del mio amico ebbe il tempo di lavorare sul mio manoscritto tanto da riempire
ogni pagina di correzioni. Quando vidi ritornarmi il manoscritto tutto segnato,
mi dissi che non avevo nessuna voglia di riprendere daccapo il progetto. Lo ripresi
comunque e il manoscritto rimase in attesa più di un anno, dovetti far
intervenire il mio agente per farlo riprendere in mano. E infine vinse il</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">National Book
Critics Circle Award</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">, un premio molto
importante qui.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">G.O. E’
interessante però che non si trattasse di una tua idea ma di una commessa. Però
la redazione ti prese molto tempo. Ti “innamorasti” a un certo punto del
personaggio o no?</span></i></b><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">E.W.</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></b><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Non mi è mai piaciuto Genet e io non sarei piaciuto a
lui. Ha una visione dell’omosessualità sinistra, colpevole, si compiace nel
considerarla nei suoi aspetti sordidi, quasi fosse un tratto criminale. Poi,
odiava gli americani, i bianchi, i borghesi e gli altri omosessuali. Mi avrebbe
sicuramente odiato.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Lo stimo come
scrittore, ma trovo detestabile il personaggio. In ogni caso, credo che in
generale, più si passa tempo in compagnia di un personaggio di cui si conoscono
sempre meglio i dettagli della vita, più lo si disprezza. All’inizio pensavo il
contrario. Pensavo che tutti funzionassimo nella lettura con un sistema di
“rinforzo”: più lo leggi e più lo ami. Comunque a dire il vero quel che
successe con Genet è che dopo sette anni passati a scrivere la sua biografia
avevo la stessa opinione di lui che avevo all’inizio, ossia che si trattasse di
un uomo estremamente complicato, difficile. Gli americani hanno la fama di
essere “gentili per routine”. Ecco, Genet è assolutamente l’opposto, qualcuno
di spiacevole per routine.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b><br /></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">G.O.</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Tutti gli autori
francesi di cui ti sei occupato erano omosessuali?</span></i></b><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">E.W.</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></b><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Beh, sì, se vogliamo considerare anche Rimbaud un
omosessuale…Era più che altro un</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">enfant terrible</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">,
che amò uomini e donne. La relazione con Verlaine non fu sufficiente a farlo
considerare dalla critica come uno scrittore</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">gay</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">. Nella breve biografia che ho scritto di lui, invece,
approfondisco proprio il tema della sua omosessualità: in fondo, Rimbaud e
Verlaine furono la prima coppia omosessuale di artisti pubblicamente
riconosciuta.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Gli altri autori di
cui mi sono occupato erano tutti omosessuali. Anche il mio libro su Proust non
fu immediatamente accettato dalla critica, soprattutto in Francia. Sostenevano
che la mia lettura del ruolo dell’omosessualità nella vita di Proust fosse
troppo pronunciata. Come se avessi “forzato” una lettura</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">gay</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"> di Proust che
toglieva qualcosa alla sua grandezza.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b><br /></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">G.O.</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Questo è molto
interessante, perché il concetto stesso di “grande letteratura” è basato su una
certa idea dell’universalità della natura umana, o del suo genio creativo. Come
se specificando certe caratteristiche di un autore, il suo genere, la sua
omosessualità, la sua appartenenza a un’etnia particolare, si perdesse in
universalità e se ne riducesse così la grandezza.</span></i><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">E.W.</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></b><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Questo vale particolarmente per la Francia. Anche
quando la mia biografia di Genet andò in lettura a Gallimard, gli editori erano
contenti che il mio libro non fosse troppo “omosessuale” Con il libro su Proust
è diverso, perché in quel caso insistei proprio sulla sua omosessualità.
Esistevano già miriadi di libri su Proust, dunque, quando decisi di scrivere un
libro su di lui, avevo bisogno di trattarlo da una prospettiva particolare. Mi
chiesi cosa potevo fare di un po’ differente. E pensai che tutti quanti dicono
di Proust di quanto sia bravo a trasformare figure maschili in personaggi
femminili, come Alfred Agostinelli trasformato in Albertine. Ma è una lettura
davvero banale, direi ridicola dei personaggi proustiani. Proust era
sicuramente un maestro nell’inversione di genere, ma in modo molto più
complesso. Il suo autista, Alfred, non è che uno degli ispiratori della figura
di Albertine, che viene creata dai tratti di diverse persone incontrate. I
tratti maschili non sono invertiti meccanicamente in tratti femminili! Una
studiosa americana, Elisabeth Ladenson, ha scritto un libro sull’omosessualità
femminile in Proust (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Proust’s lesbianism,</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">1999) mostrando che
l’interesse di Proust per le relazioni omosessuali andava ben al di là
dell’omosessualità maschile e del semplice trasporre maschi in femmine.
L’omosessualità saffica, pensa ad esempio alla figlia di Vinteuil nella</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Ricerca,</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">attraversa tutta l’opera di Proust ed è, secondo la
Ladenson, l’unica forma di amore che trova pienezza e condivisione invece di
frustrazione. Insomma, la sua visione dell’omosessualità è estremamente
elaborata ed è questo che cerco di mostrare nel mio libro: quali persone e per
quali ragioni cambiano sesso nel romanzo di Proust, non la semplice ovvietà che
Proust era omosessuale.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">G.O. E qual è la
tua visione del rapporto tra letteratura e genere? Il genere influenza la
letteratura?Esiste una voce omosessuale o eterosessuale in letteratura?</span></i></b><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">E.W.</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></b><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Proust aveva molte appartenenze diverse: era ebreo da
parte di madre, sicuramente omosessuale (non sembra ebbe mai relazioni con
donne) ed era un borghese con un complicato rapporto con l’aristocrazia. In
suoi scritti mondani sull’alta società all’inizio giocarono contro la sua
carriera letteraria, perché era giudicato un “mondano” che si trascinava da un
salotto all’altro. Penso che tutte queste appartenenze ambigue, non dichiarate,
vissute in modo complesso e tormentato, abbiano partecipato a farlo sentire un</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">outsider</span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">. C’è un libro recente, molto interessante, di Claude
Arnaud,</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">Proust contre
Cocteau,</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></i><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">che racconta la relazione di amicizia e di rivalità
tra i due scrittori. Cocteau aveva un incredibile successo mondano. Era un
grande amico della contessa di Chevigné,</span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span><span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;">che
servì da modello a Proust per la sua duchessa di Guermantes, e mentre Cocteau
trionfava nei suoi salotti, Proust le scriveva lunghe lettere che lei leggeva
distrattamente dicendo : “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Che barba!”</i>.
Eppure per i posteri, Cocteau resta un autore leggero, che perdeva troppo tempo
a correre dietro ai ragazzi e ad andare alle feste, mentre Proust prese la
giusta decisione di sottrarsi alla mondanità, trasformando sangue in
inchiostro. Fu un vero martire della sua arte. La sua scommessa era l’immortalità,
e l’ha vinta: oggi Proust è probabilmente l’autore del XX secolo più conosciuto
al mondo, più di James Joyce. Credo sia questo tipo di scommessa che determini
il rapporto con la grande letteratura, e che il genere, in questa scommessa,
non abbia nulla a che fare.</span><span lang="FR" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Template>Normal.dotm</o:Template>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>3002</o:Words>
<o:Characters>17115</o:Characters>
<o:Company>CNRS</o:Company>
<o:Lines>142</o:Lines>
<o:Paragraphs>34</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>21018</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>12.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:DontAutofitConstrainedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span lang="IT" style="color: #222222; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-fareast-language: FR;"><i>( il seguito su <a href="http://temi.repubblica.it/micromega-online/micromega-82013-il-sommario-del-nuovo-numero-in-edicola-da-giovedi-28-novembre/" target="_blank">Micromega</a>)</i></span></div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-57050549315226758052013-11-06T08:25:00.002-08:002013-11-06T08:26:55.205-08:00Reputation. New Issue of COMMUNICATIONS, Seuil, Paris.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
I have edited an issue of the French journal <a href="http://www.iiac.cnrs.fr/CentreEdgarMorin/spip.php?article656" target="_blank">COMMUNICATIONS</a> on Reputation. Here below you will find the English version of the introduction. Please, do come to the book launch on November 22nd, 2013 at 5 pm at Columbia University, <a href="http://maisonfrancaise.org/centennial/columbia-maison-francaise" target="_blank">Maison Française</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Et si vous êtes à Paris, venez à la présentation du numéro à l'EHESS, 105 bd. Raspail, le 28 novembre à 5 heures. On va tester la réputation de quelque bonne bouteille !</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-zTENk35bZRY/Unpr50ZQgsI/AAAAAAAAAoU/cWoXyHOkF3k/s1600/Reputation+BAT+Couv-page-001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-zTENk35bZRY/Unpr50ZQgsI/AAAAAAAAAoU/cWoXyHOkF3k/s320/Reputation+BAT+Couv-page-001.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Reputation,
reputation, reputation! O, I have lost <o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">my
reputation! <o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">I have lost
the immortal part of myself, and what <o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">remains is
bestial.<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<i><span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Othello, Act II, scene iii<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Thus speaks Cassio in the second act of Shakespeare’s famous
tragedy, when he discovers that after a dispute with another lieutenant he has
lost Othello’s good esteem.<b> </b>His first worry is not about the material
consequences this loss will have on his physical existence,<b> </b>but about
another part of his being, his reputation, which is reflected in the eyes and
words of others. Iago, who is secretly trying to ruin Cassio by manipulating
his reputation, knows very well that “the immortal part” of ourselves is also
the most fragile: we often obtain or lose it without deserving to, and we
constantly try to reassure ourselves about what others think of us.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Essentially comparative, this interpersonal dimension of ourselves
is also the most mysterious. What is a reputation? Why is it so socially and
psychologically important? Is it the natural product of our anxiety about
social status? Or is it something specific, which can be studied by the social
sciences?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>This issue<b> </b>of <i><a href="http://www.seuil.com/livre-9782021117790.htm" target="_blank">Communications</a> </i>seeks to answer these
questions. It considers reputation as a key concept in exploring themes of
different disciplines including sociology, moral philosophy, political science,
economics, game theory, anthropology, history, and psychology. In trying to
understand the role of “this immortal part of ourselves,” this excess of
ourselves seen by others, in the construction of social reality, this issue
takes on a strong interdisciplinary character.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>We can see reputation as the informational remains of our past
actions. According to the standard dictionary definition, it is the credibility
that a person has accumulated through repeated interactions in the eyes of a
third party. But how this credibility is accumulated is not nearly as clear as
what classic models of reputation would have us believe. Information is relayed
through communication, which opens it up to distortion and allows psychological
biases to influence what we hear. In short, reputation seems condemned to
subjectivity and biased opinions. It lends itself to manipulation and craft. In
such conditions, it is difficult to build the basis of an objective theory of
social phenomena. This is why economists, sociologists, and philosophers have
neglected the subject, preferring instead to explain motives for human actions
with more “objective” concepts such as rationality, utility,<b> </b>or interest…<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Yet this apparently elusive<b> </b>notion seems to be appearing in,
or in some cases returning to, several disciplines. Once banished from
economics as a vestige of pre-modern values, it plays a crucial role today in
explaining<b> </b>the<b> </b>consequences informational asymmetry has on
markets. It is becoming important again in sociology, showing phenomena of
visibility, which are increasingly central in explications of social behavior,
and the role that rankings<b> </b>play in the perception of products and
services’ quality. In game theory, it is a<b> </b>central idea<b> </b>that
provides a rational explanation for altruism and cooperative behavior. In
international relations, we are increasingly asking about its role in
confrontations between states, conflict strategies, and the emergence of new
powers. Indicators, such as systems of financial notation, rankings, and new
governance techniques, put the question of reputation at the center of
political analysis. In moral philosophy, reputation appears as a justification
for disinterested behavior, and in psychology it is at the foundation of the
notion of “character,” which allows for an explanation of the development of
social emotions like shame and embarrassment. Finally, the internet and social
networks make reputation essentially a new “currency” and a powerful tool for
the extraction of information. In short,<b> </b>reputation seems to invade our
social, moral, and cognitive lives. It then deserves to be reconsidered as not
just a social label, but as a constitutive dimension of our relations to others
and to the world. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Reputation is profoundly anchored in our reading of the social
world, because it <i>informs </i>us, through direct or indirect signals, about
others’ hidden qualities. Thus, in <i>Les Liaisons dangereuses, </i>Madame de
Tourvel, taking into account the rumors about vicomte de Valmont,<b> </b>cannot
be certain of his<b> </b>honesty when he declares his love.<b> </b>In order to
acquire a good reputation in her eyes, Valmont comes to the aid of impoverished
peasants. When news of this action is immediately passed along to Madame de
Tourvel, it sends<b> </b>a signal of virtue—of generosity—and helps dissipate
the reputation<b> </b>of immorality that had accompanied Valmont.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>As reputation informs us about others, it is a shortcut to
understanding and classifying those before us. As we see in Valmont’s case,
this shortcut is easily manipulable and hardly trustworthy. Nonetheless, we
take as our point of departure here<b> </b>the fact that reputation is a
necessary dimension for understanding the world, others, and their value.
Reality cannot be independent of what is said about it: reputation both builds
and is built by the social world. The central task, then, for a rigorous study
of reputation, is to distinguish norms, values, and practices that allow us to
make “good use” of them,<b> </b>tending to bias information and amplify false
rumors. It is at once normative and descriptive. How is reputation built from
people and objects, and what role does it play in social and mercantile<b> </b>interactions?
How do notation systems shared by different institutions create a world of
economic, political, social, and epistemological values? The extraction of
information from indirect clues<b> </b>has become one of informational
societies’ most urgent concerns. What cognitive practices, what social norms,
what deference to authority, guide our uses of reputational clues in the choice
among products, information on the internet, doctors, economic investments?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>These are questions we need to ask to escape a dead-end situation<b>.
</b>Reputation obviously takes on a central role in contemporary societies, but
social practices concerning its use are still “charmed.”<b> </b>They are based
on hearsay, or the almost magical perception of the <i>aura<b> </b></i>that a
subject or object can obtain if others look on it favorably<b>. </b>Or else
they are influenced by authority. Similarly, when reputation is objectified in
rankings<b>, </b>notation systems, or shared evaluations, the norms underlying
the establishment of these criteria are rarely discussed collectively. Too
often they are passively accepted as a requirement with no alternative and,
despite their inefficacy, are never questioned<b>. </b>It is then a question of
accepting reputation’s preponderant role in our lives immerged in strongly
interconnected social networks, all while trying to ensure a critical and
reasoned appraisal.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>The reappearance of reputation also corresponds to the increasingly
apparent examination<b> </b>of a model of human motivation, <i>Homo economicus,
</i>essentially based on individualist motivations. The need to compare oneself
to others, to construct one’s identity relationally<b>, </b>in other words, the
“fight for status” and not just for material goods associated with status, make
reputation a fundamental ontological and anthropological component<b> </b>of
our social lives. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>The twelve essays in this volume address<b> </b>these questions from
different and complementary perspectives. From the perspectives of anthropology
and evolutionary psychology, Nicolas Baumard and Dan Sperber distinguish the
evolution of moral concerns from those of reputational ones. According to
evolutionary explanations of moral behavior, we are interested in acting
ethically to win reputation and the indirect benefits that that can bring. But
concern for acting in an ethical way can have two very different phylogenetic
histories. Jon Elster, for his part, takes up some of these themes in
developing the argument that desire for reputation can inspire moral actions
without taking others into account. He maintains that the motivational role of
self-esteem and self-reputation explain this desire: I do something to show
myself that I am the sort of person who does this sort of thing. These two
articles share neighboring visions of the essentially individualist human
nature according to which the motivation of human action is to be found in each
individual’s rationality.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Approaching the question from a genealogical perspective, Barbara
Carnevali challenges this individualist model and puts essentially comparative
and relational motivations (glory, triumph over others, the fight for physical
and also symbolic supremacy) in the center of social ontology. She retraces
here the genealogy<b> </b>of these passions in the works of Thomas Hobbes,
particularly in his treatment of the passion for <i>glory. </i>From a cognitive
point of view, Philippe Rochat adopts the same perspective, retracing the
ontogeny<b> </b>of reputation in children and making “sense of others” the
pillar of the construction of identity.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Nicolas Emler adopts the perspective of social psychology and of
social representation theory to defend the hypothesis that although it is
manipulable, reputation remains a robust social instrument that permits us to
extract information about who others are and what we can expect from them. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">In
my contribution to this volume, I defend an argument close to the
epistemological point of view, considering that reputation is an indispensable
tool for the extraction of information. There is no Robinson Crusoe, that is,
no subject in contact with a reality unfiltered by others. It is through the
detection of complex traces of judgments and evaluations of others<b> </b>that
we come to extract<b> </b>pertinent information from a corpus of knowledge.<b> </b>In
the absence of filters, existing evaluations that form a domain of knowledge,
we would be permanently like Bouvard and Pécuchet, the two partners in
Flaubert’s novel who, in the frenzy of trying to learn everything, end up
knowing nothing. The necessity, for evaluation, of the judgments of others<b> </b>is
clear in economics of <s>in the</s> singularities presented here by Lucien
Karpik as well as in the sociology of rankings exposed by Pierre-Marie Chauvin.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Lucien Karpik distinguishes the logic of reputation that
characterizes <i>standard products </i>from that which distinguishes <i>singular
products</i>, that is, the prestigious goods for which uncertainty about the
quality is very strong. In the second case, reputation cannot be modeled like a
variable of price dynamics with standard price theory, because the disjunction
between the price scale and reputations becomes greater as uncertainty about
the quality increases. Pierre-Marie Chauvin proposes a sociology of reputations
based on the role of social evaluations in the construction of collective
representations of value, insisting on the definition of the circle of social
actors that share this evaluation as a central element of the work of the
sociologist in this domain.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>In his article on information asymmetries in economics,
Pierre-Michel Menger takes up classical economic theory of reputation as a
repeated game of strategy. According to his argument, this strategic dimension
is what distinguishes reputation from similar concepts, such as celebrity or
notoriety. Reputation is a decrease of uncertainty<s> </s>that depends on the
strategy chosen by the two partners in a repeated game. But this model only
works, as Lucien Karpik insists, in situations where uncertainty is
symmetrical. When informational uncertainly is strongly asymmetrical between
the two actors, strategic reputation is no longer sufficient and the market of
statutory guarantees<b> </b>must be introduced.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Dominique Cardon’s article describes two distinct models of
reputation that exist on the internet, a terrain where competition for
visibility is becoming more and more brutal. The first, which comes essentially
from Google’s <i>Page Rank </i>algorithm, exploits the social network structure
of links on the web to organize a hierarchy of pages from them. With the
second, Web 2.0, reputation becomes a more vague measure, based on the number
of <i>likes </i>or <i>retweets, </i>a result of promotion strategies of more
debatable objectivity. Here one leaves the “closed” world of Google style searchreesults
in which, in the end,<b> </b>reputation is only a measure of <i>impact </i>(the
number of times a page is “cited” by other pages) and enters the “open”
universe of echoes of visibility produced by the widespread repetition of the
same information by the Web.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>The game of rumors is also at the center of Ariel Colonomos’
analysis of the role of financial notations in states’ reputations. Today<b> </b>these
financial notations, inaugurated in an age of intelligence<b>,</b> serve
principally for different actors in the market as an evaluation at the base of
negotiations; they represent a “focal point” around which the actors organize
themselves. Yet unlike a certain common perception of these indicators’ role in
the recent financial crises, Arial Colonomos shows that the effect of states’
notations is to contain rumors, not to amplify them.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Still on the subject of rumors, the historian Jean-Pierre Cavaillé
retraces the history of the lost, and found, reputation of the burlesque
musician and author Charles Dassoucy (1605-1677). He discusses the birth in
modern times of a type of reputation which is based on <i>gossip </i>and on the
diffusion of opinions permitted by the press, and thus differs greatly from the
medieval <i>fama</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Some articles in this volume come from papers<b> </b>presented for
the first time in a workshop organized by Pasquale Pasquino at the Foundation
Olivetti in Rome in 2007. I would like to express here my gratitude to him for
having enthusiastically welcomed the idea—at the time still developing—of an
interdisciplinary reflection about reputation. Other contributions evolved<b> </b>with
my seminar on social epistemology at the Ecole des hautes études en sciences
sociales during the 2011-2012 school year. I thank all the participants in this
seminar, colleagues, students, and listeners, who contributed to making a new
conversation about the importance of “how we see ourselves seen” emerge.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-right: 28.05pt; tab-stops: 15.0cm; text-align: right; text-indent: 1.0cm;">
<span style="background: white; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: FR;">Gloria Origgi<br />
</span><span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><a href="mailto:origgi@ehess.fr"><span lang="FR" style="color: windowtext; mso-ansi-language: FR;">origgi@ehess.fr</span></a></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: FR;"><o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-right: 28.05pt; tab-stops: 15.0cm; text-align: right; text-indent: 1.0cm;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: FR;">CNRS<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Template>Normal.dotm</o:Template>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>2072</o:Words>
<o:Characters>11813</o:Characters>
<o:Company>CNRS</o:Company>
<o:Lines>98</o:Lines>
<o:Paragraphs>23</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>14507</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>12.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:DontAutofitConstrainedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-right: 28.05pt; tab-stops: 15.0cm; text-align: right; text-indent: 1.0cm;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: FR;">Institut Jean Nicod, EHESS/ENS<span style="background: white;"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-56043969800177521702013-11-04T07:59:00.000-08:002013-11-04T07:59:24.889-08:00Who is Afraid of the Humanities?
Here are the slides of a talk I gave at <a href="http://mahindrahumanities.fas.harvard.edu/content/who-afraid-humanities">Harvard</a> on October 17th, 2013. Thanks to Paolo Savoia and Steven Shaping for having organized the whole event!
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<iframe frameborder="0" height="350" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/27889786" width="400"></iframe></div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-10580643.post-15897046806412348672013-09-30T10:48:00.004-07:002013-09-30T10:48:53.163-07:00Homeland Season III, l'America senza certezze and Masters of Sex<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<a href="http://www.ilfattoquotidiano.it/2013/09/30/serie-tv-lamerica-senza-certezze-nella-terza-stagione-di-homeland/728646/" target="_blank"> http://www.ilfattoquotidiano.it/2013/09/30/serie-tv-lamerica-senza-certezze-nella-terza-stagione-di-homeland/728646/</a></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Uno dei grandi privilegi di essere negli Stati Uniti questo semestre è quello di potere vedere <a class="external" href="http://mag.sky.it/mag/serie_tv/2013/09/25/homeland_caccia_alla_spia_terza_stagione_promo_e_poster.html" style="background-color: transparent; border-bottom-style: none; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; color: rgb(72, 72, 72) !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;" target="_blank">la stagione 3 di <em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Homeland</em> in diretta</a>, senza doverla scaricare illegalmente da Internet… Non so quanti siano i patiti di serie televisive tra i lettori de <em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">il Fatto</em>, e so che in questi giorni la vita politica italiana è così mozzafiato che chi ha tempo di occuparsi di quel che succede altrove?</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Beh, per consolarvi, prima di tutto vi dirò che anche la politica americana è mozzafiato in questi giorni, anzi, forse peggio di quella italiana! I Repubblicani qui sono ancora più eversivi dei nostri pidiellini, e<a href="http://www.ilfattoquotidiano.it/2013/09/28/usa-obamacare-al-via-tra-ricatti-dei-repubblicani/726678/" style="background-color: transparent; border-bottom-style: none; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; color: rgb(72, 72, 72) !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;" target="_self">stanno minacciando di fare letteralmente chiudere l’amministrazione pubblica</a>, votando contro qualsiasi spesa, se l’esecuzione della legge sulla sanità di Obama, la famosa <em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Obamacare</em> non viene ritardata di un anno. La Camera è a destra, il Senato a sinistra: il Senato oggi ha respinto le richieste destrorse della Camera e stasera a mezzanotte le amministrazioni pubbliche rischiano semplicemente di… chiudere!</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
In questo clima di incertezza e follia politica, ieri sera l’America si è concessa un’ora e più di televisione su <em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">ShowTime</em> per vedere il primo episodio della terza stagione della serie <a class="external" href="http://www.sho.com/sho/homeland/home" style="background-color: transparent; border-bottom-style: none; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; color: rgb(72, 72, 72) !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;" target="_blank"><em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Homeland</em></a>, e approfittare per sbirciare, alle dieci, il primo episodio di una serie nuova, geniale, <a class="external" href="http://www.sho.com/sho/masters-of-sex/home" style="background-color: transparent; border-bottom-style: none; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; color: rgb(72, 72, 72) !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;" target="_blank"><em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Masters of Sex</em></a>: la storia della coppia mitica <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Masters_and_Johnson" style="background-color: transparent; border-bottom-style: none; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; color: rgb(72, 72, 72) !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;" target="_blank">Masters e Johnson</a>, che pubblicò il più rivoluzionario rapporto sulla vita sessuale degli americani negli Anni Sessanta.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-C6fBskEWMIc/Ukm5B5uhQ4I/AAAAAAAAAlk/2qcJMis-Sig/s1600/images.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-C6fBskEWMIc/Ukm5B5uhQ4I/AAAAAAAAAlk/2qcJMis-Sig/s1600/images.jpeg" /></a></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Ma torniamo a <em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Homeland</em>: quello che affascina da tre anni di questa serie televisiva è che è il sintomo di <strong style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">un’America senza più certezze</strong>, che ha perso la visione semplice e rassicurante di un mondo diviso tra “buoni” e “cattivi” e tra verità e menzogna. Finito <strong style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">John Wayne</strong>, i nuovi eroi americani sono Brody, un soldato americano rapito in Iraq per 8 anni e passato dalla parte di Al Qaeda, e un’agente della Cia, Carrie, oracolare, brillantissima e bipolare, che “vede” la verità solo in stati di mania. Carrie si accorge subito che Brody è un traditore, ma ovviamente si innamora di lui, della sua doppiezza, dell’inevitabile duplicità di qualsiasi verità e di qualsiasi valore morale.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
La nuova stagione si apre con il processo a Carrie dopo un attentato che ha spazzato via più di duecento agenti Cia e uomini politici, attentato attribuito a Brody, infine smascherato, e che invece lui non ha commesso. Carrie ovviamente è l’unica ad essere convinta che lui sia innocente, e lo aiuta a scappare, vedremo dove nel prossimo episodio. La famiglia di Brody, che giocava alla famiglia americana perfetta e compatta intorno al soldato eroe di ritorno dalla guerra, si trova a fare i conti con<strong style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">un padre trasformato in “mostro”</strong>, nemico numero uno della nazione. Il tentativo di suicidio della figlia Dana è però un’apertura verso la fine delle ipocrisie, il bisogno di gettare la maschera non si sa bene dove di una società che ormai vive di falsi eroi e falsi valori. Per sciogliere l’imbarazzo della madre e della nonna a cena, Dana cita la battuta famosa dell’ottimista che cade dal grattacielo e dice: “<em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">So far so good…” </em> e che riassume benissimo come ci sentiamo tutti noi abitanti di un Occidente vicino a uno sfacelo rimandato di continuo.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Dicono qui che sia la serie preferita di Obama, e forse il presidente l’ha guardata un po’ troppo e ne ha tratto ispirazione nel prendere quelle confuse decisioni sulla Siria, mostrando che quello che sbaraglia di più l’Occidente dalla morale bivalente, del sì e de no, dei buoni e dei cattivi, è l’ambivalenza di quelle società “altre” dove il bene e il male si confondono. Quello che ci confonde, ci polarizza e infine ci paralizza è la fine delle certezze in bianco e in nero.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-3gAFg8Y13nc/Ukm5Y8g-6rI/AAAAAAAAAls/e7HU6YWLCME/s1600/imgres.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-3gAFg8Y13nc/Ukm5Y8g-6rI/AAAAAAAAAls/e7HU6YWLCME/s1600/imgres.jpeg" /></a></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Georgia; font-size: 14px; line-height: 22px; margin-bottom: 14px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Quanto alla nuova serie <em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Masters of Sex</em>, merita <strong style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">una riflessione tutta per sé</strong>. Solo un anticipo in questo <em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">post</em>: le serie televisive, che si popolano ormai di favolose eroine femminili, hanno trovato una nuova <em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">star</em> oltre alla fragile e geniale Carrie di <em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Homeland</em>: Virginia E. Johnson, prima segretaria, poi amante di William Masters, e infine co-autrice del famoso rapporto sulla sessualità americana, una donna straordinariamente avanti rispetto alla sua epoca, capace di rapporti schietti e amichevoli con gli uomini e capace di parlare di sesso senza diventare volgare, insomma un nuovo modello della relazione bipolare per eccellenza, quella tra maschi e femmine. Forse è cambiando davvero quella relazione fondamentale che emergerà una società meno spaventata dall’<em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">altro</em> e più flessibile nel fare evolvere i suoi valori.</div>
<br />
http://www.ilfattoquotidiano.it/2013/09/30/serie-tv-lamerica-senza-certezze-nella-terza-stagione-di-homeland/728646/</div>
Gloria Origgihttp://www.blogger.com/profile/09581424079977838025noreply@blogger.com0